전력망 현대화 엔지니어 Tirthak Saha
게시 됨: 2018-06-22Tirthak Saha 인터뷰를 준비할 때 인터뷰에서 그가 한때 "tictac"이라고 불렸던 적이 있다고 말하는 것을 보았습니다.
그러나 우리와의 인터뷰가 끝날 무렵 그는 자신의 일이 오늘날의 Elon Musk와 같은 이름이 되기를 희망한다고 인정했습니다.
나는 그와 잠시 이야기를 나눈 후에야 그를 믿는다.
그는 그리드 현대화 엔지니어라는 직업을 너무 잘해 30세 미만 포브스 30인에 선정되었을 뿐만 아니라 자신이 하는 일을 이해하기 위해 전문 용어와 같은 진입 장벽을 무너뜨리는 데 능숙한 것 이상을 입증했습니다. 우리는 하루 종일 그에게 질문을 퍼부을 수 있었습니다.
26세인 그는 종이접기에서 영감을 받은 인공위성에서 이미 NASA와 협력했으며 American Electric Power의 Innovation Advocacy Network의 공동 창립자이자 의장입니다.
모든 영웅이 망토를 입는 것은 아니지만 티르탁이 망토를 입는다면 망토를 벗을 것입니다.
나는 단지 매우 거만합니다. 그 오만함을 긍정적인 것으로 바꿔야 합니다. 사람들이 드라이브라고 부르는 것 속으로. 현재까지 나의 가장 큰 두려움은 긍정적인 유산을 남기지 않고 죽는 것입니다. 내가 죽은 후 3명이든 300명의 사람들이 나에 대해 이야기하든 상관없지만 그가 발견한 것보다 행성을 더 잘 떠났다고 말해주기를 바랍니다. 훨씬 더 좋다면 더욱 좋습니다. 내 인생에서 내가 하는 일의 크기는 중요하지 않습니다. 올바른 방향으로 가는 것이 중요합니다. 그리고 그런 마음가짐을 가지면 절대 밀어붙이는 것을 멈추지 않잖아요? 항상 확신이 서지 않기 때문입니다. 나는 책의 오른쪽에 있을 만큼 충분히 했는가?
- 1:50 – 그리드 현대화 엔지니어의 의미
- 6:11 – 파트너십과 협력을 통한 혁신 대 경쟁
- 14:58 – 충분히 큰 꿈을 꾸는 방법
- 32:15 – 자신의 공간에서 일하는 것이 미래에 대한 희망을 갖게 했는지 아니면 두려워하게 만들었는지 여부
팟캐스트 대본
00:02 Andy Shore: 안녕하세요 여러분! Benchmark가 제공하는 Heart of Business에 오신 것을 환영합니다. 당신을 단호하게 만들지 않는 비즈니스 팟캐스트입니다. 여기서 우리는 무엇이 당신의 회사에 활력을 불어넣는지 논의합니다.
00:14 AS: 안녕하세요. Heart of Business 팟캐스트에 다시 오신 것을 환영합니다. 오늘 우리는 당신을 위해 정말 인상적인 손님을 모셨습니다. 그의 이름은 티르탁 사하입니다. 그는 그리드 현대화 엔지니어이며 우리 모두를 구할 수 있습니다. 그래서 우리는 Daniel과 내가 몇 시간이고 이야기하고 그가 작업하고 있는 모든 멋진 일에 대해 그의 두뇌를 고를 수 있었음에도 불구하고 그의 시간을 너무 많이 사용하지 않으려고 노력했습니다. 시작하기 전에 모두에게 벤치마크 스타터 플랜에 대해 상기시키고 싶습니다. 최대 2000명의 연락처에 대해 이메일 마케팅을 완전히 무료로 수행할 수 있습니다. 시작하는 데 필요한 모든 도구, 웹사이트 등록 양식, 소셜 미디어, 해당 등록 양식을 통해 들어오는 새 구독자를 맞이하는 몇 가지 간단한 자동화 및 모든 종류의 유용한 정보를 얻을 수 있습니다. 확인하세요, 벤치마크이메일.com. 굴려봅시다.
00:58 AS: 오늘 티르탁은 어때요?
01:00 티르탁 사하: 잘 지내고 있어요. 당신이 중서부에 살고 있을 때 당신이 할 수 있는 것처럼 [웃음]. 비가 와요, 날씨가 험악합니다. 꽤 더웠다가 흐리고 회색이 되었습니다. 하지만 네, 그 외에는 잘 지내고 있습니다.
01:13 AS: 네, 저는 그 삶을 그리워하지 않습니다. 저는 시카고에서 태어나고 자랐으며 인디애나에서 대학을 다녔습니다. 그래서 당신이 인디애나에 있는 것을 보았을 때, 저는 그냥 인도에서 인디애나로 가고 싶었습니다. 여기 멋진 곳을 건너뛴 것과 같습니다. [킬킬 웃음]
01:27 TS: 네, 음성학이 잘 되었습니다. 당신은 정말로 그 이상을 요구할 수 없습니다.
[웃음]
01:33 AS: 물론입니다. 그리고 제가 귀하의 웹사이트에서 본 것 중 하나는 귀하가 하고 있는 일에 대한 진입장벽을 허물기 위해 노력하고 있다는 것입니다. 당신은 American Electric Power의 그리드 현대화 엔지니어입니다. 그러나 그것이 정확히 무엇을 의미하는지 우리가 이해할 수 있는 방식으로 말씀해 주시겠습니까?
01:51 TS: 물론입니다. 그래서 기본적으로 제가 하는 일은 전기, 스마트 그리드 세계의 최신 기술을 가지고 노는 것입니다. 그리고 저는 앞으로 나올 것, 최신 발전, 최신 기술을 추적하고 기본적으로 서로 다른 실과 끈을 한데 모아 21세기 전력망을 만드는 데 있어 최고의 가치를 제공할 프로젝트로 결합합니다. 오늘날 볼 수 있는 전기 그리드는 대부분이 100년 전에 건설되었기 때문에 더 탄력 있고 안정적이며 친환경적입니다. 그리고 우리는 그 점에서 에너지 산업에서 많은 변화를 보지 못했습니다. 단지 필요하지 않았기 때문입니다. 그것은 꽤 좋은 공학의 한 부분이었고 그것이 해야 할 일을 했습니다. 요구 사항이 없었으므로 꽤 잘 작동했습니다. 글쎄요, 최근까지 우리는 지난 10년 또는 20년 동안 2050년이라고 가정해 봅시다.
03:12 TS: 예를 들어, 에너지 저장, 태양풍, 모든 재생 가능 에너지, 전기 자동차가 이제 우리의 길에 있습니다. 그리드는 노후화 때문에 이 모든 것을 지원하지 못하고 있으며 사람들이 원하는 이 모든 새로운 것을 통합할 수 있는 능력이 없습니다. 따라서 대부분의 주요 유틸리티 회사는 현재 미래를 내다보고 있습니다. "이봐." 야, 그런데 내가 너무 말을 많이 하면 그만 좀 해줘.
03:38 DM: 오, 아니, 당신은 잘하고 있습니다. 이것은 모두 믿을 수 없을 정도로 흥미 롭습니다.
03:40 TS: 자 , 이제 대부분의 공공 시설이 테이블에 앉아 소매를 걷어붙이고 이렇게 말합니다. 지난 세기. 그렇다면 그리드를 어떻게 다시 만들 것인가?” 그리고 그 문제는 단편적으로 이루어져야 한다는 것입니다. 며칠 동안 그리드를 중단했다가 다시 가져올 수는 없습니다. 이것이 우리가 다루고 있는 주요 도전과제 중 일부입니다. 우리는 현재와 희망적으로 다음 세기에 나올 기술을 지원할 수 있도록 전력망을 재고하고 재구성하고 있습니다.
04:18 AS: 네, 정말 흥미롭습니다. 그리고 제가 생각하기에 꽤 멋있다고 생각하는 한 가지는 여러분이 업계 내에서 하고 있다는 것입니다. Kodak을 보면 거의 사라지거나 음악 업계가 가지고 있는 것을 통해 그것을 선점하기 위해 내부에서 하고 있다는 것입니다. 다른 사람이 들어와서 업계에 귀를 기울이고 당신은 깨어 있을 때 발생합니다.
04:42 TS: 맞습니다. 아니요 . 정확히 말씀하셨습니다. 직업이 있어서 기쁩니다 [웃음] 하지만 그 이상으로 유틸리티 업계가 시간이 지나면 상황이 바뀌고 이것으로 바뀌지 않으면 그저 우버가 등장했을 때 택시 회사가, 에어비앤비가 등장했을 때 호텔 업계가 가던 길을 갈 것입니다. 그리고 이것들은 최근의 몇 가지 예입니다. 예, 그것은 거대한 시장입니다. 그것은 1조 달러 규모의 시장이고 유틸리티 회사들이 앉아서 이 일에 주목하고 있습니다. 그리고 그들은 전국에 걸쳐 나와 같은 사람들을 고용하여 "변화의 리더가 되는 법 , 추종자보다?”
05:27 DM: 훌륭합니다. 나는 당신이 "I get to play with"라는 단어를 사용하는 것을 좋아합니다. “나는 노력하고 있어, 나는 이것을 하고 있다”가 아니다. 나는 이것, 이것, 저것을 가지고 놀고 그것을 알아 내려고 노력해야합니다. 그것은 당신이 전기 엔지니어, 과학자가 되는 방식으로, 그리고 이것을 섞어서 무엇이 작동하는지 알아 내려고 노력하는 것입니다. 대형 기술 회사 중 일부가 보이나요... Google, Facebook 및 기타 많은 대기업에서 우리가 온라인으로 연결하는 방법의 일부를 완전히 새로운 수준으로 끌어올리고 있다는 것을 알 수 있습니다. 새로운 기술, 그 자체. 당신은 혁신을 위해 일부 회사와 협력하는 경향이 있습니까, 아니면 어떻게 작동합니까?
06:10 TS: 네, 많은 파트너십이 있습니다. 따라서 더 적절한 예는 Tesla 회사와 가정 내 에너지 저장 장치가 될 것입니다. 이제 그들은 태양광 지붕도 생각해 냈습니다. 그래서 그것은 우리 시장에 큰 혼란입니다. 모든 의도와 목적을 위해 돈이 있다면 지하실의 에너지 저장 시스템에 투자하고 태양열 지붕을 설치합니다. 그리고 짜잔! 더 이상 유틸리티가 필요하지 않습니다. 내 말은, 당신이 그렇게 생각할 것입니다. 더 나은 점이 있지만 본질적으로 그것이 주장입니다. 그리고 그것이 지금 시장에 나오는 대부분의 민간 기업체들이 하는 방식입니다. 그렇게 하고 있습니다. 그렇게 하고 마케팅을 하고 있습니다.
06:53 TS: 유틸리티가 하는 일은 "그거 아시죠? 왜 우리가 경쟁을 해야 합니까? 우리는 손을 잡고 더 나은 것을 만들 수 있습니다.” 일부 유틸리티는 다른 유틸리티보다 더 잘 수행합니다. 일부 유틸리티는 곡선보다 약간 뒤쳐져 있으며 완벽하게 괜찮습니다. 하지만 그렇습니다. 많은 파트너십이 진행 중입니다. 왜냐하면 여기서 일어나고 있는 것이 혁신이라는 것을 깨달아야 하기 때문입니다. 그것이 민간 부문이든 공공 부문이든 간에 많은 혁신이 진행되고 있습니다. 그리고 혁신은 단독으로 발생하지 않습니다. Tesla는 우리가 모르는 것을 알고 있을 수도 있고, 우리가 알고 있는 것일 수도 있고, 자원이나 그들이 모르는 것을 가지고 있을 수도 있습니다. 그들은 우리가 가지고 있지 않은 위험을 감수할 수 있는 능력을 가지고 있지만, 우리에게는 그들이 갖지 못한 안정성도 있습니다. 그래서 제 생각에 모든 대형 플레이어는 우리 모두가 서로를 먹고 살기 때문에 손을 잡아야 하기 때문에 우리 모두가 테이블에 앉아야 한다는 것을 확인하고 깨달았다고 생각합니다. 그래서 여러 파트너쉽이 있습니다.
07:51 AS: 네, 함께 협력하고 자원이나 정보를 모아야 할 필요성에 대해 이야기하는 것은 흥미롭습니다. 하지만 그 반대편에 경쟁이 있다고 말씀하신 부분이 있습니다. 우주 경쟁 같은 생각이 떠오른 것 같은데, 다들 제일 먼저 하려고 할 때 그런 부분도 있나... 그런 부분에서 부담을 느끼나. 당신은 그것을 직면합니까?
08:12 TS: 네. 예, 아니요. 그래서 먼저 yes 부분을 다루겠습니다. 분명히, 단기 경쟁이 있습니다. 예를 들어, X 회사가 들어오고 그들은 시장 점유율의 10%를 보유하고 있습니다. 그리고 그들은 2%를 빼앗아 갈 것입니다. 그것은 이 많은 달러입니다. 야, 야다. 그것이 바로 기업이 작동하는 방식입니다. 그리고 단기적으로는 확실히 알고 있어야 합니다. 그러나 저는 에너지 산업에서 매우 흥미로운 일이 일어나고 있다고 생각합니다. 이는 우주 경쟁이나 다른 산업의 다른 어떤 위대한 혁신과도 차별화됩니다. 그리고 그 차이점은 사물의 정의가 변하고 있다는 것입니다.
08:53 TS: 예를 들어보겠습니다. 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 이것은 개인적으로 AEP 직원으로서 말하는 것이 아니라 개인적으로 미래의 유틸리티가 전기를 제공하는 회사가 될 것이라고 생각하지 않습니다. 당신이 사용하는 모든 전기 장치를 관리하는 라이프스타일 회사와 거의 비슷할 것입니다. 전기는 점점 더 분산되고 발전은 점점 더 확산되고 있으며 지금은 마이크로그리드 등이 있습니다. 그래서 전체 정의, 그 전체 아이디어, 좋아요, 여기 요점이 있습니다. 여기가 전자가 생성되는 곳입니다. 우리가 전자를 장거리로 전송하는 방법입니다. 전자를 얻은 다음 돈을 사용하여 비용을 지불하는 고객은 표준화되어 있습니다. 돈, 모든 것이 변하고 있습니다. 할 얘기가 너무 많은데 답을 하는 순간 생각이 나네요. 그리고 전기 산업의 거의 모든 측면이 변화하고 있으며 에너지 산업도 변화하고 있습니다. 당신의 이웃이 그의 지붕에 태양열 파운드를 올릴 수 있고 당신은 그에게서 약간의 여분의 에너지를 얻을 수 있고 암호 화폐 거래를 사용하여 그에게 지불할 수 있는 곳에서 암호 화폐가 들어오고 있습니다. 그렇다면 구매자는 누구고 판매자는 누구일까요? 시장은 무엇입니까? 에너지 산업의 경계는 정확히 무엇입니까? 모든 것이 녹고 있습니다.
10:18 TS: 그래서, 구글, 테슬라와 같은 유틸리티와 더 큰 회사들, 누가 시장에 나와 있든 그들이 깨닫고 있는 것은 비록 예전 시장에서 틈새 시장이 없었더라도, 예전에는 시장 새로운 시장에서 경쟁이 무엇인지, 퍼뜨릴 공간이 훨씬 더 많습니다. 예, 경쟁이 있지만 우리는 또한 새로운 생태계를 만들기 위해 노력하고 있으며 모두가 자신의 새로운 장소를 찾고 있습니다.
10:42 DM: 매우 흥미로운 관점입니다. 그것은 실제로 점점 더 많은 사람들이 태양 전지판을 설치하는 경향이 있기 때문에 제가 당신에게 했던 질문 중 하나였습니다. 그것이 어떤 영향을 미칠까요? 그렇게 대답하신 것 같습니다. 하지만 후속 질문도 있었습니다. 즉, 저는 스페인에서 자랐고 스페인에서 많은 시간을 보냈습니다. 그리고 문화적 차이와 정치적 차이는 꽤 큽니다. 그리고 내가 알아차린 한 가지는 Tesla가 실제로 성장하기 시작하고 그들의 주식이 막 지붕을 넘었을 때 여기 캘리포니아에 있는 거의 10명 중 1명이 Tesla를 소유하고 있다고 생각합니다. 스페인에 있는 내 친구는 "정말 하고 싶지만 그럴 여유가 없어요."라고 말했습니다. 그리고 저는 "걱정하지 마세요. 가스처럼 배송 도와드리겠습니다. 걱정할 필요가 없습니다. 그는 "아니요, 당신은 이해하지 못합니다. 스페인에서는 태양광 패널이 있으면 전기 자동차가 있으면 추가 세금을 부과합니다.” 그래서 제가 여러분에게 드리는 질문은, 미국에서는 우리가 이 친환경을 향해 나아가고 서로를 나누고 돕는 것처럼 보이지만 미국 밖에서는 어떻게 다른가 하는 것입니다. 더 많은 국가들이 이러한 나눔과 배려를 향해 가고 있습니까? 아니면 이것에서 더 많은 이익을 얻으려고 합니까?
11:55 TS: 매우 흥미로운 질문입니다. 그리고 많은 측면이 있습니다. 그리고 나는 설득력 있는 주장을 할 수 있을 정도로 정치의 전체적 측면에 대해 지식이 있다고 주장하는 것이 아니라, 단지 미국 내에서 그리고 내가 인도에 있었을 때 규제 기관과 함께 일한 경험에서 비롯된 것입니다. 그래서 인도에서 에너지 산업은 정부에 의해 거의 통제되고 중앙 집중화되어 있고 여기에서는 분권화되어 있으며 상당 부분 사유화되어 있습니다. 이제 이러한 주요 차이점을 살펴보겠습니다. 그래서 미국에서는 새로운 에너지 경제의 측면에서 입법 상태가 이를 따라잡는 데 매우, 매우 더뎠습니다. 실제로 우리가 원하는 만큼 많은 태양광을 하지 못하도록 막는 많은 규정과 법률이 있습니다. 그리고 저는 유틸리티가 아닌 고객 측면에 대해 이야기하고 있습니다. 유틸리티는 솔직히 돈이 있는 곳으로 갈 것이기 때문에 어떤 대기업도 그럴 것입니다. 당신이 우리에게 적절한 비즈니스 사례를 만들 수 있도록 허용한다면, 우리는 그것을 할 것입니다. 그러나 미국의 에너지 하위 부문에서 말하는 녹색 경제와 건강한 경제가 실제로 최전선에 있지 않은 한, 그것은 일종의 뒤처져 있습니다.
13:17 TS: 하지만 훨씬 뒤쳐져 있는 다른 나라들도 있습니다. 비교하면 여기가 정말 좋아 보입니다. 인도처럼. 하지만 저는 여러분에게 이것을 말할 것입니다. 이것은 벼랑이 올 것이라는 제 예측일 뿐입니다. 아마도 앞으로 10년 안에 일어날 것입니다. 기술적인 도약이 있을 것입니다. 예를 들어 재생 가능한 기술이 특정 수준 이하로 떨어질 킬로와트시당 달러 가격. 그리고 그것은 어리석은 일이며 그것에 반대하는 주장을 하는 것은 매우 어려울 것입니다. 그래서 기업들이 하는 일은 기본적으로 그런 일이 일어나기만을 기다리고 있다는 것입니다. 일단 그런 일이 일어나면 아무도 그 기술을 금지하는 법안을 만들지 않을 것이기 때문입니다. 예를 들어, 스페인 정부는 스페인 정부가 세금을 부과하는 것은 어리석은 일입니다. 너무 이익이 되는 것에 규제를 가하는 것은 어리석은 일입니다. 그런 식으로 당신의 질문에 대답합니까?
14:25 TS: 그렇습니다 . 스페인 정부가 그 점을 이해해주기를 바랄 뿐입니다. 그들은 몇 년 동안 몇 가지 어리석은 일을했지만 나무를 두드립니다.
14:34 TS: 네, 기본적으로 그런 점에서 변화를 주도해야 하는 것은 기술이지만, 어느 시점이 지나면 정부와 규정 및 법률이 즉시 따라잡을 정도로 자명해질 것입니다. 그 부분은 너무 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다. 기본적으로 제가 말하려는 것입니다.
14:51 DM: 물론입니다. 그리고 Dan과 저는 둘 다 천성적으로 호기심이 많은 사람입니다. 계속해서 이러한 질문을 드릴 수 있을 것 같습니다. 하지만 다시 원을 그리며 타임라인으로 돌아가고 싶습니다. 그리고 몇 차례 인터뷰를 보았고 시작하거나 겸손한 시작에서 시작하는 것에 대해 이야기했습니다. 거기에서 당신이나 미국 소도시의 누군가가 어떻게 왔는지 궁금합니다. 하던 일을 시작하는 것입니다. 그리고 당신은 어떻게 충분히 큰 꿈을 꾸었습니까?
15:22 TS: 다시 [웃음] 저는 아주 거만합니다. 나는 집에 앉아서 "이봐, 난 여기 있을 자격이 없어. 난 멋진 차를 몰고 멋진 집에서 멋진 나라에 있을 자격이 있어." 그러나 그것은 어린 시절의 나입니다. 그리고 모든 사람이 그런 꿈과 꿈을 갖고 있다고 생각하지만, 어느 시점에서 그것은 바뀔 것입니다. 만약 당신이 원한다면 그 자기 오만함을 긍정적인 것으로, 아마도 사람들이 추진력이라고 부르는 것으로 바꿔야 합니다. 그러나 실제로 현재까지 내가 가장 두려워하는 것은 긍정적인 유산을 남기지 않고 죽는 것입니다. 내가 죽은 후 세 사람이 나에 대해 이야기하는 것이 300명이든 300명이든 상관하지 않습니다. 하지만 그들이 "그는 발견한 것보다 더 나은 행성을 떠났습니다"라고 말했으면 합니다. 그것은 많은 사람들이 당신이 알고 있는 자신의 삶에 대해 말할 수 있는 것이 아닙니다.
16:25 TS: 그리고 예, 훨씬 더 좋다면 훨씬 더 좋습니다. 내 인생에서 내가 하는 일이 얼마나 큰지는 중요하지 않습니다. 그것이 올바른 방향으로 가고 있는지가 중요합니다. 그리고 당신이 그런 마음가짐을 가질 때, 나는 당신이 항상 확신하지 못하기 때문에 당신이 밀어붙이기를 멈추지 않는다고 생각합니다. 왜냐하면 당신은 "내가 책의 오른쪽에 있을 만큼 충분히 했는가?" 나는 그것이 어디에서 오는지 생각한다. 내 말에 약간의 오만함. 그리고 "이거 할 수 있어? 물론 나도 할 수 있다.” 그리고 그로부터 오는 약간의 추진력. 예를 들어, "네, 죽기 전에 이 모든 일을 해야 합니다."
17:07 DM: 그게 바로, 제가 찾고 있는 단어는 무엇인가요? 나는 그것을 존경한다. 나는 당신의 배경을 가진 누군가가 "나는 더 나은 대우를 받을 자격이 있습니다. 그러면 세상은 더 나은 대우를 받을 자격이 있습니다. 그리고 나는 내가 이곳을 떠나는 것을 확인하고, 내가 발견한 것보다 더 나은 곳으로 만들고 싶습니다.” 대단해. 내가 가진 또 다른 질문은…
17:29 TS: 마치… 방해해서 죄송합니다. 안전 브리핑에서 비행기에서 다른 사람을 돕기 전에 먼저 산소 마스크를 착용해야 한다고 말하는 것과 같습니다. 그런거야. 그냥 내 안전마스크를 먼저 쓰려고 했는데 막상 해보니 같은 행동이 다른 사람들에게도 산소마스크를 씌울 수 있다는 걸 깨닫고 그냥 하게 됐다.
17:54 DM: 부분적으로는 이 질문에 대한 답을 조금 드린 것 같은데, 무언가를 마스터하는 데 최소 10,000시간이 걸린다고 합니다. 당신의 어린 나이에, 당신이하는 일을 진정으로 마스터하기 위해 충분한 시간을 찾을 수 있었던 방법은 무엇입니까?
18:08 TS: 글쎄요, 이상치라는 책에서 나온 말입니다. 그게 당신이 말하는거야? 자, 거기에는 전문가가 되려면 10,000시간이 필요하다고 아주 명확하게 나와 있습니다. 나는 확실히 내가 아직 거기에 있다고 생각하지 않는다. 그래서 나는 그것에 10,000시간을 투자했다고 생각하지 않는다. 하지만 그 책을 읽고 정말 흥미롭게 봤기 때문에 그것에 대해 생각하게 되었습니다. 좋아, 그래서 나는 약간의 성공을 거두었다. 그리고 나서 당신은 다른 사람들, 당신의 가족, 친구, 당신을 지지한 사람들에게 빚진 부분을 제거하고, 적절한 시간에 적절한 장소에 있는 어리석은 부분을 제거합니다. . 그런 다음 남은 것은 여전히 처음부터 손으로 만든 것입니다. 그래서 내가 어떻게 했지? 저는 이러한 것들에 대해 매우 내성적이어서 그것에 대해 생각하고 있었고, 제 생각에 제가 제대로 한 것은, 그 책에서 그들이 10,000시간에 대해 이야기할 때 주변의 특정 기술이나 지식을 개발하는 것에 대해 이야기한 것입니다. 10,000시간 동안 특정 기술을 익히면 마스터가 됩니다. 내 기술은 공학이 아닙니다. 그래서 확인했습니다. 내 기술은 공학이 아닙니다. 나는 확실히 세계 최고의 엔지니어가 아닙니다. 그것과는 거리가 멀다. 나는 아마도 하위 20%에 속할 것이다.
19:31 TS: 하지만 제 특정 기술은 다양한 출처, 즉… 기존의 전통적인 방식으로 갔다면. 예를 들어, 제가 학교에 다닐 때 죄송합니다. 고등학교 때 일본에 갔고 종이접기 박물관을 본 적이 있었는데 그게 제 마음에 와 닿았습니다. 그리고 필라델피아의 드렉셀 대학교에 갔을 때 종이접기 수학을 작은 위성의 태양 전지판에 적용하여 위성 내부에 들어갈 수 있도록 하는 방법에 대한 논문을 썼습니다. 그래서 당신은 그들이 연결이 끊어졌다고 생각할 것입니다. 하지만 그게 내가 가장 잘하는 일입니다. 나는 이질적이고 분리된 아이디어를 취하여 더 나은 것을 만들기 위해 그것들을 결합합니다. 그래서 저는 어린 시절부터 그렇게 해왔고 많은 사람들이 그렇게 하고 있다고 생각합니다. 그것이 어린 시절의 창의성입니다. 부모들은 아이들이 노는 것을 지켜보면서 "도대체 그들이 무엇을 하고 있는지 모르겠다"고 말합니다. 하지만 그들이 하고 있는 것은 서로 흩어진 아이디어를 취해서 결합하려고 하는 것입니다. 저는 그냥 놔두지 않았습니다. 그게 제가 한 전부입니다. 그래서 저는 그것을 기초로 해서 10,000시간으로 이어졌다고 생각합니다. 그래서 10,000시간의 전기 공학이 아닙니다.
21:02 AS: 물론이죠.
21:03 TS: 그건 제 기술을 표현하는 저의 방식일 뿐입니다.
21:07 DM: 제가 가장 좋아하는 책 중 하나가 Your Brain at Work입니다. 그 책에서 당신의 두뇌를 위해 무에서 무언가를 생각해내는 것이 어떻게 불가능한지에 대해 설명합니다. 당신의 두뇌는 끊임없이 두 가지를 연관시키고 그것으로부터 무언가를 만들려고 노력합니다. 그래서 당신은 데이터에 대해 그것을 연습함으로써 그것을 다음 단계로 가져갔습니다. 믿어지지가 않는다.
21:27 AS: 네. 그리고 다니엘은 1년 전쯤에 리더십 회의나 관리 회의에 갔다가 그것을 회사로 가져오고 돌아와서 이야기했습니다. 모든 팀에는 서로 다른 필수적인 사람들이 있습니다. 그리고 그 사람들 중 한 명은 통합자였습니다. 타고난 리더나 최고, 이것저것이 아니라 큰 그림을 보고 모든 점을 연결하고 모든 것을 하나로 모으는 사람입니다. 그런 얘기를 하시는 것 같습니다.
21:53 TS: 네, 절대적으로, 그것이 바로 제가 말하고자 하는 바입니다. 응.
21:56 AS: 흥미 롭 네요. 그래서 당신은 NASA와 함께 하고 있는 종이접기 위성과 태양 전지판에 대해 조금 언급했고, AEP에서 끝내고 그들의 Spark Tank Innovation Challenge에서 우승했습니다. 그리고 저는 그것이 10억 달러의 투자임을 보았습니다. 그것이 당신의 어깨를 짓누르는 책임입니까? 그걸 보고 긴장했으니까.
22:21 TS: [웃음] 알겠습니다. 답변이 조금 길어질 것 같습니다. 당신은 그것에 대한거야?
22:24 AS: 네.
22:25 DM: 알겠습니다. 언제나.
22:25 TS: 우선, 명확히 할 것이 있습니다. 10억 달러 투자가 아니었다. 그것은 10억 달러의 수익원이었고 인용문은... Forbes 측의 오타 또는 무언가였습니다. 그리고 나는 그것이 결코 바뀌지 않았다고 생각합니다. 나는 그들에게 연락을 취했습니다. 어쨌든, 증서는 완료되어 "OK"와 같습니다. 이제 배경은... AEP가 저를 고용했을 때, 그들은 그리드 현대화에 대해 생각하기 시작했고 그것이 수반하는 것과 그 공간에서 하고 싶은 다양한 일에 대해 생각하기 시작했습니다. 그들은 막 시작했다, 그렇지? 그리고 학교를 막 졸업하고 막 졸업했습니다. 이것은 2016년 중반과 같습니다. 그래서 그들은 시작했습니다... AEP는 그리드 현대화 엔지니어 또는 해당 프로그램의 책임을 맡을 엔지니어를 찾기 시작했습니다. 그래서 저는 다시 말하지만 운이 없었습니다. 저는 적절한 시간에 적절한 장소에 있었고 인터뷰를 했습니다. 지금은 아주 좋은 친구이기도 한 제 상사는 제가 하는 말을 정말 좋아했고 저는 "할 수 있다"는 태도를 가지고 있었던 것 같습니다. 들어가고 싶었습니다. 필요한 것은 모험심과 혁신 그리고… 그리고 분명히, 당신이 필요로 하는 기본 기술 세트.
23:55 TS: 그래서 그들은 인디애나와 미시간의 두 주에서 저를 고용했습니다. 나는, 그리고 아주 최근까지 하는 유일한 사람이었습니다... 그리드 현대화를 적극적으로 하고 다른 것은 아무것도 하지 않았습니다. 2016년 11월에 입사한 이후 지금까지 쌓아온 프로젝트 포트폴리오는 인디애나 주와 인디애나 주 두 곳에서 2028년까지 5년 10년 계획을 세웠습니다. 미시간. 그리고 만약 그들이… 그래서 정확한 수치는 모르지만, 그 범위 어딘가에 있습니다. 예, 그것은 막중한 책임입니다. 그리고 약 2년 동안, 나는 그것을 어깨에 메고 있습니다. 하지만 최근에 우리 팀에 풀타임으로 합류한 인턴이 있었습니다. 그래서, 나는 그녀를 비난할 누군가가 있어서 정말 기쁩니다.
[웃음]
25:01 DM: 그것은 세상의 끝, 맞죠? 재미있네요. 뭔가... 나는 에너지를 소비자로 생각하는 것 같아요. 나는 그것에 전혀 관여하지 않습니다. 내 첫 번째 ... Arduino로 연주 한 것 같습니다. 지난주에 전화를 주셨고 저는 작은 저항기 같은 것들을 가지고 놀기 시작했습니다. 그러나 내가 보기에 정말 뒤쳐진 것은 배터리의 사용, 보관, 버리기까지 배터리의 전체 측면이었습니다. 예를 들어 배터리를 실제로 오염시키지 않고 올바르게 분해하고 제거하는 방법은 무엇입니까? 그리고 절벽이 너무 많아서 배터리 수명이 5년에서 10년 정도로 꽤 깁니다. 하지만 10년 후 이 배터리가 모두 모이면 어떻게 될까요? 그것이 당신이 영향을 미치는 것입니까, 아니면…
26:00 TS: 우선 좋은 질문입니다. 당신이 말했듯이 많은 사람들이 그것에 대해 올바르게 집중하지 않습니다. 에너지 자원에서 나오는 고형 폐기물은 크고 큰 문제입니다. 배터리뿐만 아니라 변압기 등이 있습니다. 그러나 변압기는 완전히 재활용되거나 폐기되어 다른 것으로 만들 수 있는 재료로 만들어졌다는 장점이 있습니다. 당신이 말했듯이 배터리의 경우 대부분 리튬 이온이고, 재활용이 필요한 곳에 있지 않기 때문에 문제입니다. 저는 실제로 그 분야와 직접 일하지 않지만 동일한 Spark Tank 대회에서 제 동료가 실제로 EV 배터리와 일반 유틸리티 등급 배터리 재활용에 대한 아주 좋은 아이디어를 제시했다고 말할 수 있습니다. 그래서 그 문제에 대해 적극적으로 노력하는 사람들이 있습니다. 나는 현재 그들 중 하나가 아니기 때문에 기술적 인 세부 사항에 대해 말할 수는 없지만 큰 문제입니다. 그리고 사람들이 해결하려고 하는 방법 중 하나는 두 부분으로 구성되어야 합니다. 예를 들어, 지금부터 10년 후에 모든 Tesla 파워 월에 무슨 일이 일어날까요? 그리고 다른 부분은 새로운 종류의 에너지 저장 장치를 발명하는 것입니다. 따라서 에너지 저장에 대한 우리의 아이디어는 상당히 제한적이며 에너지 저장에 대한 우리의 개념은 상당히 제한적입니다.

27:33 TS: 예를 들겠습니다 . 배터리 소리가 들리고 "알았어, 셀. 그 안에 화학 물질과 두 개의 접시가 있습니다.” 그러나 알루미늄이 지구상의 어떤 물질보다 에너지 밀도가 가장 크다는 것을 알고 계셨습니까? 금속 만 있으면 화학 물질이나 아무것도 필요하지 않습니다. 따라서 알루미늄 위의 산화층을 벗겨내고 기본적으로 물을 넣으면 수소가 방출되어 연료 전지에 전기를 공급하거나 수소를 연소시켜 연료로 사용할 수 있습니다. 완전히 친환경적인 100입니다. 퍼센트 재생 가능 프로세스. 유일한 문제는 장벽을 제거하고 산화된 장벽을 경제적인 방식으로 수행하는 방법을 알아낼 수 있는 사람이 거의 없다는 것입니다. 그래서 최근에 저는... Trolysis라는 캘리포니아의 한 신생 기업에 연락을 받았고 그들은 저에게 일종의 가이드, 자발적인 고문과 같은 직책을 요청했고 그들은 이 일을 하고 있습니다. 그래서 관심이 많아 가입하게 되었습니다. 왜냐하면 저는 정말로… 전에 말했듯이 우리의 정의는 "배터리란 무엇인가?"로 바뀌어야 합니다. 그리고 “분산 에너지 자원이란? 전기 그리드는 무엇입니까? 점 대 점으로 해야 합니까? 배터리는 화학 물질과 양극 및 음극의 단일 조각이어야 합니까?” 네, 이중입니다.
29:07 DM: 좋습니다. 보기만 해도 흥분됩니다. 그리고 나는 당신이 거기에서 말한 것을 좋아합니다. 우리는 배터리를 오늘날 우리가 알고 있는 것과는 다르게 생각해야 하지만 어떻게 완전히 바꿀 수 있습니까? 그 새로운 것은 무엇입니까? 질문이 있습니다. 무선 충전은 어디에서나 가능합니까? [웃음] 기분이 좋지 않거든요. 친구가 새 iPhone을 사서 가지고 다닐 무선 충전기를 받았는데 케이스가 있어서 작동하지 않는다는 걸 알게 되었고 그는 그것을 나에게 주었습니다. 그는 말했습니다. "이봐, 나는 이것을 사용할 수 없다." 충전을 하고 "이건 무선이 아니라 유선으로 연결되어 있습니다."라고 생각했습니다. 이것은 더 큰 것에 대한 중간 단계입니까?
29:47 TS: 그것은 분명히 더 큰 것의 중간 단계이며 여러분이 보고 있는 모든 프린지 기술의 경우입니다. 기본적으로 이것은 제가 사용하는 일반적인 경험 법칙이며 꽤 잘 해결되었습니다. 지난 5년 동안 처음으로 들어본 모든 것은 분명합니다. 그것은 항상 중간 단계입니다. 따라서 새 휴대전화의 눈부신 새 기능과 같은 새 기능에 대해 들은 경우 다음 기능이 나올 때까지 기다렸다가 구입하십시오.
[웃음]
30:19 TS: 제가 항상 하는 말입니다. 그래서 그것은 꽤 잘 해결되었습니다. 지금은 Google Pixel 2를 사용하고 있습니다. 그래서 Google Pixel 1을 사고 싶었지만 구매하지 않았습니다. 그리고 네, 어느정도 해결되었습니다. 그러나 어쨌든, 제 요점은 예, 무선 충전이 크게 다가오고 있다는 것입니다. 여기에는 다음과 같은 특정 문제가 있습니다. 무선 충전이 어떻게 생겼는지에 대한 다른 정의를 찾아야 할 수도 있습니다. 매우 효과적인 무선 충전기를 만드는 데에는 특정한 물리적 제한이 있지만 물리적인 특성 때문에 매우 작습니다. 그러나 우리가 말하는 동안 수행되고 있는 몇 가지 연구가 있습니다. 예를 들어 인공위성을 대기로 보내는데 이 인공위성은 거대한 태양 전지판을 가지고 있습니다. 그리고 우주에서 태양 전지판의 효율성은 대기의 간섭 없이 직접적이기 때문에 훨씬 더 큽니다. 그래서 그들은 그 모든 에너지를 포착하고 그것을 변환합니다. 나는 그것을 잊습니다. 저는 그것이 마이크로파 방사선이라고 생각합니다. 그리고 그들은 그 마이크로파 방사선 빔을 지구로 보내어 판에 수집되어 다시 전기로 변환됩니다. 자, 그 판들이 모든 가정에 붙었다고 상상해 보십시오. 그러면 전선과 기둥이 없는 세상을 상상할 수 있습니까? 그렇게 생겼을텐데...
31:44 AS: 정말 멋지군요.
31:44 TS: 하지만 제 요점은 그 위성 기술에 도달하기 위해 R&D가 바로 지금 첫 번째로 형편없는 전화 충전기를 만들어야 한다는 것입니다. 내가 뭔 말하는지 알 잖아? 좋다…
[웃음]
31:54 DM: 네, 무슨 말씀 이신지 정확히 압니다. 저도 경험하고 있습니다. 말씀드리겠습니다.
32:00 TS: 네 맞습니다. 네, 그 공간에서 진행 중인 발전이 있습니다. 다시 말하지만, 나는 그것과 직접적인 관련이 없으므로 주제 전문가가 아닙니다. 그것이 그 분야에 대한 지식의 한계입니다. 하지만 직접 작업하는 사람들을 알고 있습니다.
32:15 AS: 흥미 롭 네요. We've got a few more questions for you before we let you go back to saving the world, but just talking about… You obviously have a view of what's coming down the pipeline. Does all that make you hopeful or fearful for the future, knowing whatever environmental or resource issues we may be facing now?
32:33 TS: It makes me both, because, I'll tell you why. To use one of my favorite quotations, “We are changing but not fast enough.” And I hope that the pace picks up, and I hope that the opposition to trying out new things, and the resistance to change wears off a little faster than it is doing so now, but things are changing for the positive. That's the good part. They're not regressing as such, especially, at least in the technology world, it isn't. There's a lot of advances being made. In the renewable energy sector, for example, someone recently patented a spray-on solar panel. So that's pretty cool. You can apply it anywhere you want now, you don't have to be restricted by the shape or space of your roof. So technology is moving in the right direction, I'm just fearful that it's not moving fast enough. And that we need some kind of big, big paradigm-shifting push. That precipice that I was talking about, I think it's coming, I hope it comes soon.
33:49 DM: Do you have an intuition as to what that is? Since this is a field that you're savvy in, is there something that you feel like is harming the growth or the speed, the most? Is it the political views around it, is it the security, what is it that you feel needs the biggest push?
34:13 TS: Oh man, I'm gonna say something now, and then like 20, 30 years later, when I'm on Fox News interviewing with someone, someone is gonna bring this up, and gonna be like, “Look, you said this.” But anyway, lemme try. It's a very tricky business, trying to predict the future, but… So there's two questions I heard in there, and correct me if I'm wrong. The first question is, which one do I think requires the biggest push, and which part is going to make the biggest push in my opinion, right?
34:46 DM: Mm-hmm.
34:48 TS: Okay. So the one that requires the biggest push is undoubtedly legislation for renewables. There is no doubt in my mind that legislation right now is very regressive, very backwards, and yes there are advances being made, but we're still very fearful of change. And there are several reasons for that, some cogent, some not, but we need to make a big, big, big push. We need to have representation from the scientific community in the legislation, in the representatives of who are making the legislations, we need to have more people who know what they're doing, especially in the field of technology, to go out there and make their voices heard. We tend to be a very isolated society, the tech world. We talk big, but there's very few of us out there actually trying to make change in that political environment. So there's that.
35:52 TS: And the thing I think will make the biggest leap forward in terms of technology is storage, energy storage. Because it, by definition almost… Like if I had to bet money on it, by definition almost, the one piece that is holding back other stuff is energy storage. Like, why can't you use solar panels at night? Not because the sun isn't shining, but because your battery isn't large enough to hold all of it and isn't cheap enough for the average man to use. So the problem isn't the solar panel, the problem is that we don't have that battery technology. So I just think if I had to bet money on it, just by definition, I think energy storage needs to be the first one to make a massive shift forward.
36:38 DM: Awesome. Yeah, I was blown away, 'cause our house where I live, they have solar panels on it, and I turn on all the lights at night and my roommate is like, “Well, man, you're just gonna waste… ” I was like, “No, we got solar panels.” He was like, “It's night time. They don't work.” I was like, “Doesn't it store energy for the nighttime?” He was like, “No, it just uses it all up.” It blew me away, I had no idea. So yeah, I see that.
37:00 AS: Yeah. 그 흥미 롭군요. I want to ask you a little bit about the Futurist Archives. With all this work you're doing, you needed another outlet to write? Or was that part of wanting a legacy and putting your name on something?
37:16 TS: Yeah. So I'll tell you guys the story of how it got started and… But basically, the motivation behind that is very non-scientific. I wanted to be a writer and an artist when I was growing up. And the arrogant side of me will tell you that I was pretty good at it, too, but don't listen to that side of me. [chuckle] So I started that, because I just wanted like a… I wrote things here and there, and I put them in diaries, and I lost them, but then I was having a conversation with my mom actually over Skype and she asked me, “Hey, so what is this artificial intelligence that I keep hearing all about? 그것은 무엇입니까? Are they robots?” I was like… Well… And then I tried explaining it to her and then I realized that I couldn't. It's a very hard concept to accurately and truthfully depict to someone without making it sound jargony.
38:19 TS: So then I said, “You know what, mom… Wait till next week, I'll write something up and I'll send it to you.” So I wrote something up and I sent it to her, and she got it. So I was like, “Okay, so there is a need for this.” I mean, it's not like a business idea because there's a lot of people doing it, but I just wanna do it, A, for fun because I like writing, it gives me a creative output. And B, if there's other people like my mom who want to come onto my site, and read stuff from my perspective that's all the much, all the better. But, yeah I essentially started writing it for my mom and then it kind of grew and people liked it, so I just kept writing. I haven't written in a while, though, 'cause I've been so busy, so…
39:02 AS: Yeah. And painting too. I just saw some of your art online, it's awesome. You say you're not arrogant about that, but [chuckle] I think you can afford to be. I enjoyed your blog post and the art was pretty impressive as well.
39:15 TS: I appreciate that, thank you.
39:17 AS: So, we haven't talked too much about being on the Forbes 30 Under 30 list. What kinda doors has that opened for you since that happened?
39:25 TS: So, like the energy industry is a pretty old one in terms of the average age of people who work inside it and I'm trying to bring some paradigm shifts to it and to kind of change the way people look at things or change the way people do their jobs. And it's always a rough, uphill battle to do that in any industry, but especially in the energy industry, just because they've done things the same way for over 100 years, it's all the more difficult. And me being like, what, I just turned 26, right? No one would have listened to me, even if I had all the right ideas. But what this does is, it lends a hell of a lot of credibility to my voice. So it's not about specific doors that it opened, it's not like you get a cash reward with that or you get access to some secret party, nothing like that. [laughter] It's just something to add to your calling card. Like, “Hey, I'm Tirthak Saha. I'm a Forbes 30 Under 30.” And then people start listening to you, like, “Okay, he's been vetted by someone centrally, so he must know what he's talking about. Let's hear him out.” I'm not saying you have to agree with me, and I'm not saying I'm 100% right all the time, but it gives me the chance to talk, at least.
40:51 AS: Yeah, very cool. And you've mentioned Tesla a bunch of times in the conversation. And I think it's kind of a natural fit in terms of energy and power and those things. But where does it go to from here? Is your name gonna be the next household name like Elon Musk or are you gonna be the one that does it and changes everything?
41:13 TS: Oh you bet…
41:14 AS: Is that the goal? [laughter]
41:15 TS: Oh you bet. 네, 절대적으로요. [chuckle] No… So for personal goals, I tend to not make very long-term goals because life has a habit of kicking me in the shins pretty much every time I've tried to do that. But yeah, yeah. But if in the next five years, I have been able to create a product or an idea or a project that really helps improve the quality of life of people, and at the same time, move our environmental consciousness, and decision-making towards the right direction. I feel like I would have been successful. I'm not in it for the name or the fame, I don't think anyone is. I don't think Elon Musk did it to become Elon Musk. That's just a side-product of you doing your best work on any given day. The people who actually plan for that actually never make it, so I'm not planning for it.
42:16 AS: Yeah, I agree, I listen to the You Made It Weird podcast with Pete Holmes all the time. And a recurring theme lately has been just like, if you do it to get into it for the money or the fame, you're never gonna last. Like, if you don't have that drive if you're not hungry, and that just has to be the entire fiber of your being, you're never gonna make it to that point anyways.
42:35 TS: Yep, absolutely. An actor doesn't become an actor to win the Oscar, he becomes an actor to act, and then if his acting is really good because that's what he loves doing, then he gets the Oscar. That's a byproduct, not the goal.
42:50 AS: Yes, I agree.
42:50 DM: There's the… I think a story that probably you may know about but they don't know about, is the Wright brothers. And that there was a competitor to the Wright brothers and his drive was money. And he had a ton of backing, a ton of publicity and when he failed, you would have thought that, when he wasn't first, you would have thought that he would have worked with the Wright brothers, he totally threw the whole project out 'cause he wasn't first, he didn't make the money, he didn't care anymore, and that was it. So you can really tell that passion and drive for the better, to change something that you really care about is always gonna go above and beyond what money can do for you. So yeah, that's really good.
43:31 TS: Right. Yeah, no, absolutely. You're talking about Samuel Langley, right?
43:35 DM: I don't even remember his name, that's shows how…
[laughter]
43:39 TS: Yeah, I think he was like a government paid project. Yeah, you're right, his story's the one I remember. So I'm pretty sure it's Sam Langley, but yeah, absolutely, you're right, you're on point. 응.
43:52 AS: Well Tirthak, I wanna really thank you for joining us. This has been an incredibly eye-opening and enjoyable conversation and we really liked talking with you and could probably go on for hours if you let us, but we'll let you go. Before we say goodbye, I wanna give you a chance to let everyone know where they can find out more about you.
44:10 TS: Yeah, so I really appreciated the chance to be on this podcast, so thank you guys for inviting me. I had a great time actually. And you can find out more about me or my work on tirthaksaha.com. That's just my personal website, I do update it once every 50 years. So, be on the lookout for that. But other than that, feel free to reach out to me on LinkedIn. I'm pretty active there. A lot of people reach out to me if they just wanna have a chat or discuss something that they have rolling around in their head, so I'd be more than happy to do that.
44:48 AS: Awesome, very cool. I wanna thank you again, and before I ask you to help me generate 1.21 gigawatts to get a time machine so I can make 30 before 32… Well, thank you again, thanks everyone for listening and we'll catch you next time.
