دليل حول التجارة الإلكترونية متعددة اللغات للشركات الصغيرة
نشرت: 2021-06-08بالنسبة للشركات الصغيرة ، قد يكون من الصعب القيام بالتجارة الإلكترونية عبر الحدود ، حيث تتجاوز حدودك للوصول إلى جمهور عالمي. كما هو مشار إليه بواسطة BigCommerce ، يمكن أن تحقق التجارة عبر الحدود حوالي 200 ٪ من الإيرادات ، لذلك هناك الكثير الذي يمكنك القيام به مع جمهور دولي. لكنك ربما تفكر ، "أنا شركة صغيرة ؛ كيف يمكنني فعل ذلك؟ يبدو الأمر مستحيلًا."
ومع ذلك ، فهو ليس مستحيلاً كما تعتقد. بخطوات صغيرة ، يمكنك الوصول إلى جمهور عالمي من خلال إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ، وإعداد طرق شحن دولية ، والتنقل في معاملات نظير إلى نظير. سننظر في طرق للاستفادة من أعمال التجارة الإلكترونية الخاصة بك على المستوى الدولي دون ترك منزلك المريح.
بالنسبة لأولئك الذين يرغبون في القيام بكل هذا وأكثر ، يمكنك التفكير في تعيين فريق خصيصًا لهذا الغرض. أو يمكنك اختيار الاستعانة بمصادر خارجية لشركة ترجمة ستقوم بالعمل اللازم نيابة عنك. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فقد يتمكن بعض المترجمين المستقلين من المساعدة في إعداد علامتك التجارية للتجارة الإلكترونية للوصول إلى جمهور عالمي.
اعتبارات أولية مثل المترجم المستقل أو شركة الترجمة
من الممكن بناء موقعك متعدد اللغات بميزانية محدودة. فيما يلي ثلاث طرق يمكنك القيام بذلك:
- استفد من فريقك. ستتمتع بحرية إملاء أين ومتى وماذا وكيف تستفيد من أعمال التجارة الإلكترونية الصغيرة الخاصة بك لجمهور متعدد اللغات.
- استفد من شركة ترجمة . إن الشيء العظيم في استخدام شركات الترجمة هو أن لديهم الكثير من الخبرة في جعل أعمال التجارة الإلكترونية تتجاوز حدودها وتتوسع عالميًا. مع هذه الخدمات ، لديهم الخبرة والخبرة للقيام بكل ما هو مذكور في هذه المقالة.
- وظف مترجمين مستقلين. يمكنك أيضًا تعيين مترجمين مستقلين يمكنهم إنشاء موقع ويب متعدد اللغات بطريقة فعالة من حيث التكلفة. بعد فحص المترجم ، يمكنك تحديد ميزانية ووقت للقيام بهذا النوع من العمل.
بناء موقع متعدد اللغات للوصول إلى جمهور عالمي
فيما يلي بعض الاعتبارات التي يجب وضعها في الاعتبار أثناء إنشاء موقع ويب للتجارة الإلكترونية بوظائف متعددة اللغات:
إجراء أبحاث السوق المحلية
سيتعين عليك إجراء أبحاث السوق المحلية المحلية لمعرفة أفضل مكان لتوسيع عروض التجارة الإلكترونية الخاصة بك ، وما هي احتياجات السوق المستهدفة ، والمنتجات الأنسب لها. يتضمن ذلك إنشاء ملف تعريف جمهور إذا كنت تستهدف جماهير في منطقة معينة.
إنشاء هيكل موقع الويب الخاص بك
بمجرد أن تقرر المجالات التي ستستهدفها ، يجب أن يكون موقع الويب الخاص بك منظمًا بشكل مناسب ليناسب الاحتياجات المختلفة متعددة اللغات. سوف تركز على:
رموز ccTLD: الخطوة الأولى لإنشاء موقع ويب متعدد اللغات للتأكد من تنسيق ccTLD الخاص بك بشكل صحيح. فيما يلي قائمة برموز ccTLD لكل دولة تقريبًا.
- ما هو ccTLD؟ ccTLD هو نطاق المستوى الأعلى لرمز بلدك ، مما يعني أن هذا هو بلدك أو إقليمك أو دولتك ذات السيادة الرئيسية. ستكون هذه صفحتك الرئيسية للعديد منكم ، والتي ستحتوي إما على مجالات فرعية أو أدلة فرعية. سينطبق هذا على موقع التجارة الإلكترونية متعدد اللغات الذي يستهدف عدة بلدان. يجب أن تتذكر أن ccTLD هو رمز البلد التلقائي الخاص بك ، والذي يختلف بالنسبة لجميع البلدان (.us للولايات المتحدة ، على سبيل المثال ، .uk للمملكة المتحدة و .eu لبلدان الاتحاد الأوروبي).
النطاقات الفرعية أو الدلائل الفرعية: الخطوة الثانية في هيكل موقع الويب الخاص بك هي التأكد من أنك تستخدم إما النطاقات الفرعية أو الدلائل الفرعية.
- النطاقات الفرعية: النطاقات الفرعية هي طريقة سهلة لإنشاء مواقع صغيرة متعددة ضمن مجال واحد. سيتم اعتبار كل موقع ويب مختلفًا للغات المختلفة وسيتم الزحف إليه بواسطة Google لكل موقع ويب مختلف. إذا كنت تريد موقعًا محليًا للغاية لكل جمهور ، فهذه طريقة جيدة. ستبدو المجالات الفرعية الخاصة بك بالشكل التالي: www.fr. [site] .com للفرنسية و www.en. [site] .com للغة الإنجليزية.
- دليل فرعي: يمكنك أيضًا استخدام hreflang للأدلة الفرعية بدلاً من المجالات الفرعية. hreflang هي علامة HTML يمكنك استخدامها لتحديد اللغة أو المنطقة التي تستهدفها. على سبيل المثال ، يمكن أن يكون لديك hreflang للإشارة إلى صفحة اللغة الإنجليزية ، مثل www. [site] .com / en أو www. [site] .com / es لـ Espanol (الإسبانية). الدلائل الفرعية هي النهج الأكثر شيوعًا لهيكل موقع الويب. إذا كنت تخطط للحفاظ على تشابه المحتوى الخاص بك عبر كل لغة من اللغات التي تقدمها ، فهذا أمر أساسي.
خلق المحتوى الأساسي
بعد إجراء أبحاث السوق المترجمة وإعداد موقع الويب الخاص بك للاستخدام متعدد اللغات ، سيتعين عليك تقديم محتوى موقع الويب. مع مواقع التجارة الإلكترونية ، يتضمن ذلك عروض المنتجات وربما مدونة. سيحتوي ccTLD الرئيسي الخاص بك على هذا المحتوى. ستحافظ إستراتيجية المحتوى الجيدة على تركيزك على ما تنتجه ، بالإضافة إلى الإجابة على "السبب". يجب عليك أيضًا التأكد من أنه مُحسّن لتحسين محركات البحث ، بحيث يمكن الزحف إلى صفحتك بواسطة محركات البحث ، بالإضافة إلى المعرفة والمشاركة حتى يتمكنوا من الترتيب.

إنشاء محتوى مترجم
مع موقع متعدد اللغات ، لا يكفي أن يكون لديك محتوى عام فقط ؛ سترغب في محتوى مترجم أيضًا. هذا يعني تحسين المحتوى الخاص بك ليتم ترجمته إلى لغات مختلفة في دليلك الفرعي أو المجالات الفرعية. ربما يكون هذا هو الوقت الذي قد تكون فيه شركة الترجمة مفيدة أيضًا.
لنفترض أنك لا تريد متابعة كل هذه الخطوات لإعداد موقع الويب الخاص بك. في هذه الحالة ، توجد منصات تجارة إلكترونية متعددة اللغات حيث يمكنك إنشاء حساب والوصول إلى إمكانات مواقع الويب متعددة اللغات ، مثل Shopify و BigCommerce. يعد WordPress أيضًا بديلاً جيدًا بإمكانيات متعددة اللغات.
تحسين إستراتيجية تخصيص التجارة الإلكترونية متعددة اللغات
لجميع الأعمال ، التسويق أمر ضروري. لكن بالنسبة للأعمال التجارية عبر الإنترنت ، فإن التسويق المخصص أمر بالغ الأهمية. تخصيص التجارة الإلكترونية هو عملية تقديم الخبرات الشخصية ديناميكيًا من خلال المحتوى وتوصيات المنتج والعروض الخاصة. يمكنهم القيام بذلك من خلال بيانات المستخدم مثل الإجراءات السابقة وسجل التصفح وسجل الشراء والتركيبة السكانية.
يتضمن التخصيص:
- إنشاء رحلة مشترٍ مخصصة: وهذا يشمل النظر في التركيبة السكانية المختلفة في سلوك التصفح وسجل الشراء للدول المختلفة.
- أقلمة مواقع الويب والتطبيقات: لقد أوضحنا لك كيفية إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ، لكنك تحتاج إلى توطينه بالكامل. سيكون من المفيد إذا كنت تقوم بترجمة التطبيقات والبرامج الأخرى ذات الصلة لاستخدامها في اللغات التي تستهدفها. كل منها يتطلب عملية مختلفة.
- رسائل تسويقية مخصصة متعددة اللغات: بمجرد حصولك على بيانات المستهلك ، ستحتاج إلى ترجمة رسائل تسويقية مخصصة للمناطق متعددة اللغات التي تستهدفها. هذا يعني الكندي الفرنسي للمستهلكين الكنديين ، وليس الفرنسيين الباريسيين.
- تشغيل إعلانات الدفع لكل نقرة المستهدفة: لمزيد من المعلومات ، إليك دليل المبتدئين لاستهداف الإعلانات.
بالنسبة للشركات الصغيرة ، هناك طرق فعالة من حيث التكلفة للاستفادة من البحث على مستوى متعدد اللغات. على سبيل المثال ، هناك Weglot لجميع الأشياء المتعلقة بالتجارة الإلكترونية ، و Ahrefs لكبار المسئولين الاقتصاديين ، و Google Analytics الخاص بجوارك الودود.
اعتبارات حاسمة لطرق الشحن الدولية
يحتاج شحن التجارة الإلكترونية الدولية إلى استراتيجية ممتازة نظرًا لأنه ليست كل طرق الشحن مجانية. ستحتاج إلى أن تضع في اعتبارك بعض الأهداف التي يجب أن تستهدفها خطتك: خفض التكاليف ، وزيادة التحويلات ومتوسط قيمة الطلب ، وتوسيع جمهور السوق. لاعتبارات ، يجب أن تعرف:
- حجم المنتج ووزنه: احصل على أسعار مباشرة من شركة النقل الخارجية حول الحجم والوزن. تأكد من أن منتجاتك لها أوزان وأبعاد دقيقة قبل مقارنة الأسعار مع شركات النقل الخاصة بك.
- وجهات الشحن: يمكن أن تختلف الأسعار الدولية بناءً على القرب. على سبيل المثال ، قد يكون الشحن إلى كندا أرخص من الشحن إلى أستراليا إذا كنت في الولايات المتحدة. مرة أخرى ، اطلب من شركة الاتصالات الخاصة بك مباشرة للحصول على سعر.
- خيارات الشحن : بمجرد حصولك على الأسعار من شركة الاتصالات الخاصة بك ، يمكنك ضبط خيارات الشحن الخاصة بك للأسعار المحلية والدولية. على سبيل المثال ، يمكنك تقديم شحن مجاني لجميع الطلبات المحلية ، ثم أسعار الشحن المعدلة لجميع الطلبات الدولية حسب البلد. تأكد من ضبط عروض الشحن الخاصة بك أيضًا. على سبيل المثال ، إذا كنت تقوم بشحن طلب إلى اليابان ، فقد لا ترغب في إظهار الناقل المحلي الخاص بك لهذا العميل.
