Un ghid despre comerțul electronic multilingv pentru întreprinderile mici

Publicat: 2021-06-08

Pentru întreprinderile mici, ar putea fi o provocare să faci comerț electronic transfrontalier, în care depășești granițele tale pentru a ajunge la un public global. După cum face referire la BigCommerce, comerțul transfrontalier poate genera aproximativ 200% din venituri, așa că puteți face multe cu un public internațional. Dar probabil că te gândești: „Sunt o afacere mică; cum pot face asta? Pare imposibil”.

Totuși, nu este atât de imposibil pe cât crezi. Cu pași mici, puteți ajunge la o audiență globală prin construirea unui site web multilingv, configurarea metodelor de expediere internațională și navigarea prin tranzacții peer-to-peer. Vom căuta modalități de a-ți valorifica afacerea de comerț electronic la nivel internațional, fără a părăsi confortul casei tale.

Pentru cei care doresc să facă toate acestea și multe altele, puteți lua în considerare angajarea unei echipe special pentru asta. Sau, puteți opta să externalizați către o companie de traduceri care va face munca necesară pentru dvs. Dacă nu, unii traducători independenți ar putea să vă ajute să setați marca dvs. de comerț electronic pentru a ajunge la un public global.

Considerații preliminare, cum ar fi un traducător independent sau o companie de traduceri

Este posibil să vă construiți site-ul web multilingv cu un buget limitat. Iată trei moduri prin care poți face asta:

  • Utilizați-vă echipa. Veți avea libertatea de a dicta unde, când, ce și cum să vă folosiți afacerea de comerț electronic pentru un public multilingv.
  • Folosiți o companie de traduceri . Lucrul grozav despre utilizarea companiilor de traduceri este că au multă experiență în a face ca afacerile de comerț electronic să depășească granițele lor și să se extindă la nivel global. Cu aceste servicii, ei au experiența și expertiza pentru a face tot ce este menționat în acest articol.
  • Angajați traducători independenți. De asemenea, puteți angaja traducători independenți care pot construi un site web multilingv pentru o metodă rentabilă. După verificarea traducătorului, puteți stabili un buget și un timp pentru a face acest tip de muncă.

Construirea unui site web multilingv pentru a ajunge la un public global

Iată câteva considerații de care trebuie să țineți cont atunci când construiți un site de comerț electronic cu funcționalitate multilingvă:

Efectuarea de cercetări de piață localizate

Va trebui să efectuați o cercetare locală a pieței interne pentru a afla unde să vă extindeți cel mai bine ofertele de comerț electronic, de ce are nevoie piața țintă și ce produse sunt cele mai potrivite pentru acestea. Aceasta include crearea unui profil de public dacă vizați un public dintr-o anumită regiune.

Configurarea structurii site-ului dvs

Odată ce ați decis ce zone veți viza, site-ul dvs. trebuie să fie structurat corespunzător pentru a se potrivi diferitelor nevoi multilingve. Te vei concentra pe:

coduri ccTLD: primul pas pentru crearea unui site web multilingv pentru a vă asigura că ccTLD-ul dvs. este formatat corect. Iată o listă de coduri ccTLD pentru aproape fiecare țară.

  • Ce este un ccTLD? ccTLD este domeniul dvs. de nivel superior al codului de țară, ceea ce înseamnă că acesta este țara, teritoriul sau statul dvs. suveran principal. Aceasta va fi pagina dvs. de pornire pentru mulți dintre voi, care va conține fie subdomenii, fie subdirectoare. Acest lucru se va aplica site-ului dvs. de comerț electronic multilingv care vizează mai multe țări. Trebuie să rețineți că ccTLD este codul dvs. automat de țară, care este diferit pentru toate țările (.us pentru SUA, de exemplu, .uk pentru Regatul Unit și .eu pentru țările Uniunii Europene).

Subdomenii sau subdirectoare: al doilea pas în structura site-ului dvs. este să vă asigurați că utilizați fie subdomenii, fie subdirectoare.

  • Subdomenii: Subdomeniile sunt o modalitate ușoară de a crea mai multe microsite-uri sub un singur domeniu. Fiecare site web va fi considerat diferit pentru diferite limbi și va fi accesat cu crawlere de Google pentru fiecare site web diferit. Dacă doriți un site foarte localizat pentru fiecare public, aceasta este o abordare bună. Subdomeniile dvs. vor arăta astfel: www.fr.[site].com pentru franceză și www.en.[site].com pentru engleză.
  • Subdirector: puteți utiliza și hreflang pentru subdirectoare în loc de subdomenii. Un hreflang este o etichetă HTML pe care o puteți utiliza pentru a specifica limba sau regiunea pe care o vizați. De exemplu, puteți avea un hreflang pentru a indica pagina în limba engleză, ca www.[site].com/en sau www.[site].com/es pentru Spanol (spaniolă). Subdirectoarele sunt abordarea cea mai populară a structurii site-ului web. Dacă intenționați să vă păstrați conținutul similar în fiecare dintre limbile pe care le furnizați, aceasta este cheia.

Crearea de conținut de bază

Cu cercetarea de piață localizată efectuată și site-ul dvs. web configurat pentru utilizare în mai multe limbi, va trebui să furnizați conținutul site-ului. Cu site-urile de comerț electronic, aceasta include oferte de produse și poate un blog. ccTLD-ul dvs. principal va avea acest conținut. O strategie bună de conținut vă va menține concentrarea pe ceea ce produceți, precum și răspunsul la „de ce”. De asemenea, trebuie să vă asigurați că este optimizată pentru SEO, astfel încât pagina dvs. să poată fi accesată cu crawlere de motoarele de căutare, precum și cunoștințe și captivante, astfel încât acestea să poată fi clasate.

Crearea de conținut localizat

Cu un site multilingv, nu este suficient să ai doar conținut general; veți dori și conținut localizat. Aceasta înseamnă optimizarea conținutului pentru a fi tradus în diferite limbi în subdirectorul sau subdomeniile dvs. Probabil că atunci ar fi de folos și o companie de traduceri.

Să presupunem că nu doriți să parcurgeți toți acești pași pentru a vă configura site-ul web. În acest caz, există platforme de comerț electronic multilingve în care puteți crea un cont și puteți accesa capacitățile site-ului lor multilingve, cum ar fi Shopify și BigCommerce. WordPress este, de asemenea, o alternativă bună cu capabilități multilingve.

Optimizarea strategiei de personalizare a comerțului electronic multilingv

Pentru toate afacerile, marketingul este esențial. Dar pentru afacerile online, marketingul personalizat este esențial. Personalizarea comerțului electronic este procesul de a oferi experiențe personale în mod dinamic prin conținut, recomandări de produse și oferte speciale. Ei pot face acest lucru prin intermediul datelor utilizatorului, cum ar fi acțiunile anterioare, istoricul de navigare, istoricul achizițiilor și datele demografice.

Personalizarea include:

  • Crearea unei călătorii personalizate a cumpărătorului: aceasta include luarea în considerare a diferitelor categorii demografice din comportamentul de navigare al diferitelor națiuni și istoricul achizițiilor.
  • Localizarea site-urilor web și a aplicațiilor: v-am arătat cum să creați un site web multilingv, dar trebuie să îl localizați complet. Ar fi de ajutor dacă ați localiza aplicații și alte programe software conexe pentru a fi utilizate în limbile vizate. Fiecare necesită un proces diferit.
  • Mesaje de marketing personalizate multilingve: odată ce aveți datele despre consumatori, va trebui să traduceți mesaje de marketing personalizate pentru regiunile multilingve pe care le vizați. Aceasta înseamnă franceza canadiană pentru consumatorii canadieni, nu franceza parizienă.
  • Rularea anunțurilor PPC direcționate: pentru mai multe informații, iată un ghid pentru începători pentru direcționarea anunțurilor.

Pentru întreprinderile mici, există modalități rentabile de a utiliza cercetarea la nivel multilingv. De exemplu, există Weglot pentru toate lucrurile de comerț electronic, Ahrefs pentru SEO și Google Analytics pentru cartierul tău prietenos.

Considerații critice pentru metodele de transport internațional

Transportul internațional de comerț electronic are nevoie de o strategie excelentă, deoarece nu toate metodele de expediere sunt gratuite. Va trebui să țineți cont de câteva obiective pe care ar trebui să le vizeze planul dvs.: scăderea costurilor, creșterea conversiilor și a valorii medii a comenzii și extinderea audienței pieței. Pentru considerente, ar trebui să știți:

  • Dimensiunea și greutatea produsului: obțineți tarife direct de la transportatorul dvs. de peste mări despre dimensiunea și greutatea. Asigurați-vă că produsele dvs. au greutăți și dimensiuni exacte înainte de a compara prețurile cu transportatorii dvs.
  • Destinații de livrare: Tarifele internaționale pot varia în funcție de proximitate. De exemplu, expedierea în Canada poate fi mai ieftină decât expedierea în Australia dacă vă aflați în SUA. Din nou, cereți direct operatorului dvs. de transport să obțineți un tarif.
  • Opțiuni de livrare : Odată ce aveți tarifele de la transportator, puteți ajusta opțiunile de expediere pentru tarifele interne și internaționale. De exemplu, puteți oferi transport gratuit pentru toate comenzile interne, apoi tarife de expediere ajustate pentru toate comenzile internaționale, în funcție de țară. Asigurați-vă că vă ajustați și ofertele de expediere. De exemplu, dacă expediați o comandă în Japonia, este posibil să nu doriți să afișați transportatorul local local pentru acel client.