تحسين محركات البحث الدولية: كيفية إصلاح مشكلات المحتوى المكررة ومنعها
نشرت: 2015-11-04
أصبحت مُحسّنات محرّكات البحث الدولية ذات أهمية متزايدة للشركات عبر الإنترنت لتحقيق هدفها النهائي المتمثل في النمو. بفضل الإنترنت ، فإن توسيع نطاق عملك إلى أي بلد في العالم هو لحسن الحظ بنقرة واحدة. كل ما تحتاجه هو موقع ويب مُحسَّن يلبي احتياجات الجمهور عبر الحدود الوطنية. ومع ذلك ، فإن القيام بذلك بدون محتوى مكرر يمكن أن يكون أسهل في القول من فعله.
أولاً ، هناك مشكلة رئيسية تتعلق بحاجز اللغة. هناك أيضًا محركات بحث دولية تتجاوز Google و Bing. على سبيل المثال ، يعد Yandex محرك البحث المفضل في روسيا و Baidu يحظى بشعبية في الصين. حتى عندما تقوم ببساطة بترجمة المحتوى الخاص بك إلى لغات مختلفة ، فإنك تخاطر بمعاقبة Google ومحركات البحث الأخرى بسبب المحتوى المكرر. في هذه المقالة ، سألقي نظرة فاحصة على مشكلات المحتوى الشائعة التي تواجهها الشركات عادةً مع مُحسنات محركات البحث الدولية.
دحض الخرافات حول سيو العالمية

لنبدأ بتفجير بعض الأساطير الشائعة المنتشرة حول عالم تحسين محركات البحث الدولي حتى تتمكن من البقاء على المسار الصحيح.
تلخيص من مارتن كورا منشور ممتاز حول هذا الموضوع:
- الخرافة الأولى : هناك طريقة واحدة فقط لاختراق سوق دولة مختلفة بشكل فعال ويتم تحقيق ذلك من خلال مجالات مختلفة.
حقيقة : كل ما تحتاجه هو موقع ويب يقدم إشارات جيدة في منطقة معينة ، أو عالميًا لهذا الأمر. هناك ثلاث طرق للقيام بذلك: الدليل الفرعي والمجال الفرعي و ccTLD. يمكنك اختيار أي شخص وفقًا لميزانية عملك وفريقك. - الخرافة الثانية : يجب عليك شراء أكبر عدد ممكن من أسماء النطاقات.
الحقيقة : تذكر أن شراء أسماء نطاقات متعددة أمر جيد حتى تقوم بذلك لتغطية الأخطاء الإملائية الشائعة لعلامتك التجارية. أبعد من ذلك ، أسماء النطاقات المتعددة ليس لها قيمة حقيقية. في الواقع ، أود أن أجرؤ على القول إنها ستعيق جهود تحسين محركات البحث الدولية. تثقل عمليات إعادة توجيه الصفحة بشكل كبير على موقع الويب الخاص بك عن طريق إبطاء أوقات تنزيل الصفحة. - الخرافة الثالثة : أنت بحاجة إلى نطاقات .com لتسهيل إنشاء مجلدات فرعية مخصصة لتحسين محركات البحث الدولية.
الحقيقة : الفكرة الشائعة بأن .com مضمونة عندما يتعلق الأمر باستهداف حركة المرور الدولية خاطئة. يمكن للشركات إنشاء مجلدات فرعية في gTLDs الأخرى مثل.org و .net. يمكنك أيضًا اختيار الذهاب مع ccTLD. - الخرافة الرابعة : لا يمكن أن تفشل أسماء المجالات مع الكلمات الرئيسية.
حقيقة : وجود كلمات رئيسية في اسم المجال لا يضمن حركة المرور. أوصيك بالتركيز على بناء علامتك التجارية بدلاً من البحث عن مجالات مطابقة تامة. - الخرافة الخامسة : Google Translator هو أداة مثالية.
الحقيقة : في شكله الحالي ، مترجم جوجل بعيدة كل البعد عن أن تكون خالية من العيوب. من الناحية المثالية ، تقوم بتعيين خبير يجيد اللغة الأجنبية لترجمة المحتوى نيابة عنك للحصول على نتائج أفضل. - الخرافة السادسة : الكلمات الرئيسية هي نفسها في جميع أنحاء العالم.
حقيقة : هذا مفهوم خاطئ كبير يمكن أن يعرقل عملك لأن الكلمات الرئيسية تختلف حسب المنطقة. على سبيل المثال ، تنتهي صيغ المفرد والجمع بشكل مختلف في الألمانية. استخدم أداة مثل Ubersuggest للتركيز على الكلمات الرئيسية المناسبة لحملات تحسين محركات البحث الدولية الخاصة بك. - الخرافة السابعة : نهج واحد لجميع البلدان سوف ينجح.
حقيقة : إن عالمنا متنوع للغاية ، لذلك تحتاج حملتك التسويقية إلى التغيير بناءً على تفرد كل ثقافة. ضع في اعتبارك أن العطلات والمهرجانات تختلف من بلد إلى آخر.
القضية الرئيسية في تحسين محركات البحث الدولية

أولاً وقبل كل شيء ، تتمثل أكبر مشكلة في تحسين محركات البحث الدولية في إيجاد النهج الصحيح لاستهداف بلدان مختلفة . ثانيًا ، تواجه معظم الشركات تحديات في تجنب مشكلة المحتوى المكرر. كتابة محتوى فريد لكل صفحة لكل موقع ليس هو أفضل نهج. سيؤثر هذا على تكاليف ميزانيتك ويختصر وقتًا ثمينًا.
تجنب المحتوى المكرر في تحسين محركات البحث الدولية
قبل الدخول في موضوع المحتوى المكرر ، يجب أن تفهم أنه يمكنك إنشاء موقع ويب متعدد اللغات أو موقع ويب متعدد المناطق. فيما يلي الاختلافات:
- موقع متعدد اللغات: تقدم مواقع الويب متعددة اللغات محتوى بأكثر من لغة. على سبيل المثال ، يمكن أن يتضمن موقع الويب الخاص بك نسختين باللغتين اللاتينية والإنجليزية. ومع ذلك ، لا يزال بإمكانك استهداف المستخدمين في الولايات المتحدة فقط.
- موقع ويب متعدد الأقاليم: تستهدف مواقع الويب متعددة المناطق عملاء من مناطق مختلفة. في هذه الحالة ، قد يكون لديك إصداران من موقع الويب الخاص بك لمنطقتين. قد تستهدف إحدى الإصدارات المملكة المتحدة ، بينما تستهدف النسخة الأخرى الولايات المتحدة. كلاهما سيكون باللغة الإنجليزية. بالطبع ، يمكنك أيضًا الحصول على نسختين لمنطقتين بلغتين مختلفتين.
كيف تدير الإصدارات متعددة اللغات على موقع الويب الخاص بك؟
لا يعتبر المحتوى بلغات مختلفة محتوى مكررًا إذا تم ذلك يدويًا باستخدام القواعد النحوية والنية الصحيحة. ومع ذلك ، قد يؤدي استخدام نص مترجم تلقائيًا من أدوات مثل Google Translator إلى إنشاء مشكلات محتوى مكررة. يمكنك استخدام ملف robot.txt لمنع محركات البحث من فهرسة الصفحات المترجمة تلقائيًا ، مما قد يساعد في تجنب المحتوى المكرر. عندما تقوم Google بفهرسة نص غير متماسك ، فقد تعتبر هذا المحتوى بريدًا عشوائيًا وتحظر الصفحة. الابتعاد عن ترجمة المحتوى المعياري إلى لغات مختلفة لأنه يؤثر سلبًا على تجربة المستخدم ولا تقبله محركات البحث.
بالنسبة إلى مُحسّنات محرّكات البحث الدولية ، من الأفضل استخدام لغة واحدة مع علامة تبويب تنقل للزوار لاختيار أي لغة يتحدثونها. يجب ترجمة النص يدويًا. تأكد من أن كل نسخة لغة يمكن اكتشافها بسهولة. الامتناع عن استخدام ملفات تعريف الارتباط لتوجيه المستخدم من لغة إلى أخرى. تعد إعادة التوجيه التلقائية أيضًا فكرة سيئة لأنها تمنع الزوار من استكشاف موقع الويب بالطريقة التي يريدها. يمكنه أيضًا تقييد محركات البحث من فهرسة موقع الويب الخاص بك بالكامل. استخدم الربط بين اللغات بحيث يمكن للمستخدمين الوصول إلى اللغة الصحيحة بنقرة بسيطة.
على نحو مفضل ، يجب أن يخبر عنوان URL الخاص بك المستخدم باللغة التي يحصل عليها. إذا كنت تريد أن ينقر مستخدم فرنسي على النسخة الفرنسية للنص ، فيجب أن يحتوي عنوان URL على كلمات فرنسية بدون أي لغة إنجليزية. لا تستخدم Google معلومات على مستوى الشفرة مثل السمة "lang" لفهم لغة موقع الويب. يقرأ محرك البحث محتوى الصفحة لفهمها. سأغطي كيفية استخدام علامة hreflang بدلاً من ذلك لضمان أمان بنسبة 100 بالمائة.
استهداف بلد معين
تشجع Google مالكي مواقع الويب على إبلاغهم بالدول المستهدفة لتحسين نتائج البحث. وضع محرك البحث جانباً العناصر التالية من تحسين محركات البحث الدولية لهذا الغرض:
- ccTLD (نطاق المستوى الأعلى لرمز الدولة) : يرتبط كل ccTLD بدولة معينة. على سبيل المثال ، يتم استخدام .com.au لأستراليا ، ويستخدم .in للهند ، ويستخدم .de لألمانيا وما إلى ذلك ، فإن استخدام ccTLD المناسب يعطي Google إشارة واضحة إلى أن نشاطك التجاري يستهدف دولة معينة.
- موقع الخادم : على الرغم من أن موقع الخادم ليس دائمًا مؤشرًا نهائيًا ، إلا أن Google تأخذ ذلك في الاعتبار باستخدام عنوان IP. تتفهم Google أن بعض مواقع الويب تستخدم أنظمة توصيل المحتوى ويمكن استضافتها في بلد مختلف لتوفير بنية أساسية أفضل لخادم الويب.
- استخدم الاستهداف الجغرافي بعناية : الاستهداف الجغرافي هو أداة دولية لتحسين محركات البحث يمكن استخدامها لتحديد البلد المستهدف الموجود في وحدة تحكم البحث. لكن ، يجب أن تكون حذرا معها. إذا كنت تستهدف البلدان باستخدام ccTLD ، فلا معنى لاستخدامه. يتم استخدام الاستهداف الجغرافي عادةً بواسطة مواقع الويب ذات gTLDs ، مثل .com أو .net. يكون ذلك أكثر منطقية بالنسبة لأسماء نطاقات المستوى الأعلى العامة غير المنتسبة إلى البلدان.
- لا تتجاهل عنوانك ورقم هاتفك : لا تحصل على أكثر من عنوانك ورقم هاتفك. وجود عنوان دولي مادي سيعزز سلطتك. هذا هو مكان نشاطي التجاري على Google يلعب دورًا كبيرًا.
معالجة المحتوى المكرر على المواقع الدولية


من الشائع أن تقدم مواقع الويب نفس المحتوى بلغات مختلفة عند استهداف مناطق مختلفة مع وجود عناوين URL مختلفة. Google على ما يرام مع هذا طالما أن المستخدمين من بلدان مختلفة. لن يتم معاقبة موقع الويب الخاص بك عندما تكون الترجمة يدوية ودقيقة. على الرغم من أن Google لا تزال تفضل المحتوى الفريد لكل إصدار ، إلا أنها تدرك أن وجود محتوى فريد قد يكون صعبًا للغاية. تنص Google بوضوح على أنك لست بحاجة إلى إخفاء مثل هذا المحتوى من خلال عدم السماح لـ Google بالزحف إليه باستخدام ملف robots.txt أو عدم وجود علامة وصفية لبرامج الروبوت .
تختلف الظروف تمامًا إذا كنت تقدم نفس المحتوى إلى نفس الجمهور من خلال عنواني URL. اسمحوا لي أن أشرح هذا بمثال. تخيل أنك أنشأت yourbusiness.com و yourbusiness.com.au. أحدهما يستهدف الولايات المتحدة الأمريكية والأهداف الأخرى أستراليا على التوالي. نظرًا لأن كليهما باللغة الإنجليزية ، فسيؤدي ذلك إلى تكرار المحتوى. لحسن الحظ ، يمكن حلها بسهولة باستخدام علامة hreflang ، والتي تحظى بقبول واسع من قبل جميع محركات البحث على مستوى العالم.
باستخدام علامة "Hreflang"
كما ذكرت سابقًا ، تحمي علامة hreflang حملات تحسين محركات البحث الدولية من التعرض للعقاب بمحتوى مكرر. عادة ما تكون مطلوبة من قبل الشركات التي تلبي احتياجات لغات أو دول مختلفة من خلال المجالات الفرعية أو المجلدات الفرعية أو ccTLD. تعتبر علامة hreflang مهمة أيضًا إذا كانت لديك لغات متعددة لبلد واحد مستهدف. إليك كيف يمكنك البدء في تنفيذه:
- الخطوة 1 : أولاً ، يجب أن نتعامل مع استهداف اللغة. سيتعين عليك سرد عناوين URL التي لها مكافئات بلغات مختلفة. لن تحتاج أي عناوين URL قائمة بذاتها أو غير مكافئة إلى علامة hreflang ، لذلك لا تسردها.
- الخطوة 2 : يأتي الآن إعداد العلامة. هذا ما تبدو عليه علامة hreflang العامة:
<link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "http://es.general.cz/" />
دعنا نتخيل أن الصفحة المعنية هي www.mysite.com/page2.html وتريد نسخة ألمانية منها.
سوف تقوم ببساطة بتغييره إلى
<link rel = "alternate" hreflang = "de" href = "www.mysite.com/de/seite2.html" /> .
بالنسبة للنسخة الإسبانية ، يمكنك تغييرها إلى
<link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "www.mysite.com/es/pagina2.html" />
كل ما تحتاجه هو رموز الدولة . كرر العملية لعناوين URL التي قمت بتضييقها خلال الخطوة 1. للحصول على موقع يستهدف بلدانًا مختلفة بلغة واحدة ، ستستخدم رمزًا مثل:
<link rel = "alternate" hreflang = "x-default" href = "http: // www. xyz.com /" /><link rel = "alternate" hreflang = "en-gb" href = "http: // en-gb. xyz.com/page.html" /><link rel = "alternate" hreflang = "en-us" href = "http: // en-us. xyz.com/page.html" />هنا يتم استخدام hreflang = "x-default" لإنشاء صفحة افتراضية مشتركة لجميع البلدان. هذه بشكل عام الصفحة الرئيسية أو صفحة أخرى محايدة لجميع البلدان. - الخطوة 3 : يرجى ملاحظة أنه يجب وضع علامة hreflang فقط قبل إغلاق علامة </head> ولا ينبغي إضافة علامة الصفحة الذاتية. على سبيل المثال ، الصفحة
http: // en-gb. xyz.com/page.html
يجب أن تحتوي فقط على الإصدارات البديلة مثل
<link rel = "alternate" hreflang = "en-us" href = "http: // en-us. xyz.com/page.html" />
وللصفحة http: // en-us. xyz.com/page.html/ ، يجب أن تكون العلامة .
<link rel = "alternate" hreflang = "en-us" href = "http: // en-gb. xyz.com/page.html" />
بعد التنفيذ ، يمكنك التحقق من أن ما قمت به يعمل بشكل صحيح عن طريق تسجيل الدخول إلى حساب Google Webmaster Tool الخاص بك. انتقل إلى "حركة البحث" ثم "الاستهداف الدولي". إذا تم وضع علامات hreflang بشكل صحيح ، فستتمكن من اختبارها باستخدام الميزة المقدمة هناك. عند حدوث مشاكل ، حاول استخدام أداة إنشاء علامات hreflang لتسهيل الأمور.
الأخطاء الشائعة التي يجب تجنبها
- استخدام غير صحيح لرموز اللغة : يجب أن تحتوي جميع العلامات على رموز وفقًا لمعيار ISO 639-1. سيؤثر استخدام أساليب غير صحيحة سلبًا على مُحسنات محركات البحث الدولية.
- رابط التأكيد مفقود : إذا كانت الصفحة "أ" مرتبطة بالصفحة "ب" ، فيجب أن ترتبط الصفحة "ب" بالصفحة "أ" بعلامة hreflang مناسبة.
التحديات مع العلامات Canonical
الغرض من العلامة المتعارف عليها أو rel = canonical بسيط. ضع في اعتبارك أن لديك صفحتين بهما عناوين URL مختلفة لهما نفس المحتوى تمامًا. هنا يمكنك وضع علامة متعارف عليها في صفحة واحدة حتى يقوم Google بفهرسة ذلك فقط. ومع ذلك ، هناك العديد من المشكلات التي يمكن أن تنشأ عند استخدام العلامة الأساسية.
مما قرأته حتى الآن ، ليس هناك شك في أن علامة hreflang تُستخدم للاستهداف الجغرافي. تُستخدم العلامات الأساسية لحل مشكلات الازدواجية. ومع ذلك ، مع Canonical ، يجب أن يكون لديك إصدار مفضل من صفحة الويب. بالنسبة لك ، يعني هذا قضاء الكثير من الوقت والجهد والتكلفة المحتملة. Rel = علامات hreflang البديلة لها ميزة. يمكن إدخالها مع ccTLDs لمنع المستخدمين من الحصول على فكرة أنهم بحاجة إلى .com. تعد ccTLDs أكثر قدرة على تحقيق نتائج أفضل.
ماذا يخبرنا اختبار Hreflang و Canonical
دولة رقمية ضع علامات hreflang و canonical على المحك. إليك ما توصلت إليه دراستهم:
- يناسب Hreflang تحسين محركات البحث الدولية.
- عندما تواجه مشكلات في المحتوى المكرر ، فلا بأس من الجمع بين العلامات hreflang والعلامات الأساسية.
- في حالة عدم وجود مشاكل مع المحتوى المكرر ، يجب ألا تجمع بين علامات hreflang وعلامات Canonical.
بصفتك الشخص المسؤول عن تحسين محركات البحث الدولية ، فلا شك أنك ستكون مشغولاً طوال العام. نأمل أن تكون المعلومات المكتسبة هنا مفيدة في الابتعاد عن العقوبات باهظة الثمن وعمليات إزالة الترتيب من المحتوى المكرر. إذا كانت لديك نصائح دولية إضافية لتحسين محركات البحث أو كانت لديك أسئلة لم تتم الإجابة عليها ، فلا تتردد في استخدام مربع التعليقات أدناه.
اقرأ الآن:
- كيف تفعل تحسين محركات البحث المحلية لمواقع متعددة
- كيفية تحسين موقع الأعمال التجارية مع مواقع متعددة
- دليل لمنصات التواصل الاجتماعي للحملات الدولية
الخطوات التالية:
- كيف تفعل تحسين محركات البحث المحلية لمواقع متعددة
- كيفية تحسين موقع الأعمال التجارية مع مواقع متعددة
- دليل لمنصات التواصل الاجتماعي للحملات الدولية
مقالات ذات صلة منتقاة بعناية:
- كيف تفعل تحسين محركات البحث المحلية لمواقع متعددة
- كيفية تحسين موقع الأعمال التجارية مع مواقع متعددة
- دليل لمنصات التواصل الاجتماعي للحملات الدولية
* الصورة الرئيسية مقتبسة من Sybren A. Stuvel
