YouTube에서 동영상을 번역하는 방법 알아보기

게시 됨: 2016-12-15

Como traducir videos en Youtube

YouTube에서 동영상을 번역하는 방법을 배우는 것이 중요한가요? 그리고 대답은 물론 중요합니다.

YouTube가 중소기업의 마케팅 캠페인에 얼마나 중요한지 반복할 필요가 없다고 생각합니다.

웹사이트 포지셔닝에 얼마나 도움이 되는지 반복할 필요가 없습니다. 영속성 시간을 늘리고 감상적인 수준에서 사용자와 연결하는 데 도움이 된다는 사실입니다. 또한 YouTube나 다른 네트워크에서 비디오가 단기간에 달성할 수 있는 참여 정도를 반복할 필요도 없습니다.

2016년이고 다행히도 미래가 도래했습니다. 그리고 미래는 비디오입니다. 오래 전에 Mark Zuckerberg는 인터넷에서 소비되는 콘텐츠의 90%가 비디오가 될 것이라고 생각 했던 것 보다 짧은 시간에 말했습니다 .

우리는 YouTube를 사용하여 회사가 전 세계적으로 성공하는 것을 보았을 뿐만 아니라 겨우 차를 운전할 수 있는 나이에 불과한 젊은이들이 수백만 명의 사용자를 위한 오피니언 리더가 되어 상당한 돈을 버는 것을 보았습니다.

그리고 아직

그래도 회사에서 메일과 문의를 받습니다. 영상을 마케팅 전략으로 삼아야 할지 말아야 할지 고민이신 분들.

고객이 일반적으로 직면하는 주요 장벽은 동일하지만 각자 자신의 사례가 특별하고 독특하다고 생각합니다. 비싸다고 생각하지 않는 사람들은 그것이 매우 복잡하다고 생각합니다.

Envia hasta 75.000 emails gratis!

그리고 카메라를 두려워하는 사람들, 채널이 자신의 이미지와 이미지에 해를 끼칠 것이라고 믿는 사람들, 그리고 이들은 내가 비디오를 만들면 바보가 될 것이라고 믿는 사람들입니다.

진지하게. 모두 진짜 변명입니다.

정말 깨기 힘든 장벽이 있지만 YouTube는 여기에 있습니다.

하지만 지금은 몇 가지 일반적인 사항을 살펴보고 나중에 YouTube에서 동영상을 번역하는 방법을 설명하겠습니다.

YouTube에서 찾을 수 있는 비디오 마케팅 캠페인의 유형

유튜브는 이미 모든 사람들에게 오래된 플랫폼입니다.

우리는 이 환상적인 비디오 포털에 대해 게시된 모든 것을 읽고 소비하는 데 몇 년을 보냈습니다.

그러나 우리는 우리 자신의 틈새를 찾아야 합니다. 나는 우리 자신의 채널을 만드는 것에 대해 말하는 것이 아니라 훨씬 더 많은 것에 대해 이야기하고 있습니다.

YouTube에서 채널을 만들 때 가장 먼저 생각해야 하는 것은 다음과 같습니다. 이 채널의 목적은 무엇인가요?

여러 개의 동영상을 추가하는 것은 땀과 돈, 시간이 많이 드는 일이므로 만족스러운 결과를 얻으려면 올바른 전략으로 작업하는 것이 중요합니다.

YouTube에서 채널을 시작하기 전에 가장 먼저 생각해야 할 것은 무엇을 위한 것입니까? 이 채널로 무엇을 하고 싶습니까? 오늘날 Youtube에서 아직 테스트되지 않은 몇 가지 사항이 있습니다. 재미있고 배울 수 있는 콘텐츠가 있습니다. 제가 설명했듯이 브랜드의 아이덴티티를 찾아야 하지만, 그러면 틈새 시장에서 자신을 영향력 있는 사람으로 포지셔닝하는 데 도움이 될 것입니다.

그러나 우리는 우리 자신의 틈새를 찾아야 합니다. 나는 우리 자신의 채널을 만드는 것에 대해 말하는 것이 아니라 훨씬 더 많은 것에 대해 이야기하고 있습니다.

YouTube에서 채널을 만들 때 가장 먼저 생각해야 하는 것은 다음과 같습니다. 이 채널의 목적은 무엇인가요?

여러 개의 동영상을 추가하는 것은 땀과 돈, 시간이 많이 드는 일이므로 만족스러운 결과를 얻으려면 올바른 전략으로 작업하는 것이 중요합니다.

여기 몇 가지 예가 있어요.

튜토리얼

제가 학생들에게 항상 하는 일화 중 하나는 요리를 하다가 손가락이 잘리면 가장 먼저 유튜브에 가서 어떻게 진행해야 하는지 알아보는 것이었습니다. #실화.

그저 이야기일 뿐이지만, 무언가를 배우거나 가르치고 싶은 사람들에게 YouTube가 아주 좋은 곳이라는 것은 부인할 수 없습니다.

우리 회사에서 좀 더 복잡한 제품을 제공한다면 대부분의 고객들이 사용법을 배워야 하므로 제품 사용법을 설명할 수 있지만 더 나아가도 됩니다.

고객이 구매를 결정할 때 우리 회사를 기억하고 제품에 대한 도움이나 정보가 필요할 때 볼 비디오가 있다는 팁과 함께 제품에 대한 참조 채널을 만들 수 있습니다.

Tutorial de Youtube para montar un cubo de rubik

► 사용 후기

저는 보통 비디오 마케팅을 이제 막 시작한 회사들과 이야기합니다.

그들은 YouTube에서 채널을 만들었고 말 그대로 다른 무엇을 해야 할지 모릅니다.

내 질문은 일반적으로 간단하고 간단합니다.

만족한 고객이 있습니까?

대답이 예인 경우 전략은 명확합니다.

자신의 휴대전화로 고객을 방문하고 비디오를 녹화합니다. 사용자가 고객을 신뢰한 이유와 고객의 비즈니스에 도움이 된 방법을 설명하면 결과가 매우 좋을 수 있습니다. 사람들은 다른 사람의 의견을 신뢰하는 경향이 있는데, 이 경우 전문 스튜디오에서 촬영한 동영상이 아니더라도 걱정할 필요가 없습니다. 중요한 것은 그 사람의 독창성과 정직성입니다.

Utiliza los testimonios en Youtube

리뷰 및 의견

제품에 중점을 둔 회사의 라인을 따라가는 문구를 들어본 적이 있을 것입니다.

“나는 눈에 보이지 않으면 믿을 수 없다.”

예를 들어 가상 매장의 경우 모든 제품에 대한 설명 동영상을 제공하는 것이 좋습니다.

아마존과 같은 거대 기업은 이미 모든 사용자의 신뢰를 영원히 갖고 있기 때문에 이러한 전략이 필요하지 않을 수도 있지만, 아직 이 싸움을 하지 않은 기업의 경우 판매하는 제품을 보여주는 비디오가 고객을 설득하는 데 매우 도움이 될 수 있습니다. 그것을 구매하는 고객.

또 다른 팁
제품을 보여주는 비디오는 많은 구매자가 제품 또는 서비스의 모든 장점을 보는 데 도움이 될 수 있으며 이러한 사용자는 결국 구매하게 될 수 있습니다.

Haz reviews en Youtube de tus productos

환상적인 비디오나 슈퍼 프로덕션일 필요는 없습니다.

나는 사용자가 무엇을 살 것인지에 대한 아이디어를 얻을 수 있는 것에 대해 이야기하고 있습니다. 몇 년 전에 나는 차를 샀고 내 결정이 적절했고 좋은 차를 구입하고 있는지 확인하기 위해 YouTube에서 천 번을 검색했다고 말하면 나를 믿을 수 있습니다.

상업

"나는 TV에서와 같은 비디오를 원합니다." 잘못된.

회사에 채널이 있다는 사실이 귀하의 비디오가 TV에서 보는 것과 같아야 한다는 것을 의미하지는 않습니다.

광고를 보기 위해 스마트폰이나 컴퓨터를 사용하는 사람은 단 한 명도 없습니다.

상업 생산에 전문적인 친구가 있습니다. 그들은 멋진 사람들과 함께 멋진 비디오를 만들려고 노력했고 다음과 같이 저에게 연락했습니다.

YouTube에 있는 내 동영상의 조회수가 많지 않은 이유는 무엇인가요?

대답은 간단합니다. 귀하의 동영상이 대부분의 사용자에게 좋지 않기 때문입니다.

El video comercial tradicional no triunfa en Youtube

당황하지 맙시다.

기존의 상업 비디오가 작동하지 않는 이유는 무엇입니까?
저는 텔레비전용으로 제작된 비디오에 대해 이야기하고 있습니다. 일반적으로 이러한 비디오는 단방향 전략(예: TV 광고)으로 설계되었기 때문에 온라인 네트워크에서 작동하지 않습니다.

우리의 경우 채널에 대한 광고 비디오를 만드는 경우 가장 좋은 방법은 항상 독창성과 투명성을 선택하여 90년대의 진부한 광고에 빠지지 않도록 하는 것입니다.

라이브 비디오

나는 내가 마지막을 위해 최선을 저장했다고 생각합니다.

다른 많은 동영상 마케팅 전략에 대해 이야기할 수 있지만

YouTube는 실시간 스트리밍을 통해 팬들과 소통할 수 있는 훌륭한 옵션을 제공한다고 생각합니다.

최근까지 Google 행아웃과 이제 Youtube Live를 통해 Google에서는 실시간 방송을 제공할 수 있었습니다. 이 옵션을 사용하면 시청자와 실시간으로 상호작용할 수 있습니다. 테스트하지 않았다면 이 기능을 추천합니다. 사용자가 이러한 유형의 콘텐츠를 좋아할 뿐만 아니라 Youtube 자체도 이러한 유형의 비디오를 좋아하기 때문입니다. 콘텐츠 제작자와 사용자 간의 상호 작용을 증가시킬 수 있기 때문입니다.

Emisiones en directo de Youtube

기억하다

라이브 비디오에는 몇 가지 장점이 있습니다. 이벤트 전에 기대를 불러일으키는 소셜 네트워크에 피드를 제공하고, 댓글과 질문을 통해 전송하는 동안 상호 작용을 하며, 모든 것이 녹화되며 나중에 비디오를 보고 싶어하는 사용자가 사용할 수 있습니다. 단순히 훌륭합니다.

문제: 비디오를 다른 언어로 제공

기본적인 요소들을 살펴보았으니 이제 이 포스트의 주요 목표로 넘어가 보겠습니다.

비디오를 만드는 것은 비용이 많이 들고 많은 사용자의 주요 관심사는 비디오를 최대한 활용하고 더 많은 리드 또는 판매로 투자를 (분명히) 상각하는 방법입니다. 문제는 회사가 국제적 수준에서 일할 때 발생하며 이 경우 모든 국가에서 동일한 언어를 사용하지 않습니다.

영국, 이탈리아, 프랑스, ​​포르투갈 등 여러 국가의 고객과 작업할 때 수천 유로의 비용이 드는 비디오가 단일 언어로 제공되는 상황(실제, 최근 고객에게 발생한 일)을 상상해 보십시오.

따라서 이 상황에서 YouTube에서 동영상을 번역하는 방법을 고려해야 합니다. 그러나 이제 몇 가지 솔루션이 있음을 알 수 있습니다.

Esquema de titulo y descripcion en Youtube

다른 국가의 사용자가 동일한 YouTube 동영상을 사용할 수 있도록 하려면 어떻게 해야 합니까?

동영상 번역을 위한 몇 가지 옵션을 살펴보겠습니다.

부분 솔루션

과거에는 동일한 동영상을 여러 번 업로드해야 했기 때문에 이러한 유형의 문제를 해결하기 위한 솔루션을 찾는 데 많은 기업들이 고민하고 있습니다.

제목 및 설명에 여러 언어 포함

우리는 여전히 이 옵션을 선택하는 채널을 찾을 수 있습니다.

이 경우 동영상 제목과 설명이 다국어로 직접 입력됩니다. 차례차례.

그리고 문제가 무엇인지 상상할 수 있습니다. 첫 번째 언어가 무엇인지 결정해야 합니다. 예를 들어 5개 언어가 있는 경우 마지막 언어는 사용자에게 표시되지 않을 가능성이 큽니다.

Titulo imposible con varios idiomas

여러 언어로 YouTube 비디오에 캡션 추가

이 옵션은 더 흥미롭고 개선되기 때문에 적극 권장됩니다.

YouTube에서 채널의 SEO를 설정하지만 모든 문제를 실제로 해결하지는 못합니다.

즉, 비디오에 대화나 내레이션이 있는 경우 사용자는 원하는 언어로 이러한 자막을 추가할 수 있습니다.

이것은 매우 좋은 옵션이지만 비디오의 제목이나 설명에 영향을 미치지 않으며 오디오도 원래 언어로 유지되므로 일부 사용자는 비디오를 보고 싶어하지 않을 수 있습니다.

Subtitulos de youtube en varios idiomas

중복 채널

또 다른 매우 일반적인 옵션은 중복 채널을 사용하는 것입니다.

이는 동일한 브랜드에 각 언어별로 하나씩 여러 YouTube 채널이 있음을 의미합니다.

그 결과 유지 보수 및 모니터링.

모든 비디오가 해당 국가에서 최고의 위치에 있도록 하려면 나쁜 선택은 아니지만, 이 경우 많은 비용을 지출해야 하므로 이 전략이 가치가 있는지 평가해야 합니다. 각 채널과 작업하는 시간과 노력.

궁극적인 솔루션: YouTube 동영상을 자동으로 번역

얼마 전(오래는 아니지만) YouTube에서 자동 번역을 시작했습니다.

이는 플랫폼에서 제목과 설명 텍스트를 동시에 여러 언어로 포함할 수 있기 때문에 YouTube 동영상을 번역할 수 있음을 의미합니다. 복잡하다고 생각하십니까? 그렇지 않습니다.

YouTube에서 자동 번역이란 무엇입니까?

유튜브의 자동 번역은 동영상의 제목과 설명에 적용되며,

YouTube 동영상을 동시에 여러 언어로 번역할 수 있으므로 사용자의 위치에 따라 동일한 동영상이 다른 제목으로 표시됩니다.

Un video de youtube traducido

내 YouTube 동영상을 자동으로 번역하면 어떤 이점이 있습니까?

Youtube에서 자동 번역의 주요 장점은 사용자가 각 언어에 대한 올바른 번역을 볼 수 있다는 것입니다.

즉, 사용자는 비디오를 자신의 언어로 자동으로 제공하기 위해 아무 것도 할 필요가 없습니다.

따라서 사용자가 예를 들어 영국에서 우리 비디오에 액세스하면 영어로 직접 표시됩니다.

여러 언어로 된 비디오 콘텐츠를 즐길 수 있는 자막과 비교할 수도 있지만 자막에는 사용자가 자막을 활성화해야 하고 Google 번역기가 100% 신뢰할 수 없다는 몇 가지 단점이 있습니다. 문법 용어.

Video de youtube con subtitulos

이것이 내 동영상의 구조에 어떤 영향을 줍니까?

해결해야 할 유일한 측면은 오디오라고 상상할 수 있습니다.

불행히도 Google은 이 문제를 해결하기 위해 동일한 비디오에 여러 오디오를 포함하는 것을 허용하지 않습니다.

그래서 유럽 전역에 알리고자 하는 기업이나 단순히 같은 언어를 사용하지 않는 다른 나라에 알리고자 하는 기업의 경우, 사용자가 읽기만 하면 이해할 수 있도록 오디오가 없는 간단한 동영상을 만드는 것이 좋습니다. 자막.

즉, 가능한 한 음성 정보를 사용하지 마십시오. 따라서 서면 텍스트만 사용하는 "범용" 비디오를 만들어 여러 언어로 번역할 수 있고 다른 언어 사용자가 볼 수 있습니다.

video youtube sin audio

Youtube 비디오에 다국어 번역 추가

최고의 부분을 위해 가자.

이제 YouTube에서 비디오가 얼마나 중요한지, 어떤 유형의 비디오가 청중과 연결하는 데 도움이 될 수 있는지, 비디오의 텍스트를 자동으로 번역할 수 있다는 점을 (더 잘) 이해하고 있습니다. 이제 YouTube에서 작업을 시작하고 비디오를 번역할 수 있습니다.

준비: 텍스트 조정

Youtube 자체는 번역가를 고용할 수 있는 옵션을 제공합니다. 번역가는 확실히 일을 잘하지만

나는 그것이 매우 비싸고 그들의 직업에 대한 충분한 참조가 없기 때문에 단순히 그것을 권장하지 않습니다.

제 경우에는 일반적으로 고객 및 신뢰할 수 있는 번역사와 공유할 수 있는 스프레드시트를 만드는 것입니다.

이러한 방식으로 작업 진행 상황에 대해 세 부분 중 어느 것도 잘못 알리지 않고 수정하거나 번역을 포함할 수 있습니다. 나는 Google에서 제공하는 스프레드시트에 매우 만족하며 거짓말을 하지 않을 것입니다.

Empieza a traducir en google drive

따라서 모든 언어로 번역된 텍스트와 번역가와 고객의 승인이 있으면 YouTube에 추가하는 것이 매우 쉽습니다.

Youtube에 원본 비디오 언어 추가

첫 번째 단계는 비디오의 원래 언어를 추가하는 것입니다.

이렇게 하려면 비디오에 액세스하여 편집하기만 하면 됩니다. 그러면 "번역"을 포함한 여러 탭이 표시됩니다.

Edicion de video

이 패널의 왼쪽에서 비디오가 업로드될 때 이미 추가된 제목과 설명을 모두 찾을 수 있습니다.

이것을 왼쪽의 원래 언어로 설정해 보겠습니다. 여기서 우리는 실제로 영어를 기본 언어로 사용하고 있음을 시스템에 알릴 것입니다(물론 이것은 비디오의 기본 언어에 따라 변경됩니다).

두 번째 언어 추가

이제 동영상의 기본 언어를 설정했으므로 다른 언어로 제목과 설명을 추가하고 편집기 상단에 있는 드롭다운 메뉴에서 확인을 추가해 보겠습니다.

"언어 추가" 버튼을 클릭하고 원하는 언어를 선택합니다.

우리는 언어를 선택할 수 있지만 언어와 관련된 영역에 특별한주의를 기울이는 것이 중요합니다. 예를 들어 영어는 최대 4 가지 옵션이 있습니다 (캐나다, 영국, 미국 및 아일랜드)

텍스트를 복사하여 붙여넣고 변경 사항을 수락하고 저장하기만 하면 됩니다.

더 많은 언어를 추가하는 것은 매우 쉽습니다. 이전 단계를 반복하면 됩니다.

언어 목록에 액세스할 때 이미 추가한 언어가 표시되므로 아직 추가되지 않은 언어를 매우 쉽게 알 수 있습니다.

비디오 튜토리얼

2021: Como anadir traducciones a tus videos de Youtube (El TUTORIAL que aun funciona)


Ver est 비디오 en YouTube

결론 및 권고

글쎄, 당신이 본 것처럼 Youtube 비디오에 대한 자동 번역을 추가하는 것은 매우 쉽고 여러 가지 이유로 좋은 옵션입니다.

회사가 여러 국가에서 작업하고 있고 비디오가 커뮤니케이션 전략의 기본 기둥인 경우(그래야 함) 다른 언어를 추가하는 노력을 기울이고 항상 사용자 경험 개선을 생각하고 현재 사용 중인 사용자를 생각하는 것이 중요합니다. 동영상을 보고 있습니다.

이제 우리가 본 것을 기반으로 몇 가지 권장 사항을 알려 드리겠습니다.

국제 시장을 위한 비디오 제작

우리의 비디오가 국제 시장에서 사용될 수 있다고 확신하는 경우 이러한 비디오는 이러한 목적으로 제작되어야 합니다.

이것은 우리가 말이나 어떤 종류의 대화에 의지하지 않고 이야기를 전하려고 노력해야 한다는 것을 의미합니다. 즉, 사용자는 오디오를 듣지 않고도 메시지를 이해해야 합니다.

언어도 자막으로 추가하여 준비 완료

YouTube의 비디오에 번역이 직접 추가되면 캡션(수동으로 추가해야 함)이 다른 국가의 채널을 방문하거나 단순히 다른 국가의 채널을 방문하는 사용자에게 훨씬 더 즐거운 경험을 제공하는 데 도움이 될 수 있다는 데 모두 동의할 수 있습니다. 언어.

가능하면 번역 작업을 수행할 전문가를 고용하십시오.

Youtube의 전문 번역은 아직 베타 모드이지만 동영상의 텍스트를 읽는 모든 사람이 콘텐츠를 올바르게 이해할 수 있도록 전문 번역가와 협력하는 것이 좋습니다. 구글도 좋지만 그렇게 많지는 않습니다. 전문가의 도움을 받아 하는 것이 좋습니다.

유튜브 영상 번역 방법이 궁금하시다면 댓글로 남겨주세요!

Pepe Romera