Um guia sobre comércio eletrônico multilíngue para pequenas empresas
Publicados: 2021-06-08Para pequenas empresas, pode ser um desafio fazer comércio eletrônico transfronteiriço, onde você vai além de suas fronteiras para alcançar um público global. Conforme referenciado por BigCommerce, o comércio transfronteiriço pode gerar cerca de 200% da receita, então há muito o que fazer com um público internacional. Mas você provavelmente está pensando: "Sou uma pequena empresa; como posso fazer isso? Parece impossível".
No entanto, não é tão impossível quanto você pensa. Com pequenos passos, você pode alcançar um público global criando um site multilíngue, configurando métodos de remessa internacional e navegando por transações ponto a ponto. Analisaremos maneiras de alavancar seu negócio de comércio eletrônico em nível internacional sem sair do conforto de sua casa.
Para quem quer fazer tudo isso e muito mais, considere contratar uma equipe específica para isso. Ou você pode optar por terceirizar para uma empresa de tradução que fará o trabalho necessário para você. Caso contrário, alguns tradutores freelance podem ajudar a definir sua marca de comércio eletrônico para alcançar um público global.
Considerações preliminares como um tradutor freelance ou uma empresa de tradução
É possível construir seu site multilíngue com um orçamento limitado. Aqui estão três maneiras de fazer isso:
- Utilize sua equipe. Você terá a liberdade de ditar onde, quando, o quê e como alavancar sua pequena empresa de comércio eletrônico para um público multilíngue.
- Faça uso de uma empresa de tradução . O melhor de usar empresas de tradução é que elas têm muita experiência em fazer negócios de comércio eletrônico ultrapassarem suas fronteiras e se expandirem globalmente. Com esses serviços, eles têm a experiência e o conhecimento para fazer tudo o que foi mencionado neste artigo.
- Contrate tradutores freelance. Você também pode contratar tradutores freelance que podem criar um site multilíngue para um método econômico. Depois de avaliar o tradutor, você pode definir um orçamento e um tempo para fazer esse tipo de trabalho.
Construindo um site multilíngue para alcançar um público global
Aqui estão algumas considerações a serem lembradas ao criar um site de comércio eletrônico com funcionalidade multilíngue:
Realização de pesquisas de mercado localizadas
Você terá que realizar uma pesquisa de mercado local localizada para descobrir onde é melhor estender suas ofertas de comércio eletrônico, o que esse mercado-alvo precisa e quais produtos são mais adequados para eles. Isso inclui a criação de um perfil de público se você estiver segmentando públicos em uma região específica.
Configurando a estrutura do seu site
Depois de decidir quais áreas você vai segmentar, seu site precisa ser estruturado adequadamente para atender a diferentes necessidades multilíngues. Você estará se concentrando em:
Códigos de ccTLDs: o primeiro passo para criar um site multilíngue para garantir que seu ccTLD esteja formatado corretamente. Aqui está uma lista de códigos de ccTLDs para quase todos os países.
- O que é um ccTLD? O ccTLD é o domínio de nível superior do código do seu país, o que significa que este é o seu país, território ou estado soberano principal. Esta será sua página inicial para muitos de vocês, que conterá subdomínios ou subdiretórios. Isso se aplicará ao seu site de comércio eletrônico multilíngue que segmenta vários países. Você deve se lembrar que ccTLD é o seu código de país automático, que é diferente para todos os países (.us para os EUA, por exemplo, .uk para o Reino Unido e .eu para países da União Européia).
Subdomínios ou subdiretórios: a segunda etapa na estrutura do seu site é garantir que você esteja utilizando subdomínios ou subdiretórios.
- Subdomínios: Os subdomínios são uma maneira fácil de criar vários microsites em um único domínio. Cada site será considerado diferente para vários idiomas e será rastreado pelo Google para cada site diferente. Se você deseja um site altamente localizado para cada público, essa é uma boa abordagem. Seus subdomínios ficarão assim: www.fr.[site].com para francês e www.en.[site].com para inglês.
- Subdiretório: Você também pode usar hreflang para subdiretórios em vez de subdomínios. Um hreflang é uma tag HTML que você pode usar para especificar o idioma ou a região que está segmentando. Por exemplo, você pode ter um hreflang para apontar para a página em inglês, como www.[site].com/en ou www.[site].com/es para espanhol (espanhol). Os subdiretórios são a abordagem mais popular para a estrutura do site. Se você planeja manter seu conteúdo semelhante em cada um dos idiomas fornecidos, isso é fundamental.
Criação de conteúdo principal
Com sua pesquisa de mercado localizada e seu site configurado para uso multilíngue, você terá que fornecer o conteúdo do site. Com sites de comércio eletrônico, isso inclui ofertas de produtos e talvez um blog. Seu ccTLD principal terá esse conteúdo. Uma boa estratégia de conteúdo manterá seu foco no que você está produzindo, além de responder ao “porquê”. Você também deve se certificar de que está otimizado para SEO, para que sua página possa ser rastreada pelos mecanismos de pesquisa, bem como conhecedora e envolvente para que eles possam classificar.

Criando conteúdo localizado
Com um site multilíngue, não basta ter conteúdo geral; você também vai querer conteúdo localizado. Isso significa otimizar seu conteúdo para ser traduzido em diferentes idiomas em seu subdiretório ou subdomínios. Isso provavelmente é quando uma empresa de tradução também seria útil.
Suponha que você não queira passar por todas essas etapas para configurar seu site. Nesse caso, existem plataformas de comércio eletrônico multilíngue nas quais você pode configurar uma conta e acessar os recursos do site multilíngue, como Shopify e BigCommerce. O WordPress também é uma boa alternativa com recursos multilíngues.
Otimizando sua estratégia de personalização de comércio eletrônico multilíngue
Para todas as empresas, o marketing é essencial. Mas para negócios online, o marketing personalizado é fundamental. A personalização de comércio eletrônico é o processo de entregar experiências pessoais dinamicamente por meio de conteúdo, recomendações de produtos e ofertas especiais. Eles podem fazer isso por meio de dados do usuário, como ações anteriores, histórico de navegação, histórico de compras e dados demográficos.
A personalização inclui:
- Criando uma jornada de compra personalizada: isso inclui considerar diferentes dados demográficos no comportamento de navegação e histórico de compras de diferentes países.
- Localização de sites e aplicativos: mostramos como criar um site multilíngue, mas você precisa localizá-lo completamente. Ajudaria se você estivesse localizando aplicativos e outros softwares relacionados para uso nos idiomas que você está segmentando. Cada um requer um processo diferente.
- Mensagens de marketing personalizadas multilíngues: depois de ter os dados do consumidor, você precisará traduzir mensagens de marketing personalizadas para as regiões multilíngues que você está segmentando. Isso significa francês canadense para consumidores canadenses, não francês parisiense.
- Executando anúncios PPC segmentados: para obter mais informações, aqui está um guia para iniciantes sobre segmentação de anúncios.
Para pequenas empresas, existem maneiras econômicas de utilizar a pesquisa em nível multilíngue. Por exemplo, há Weglot para todas as coisas de comércio eletrônico, Ahrefs para SEO e sua vizinhança amigável Google Analytics.
Considerações críticas para métodos de envio internacional
O envio de comércio eletrônico internacional precisa de uma excelente estratégia, pois nem todos os métodos de envio são gratuitos. Você precisará ter em mente algumas metas que seu plano deve visar: diminuir custos, aumentar as conversões e o valor médio do pedido e expandir o público-alvo do mercado. Para considerações, você deve saber:
- Tamanho e peso do produto: obtenha taxas diretamente de sua transportadora no exterior sobre o tamanho e o peso. Certifique-se de que seus produtos tenham pesos e dimensões precisos antes mesmo de comparar as taxas com suas transportadoras.
- Destinos de envio: As tarifas internacionais podem variar de acordo com a proximidade. Por exemplo, o envio para o Canadá pode ser mais barato do que o envio para a Austrália se você estiver nos EUA. Mais uma vez, peça diretamente à sua operadora para obter uma taxa.
- Opções de envio : Depois de obter as taxas de sua operadora, você pode ajustar suas opções de envio para taxas domésticas e internacionais. Por exemplo, você pode oferecer frete grátis para todos os pedidos domésticos e, em seguida, taxas de frete ajustadas para todos os pedidos internacionais, dependendo do país. Certifique-se de ajustar suas ofertas de frete também. Por exemplo, se você estiver enviando um pedido para o Japão, talvez não queira mostrar sua transportadora local para esse cliente.
