2022'de En İyi Google Çeviri Alternatifleri– 12 En İyi Çeviri Aracı

Yayınlanan: 2022-06-17

Bu yazımızda Google Çeviri Alternatiflerini göreceğiz. Ücretsiz bir hizmet olan Google Çeviri ile metinleri bir dilden diğerine çevirmek çok kolay.

Bu gerçekten mümkün mü? Cevap Evet.

Google Çeviri ile ilgili sorunlar, çevirilerin kültürel hassasiyetler veya uygun biçimlendirme dikkate alınmadan olasılıklı bir algoritmaya dayanmasından kaynaklanmaktadır.

Ek olarak, hizmet yanlış giden herhangi bir şey için herhangi bir kişisel sorumluluğa sahip değildir, bu nedenle bir şeyler ters gittiğinde hiçbir sorumluluğu yoktur.

Profesyonel çeviri ihtiyacı olanlar, riskli ve sorumsuz olduğu için Google Çeviri kullanmaktan kaçınmalıdır.

Google Translate'in tüm son güncellemelerine rağmen, her zaman mükemmel çeviriler oluşturmaz! Belirli alanlarda, örneğin kesin doğruluk gerektiğinde olduğu gibi, Google Çeviri gerçekten başarısız olur.

Örneğin İngilizce'de 'light' kelimesinin, ağır kelimesinin zıt anlamlısı da dahil olmak üzere birçok anlamı vardır. Ancak, Google Çeviri bu anlamı tüm dil çiftlerinde sağlamaz.

Sonuç olarak, bir Google çeviri alternatifi kullanmalısınız ve piyasada birçok seçenek mevcut.

İçindekiler

Google Çeviri İçin En İyi 12 Alternatifin Listesi

Daha fazla işlevsellik ve öğeyle, Google Çeviri'nin alternatifleri çok daha güvenilir, esnek ve güvenli olabilir.

Sizin için en iyi 12 Google Çeviri alternatifini derledik, böylece doğru olanı kendiniz aramak zorunda kalmazsınız. Başlayalım!

1. Weglot- Google Çeviri Alternatifleri

İlk tercihimiz Weglot. En iyi Google Çeviri Alternatifidir. Weglot, platformdan bağımsız bir web sitesi çeviri çözümüdür.

Weglot, 2016 yılında Fransa'da küçük bir proje olarak başladı. WordPress, Shopify ve diğer tüm CMS dahil olmak üzere Weglot'u kullanarak herhangi bir web sitesini çevirebilirsiniz.

WordPress sitenizi çevirmek için WordPress.org'dan WordPress çeviri eklentisini indirmelisiniz. Weglot, web sitenizi bu ücretsiz eklenti ile entegre edebilir.

İçeriğinizi çevirmek istediğiniz dilleri belirterek sitenizi anında çevirebilirsiniz.

Bağlam içi düzenleyici, Weglot'un çeviri hizmeti sayesinde çevirileri yapıldıkları anda onaylamanıza olanak tanır.

DeepL, Google Translate, Microsoft Translator ve Yandex Translate kullanarak birden fazla ekip üyesi tarafından önerilen çevirileri düzenleyebilir ve onaylayabilirsiniz ve otomatik çeviriler DeepL, Google Translate, Microsoft Translator ve Yandex Translate tarafından gerçekleştirilir.

Weglot'un kontrol paneli, profesyonel çevirilere de erişim sağlar.

Çevirileri düzenlediğinizde web siteniz otomatik olarak güncellenir.

Şu anda mevcut olan tüm çeviri çözümleri arasında Weglot en kolayıdır.

Weglot ile 100'den fazla dile otomatik olarak tercüme yapabilirsiniz. Çeviri eklentileri söz konusu olduğunda, piyasadaki diğerlerinden biraz daha pahalıdır.

weglot- Google Translate Alternatives

Weglot ile otomatik çeviri, manuel çeviri, çok dilli SEO optimizasyonu ve çok daha fazlası dahil olmak üzere bir WordPress çeviri eklentisinden ihtiyaç duyabileceğiniz tüm özellikleri elde edersiniz.

Sınırlı bir bütçeniz varsa ve çeviri için piyasadaki en sezgisel eklentiyi istiyorsanız, o zaman bu en iyi seçeneğinizdir. Weglot İncelemesini Kontrol Edin

Weglot'u Hemen Kullanmaya Başlayın

Weglot'un Desteği ve Fiyatlandırması

Üstün müşteri desteği için Weglot ile e-posta yoluyla iletişime geçebilirsiniz. Weglot'un kapsamlı bilgi tabanı, web sitenizi çevirmenin tüm yönlerinde size rehberlik eder.

Premium plana yükseltmeden önce hizmeti test etmek isteyenler için Weglot sınırlı bir ücretsiz plan sunuyor. Weglot ayrıca 5 premium plan sunar:

  • Başlangıç ​​: Tek dilde ve 10.000 kelimeye kadar çeviri için aylık 9,90 €
  • İş : Beş dilde tercüme edilen 50.000 kelimeye kadar aylık 19 Euro
  • Pro : Sınırsız çevrilmiş dil ve 200.000 kelime için 49 Euro / ay
  • Kurumsal: Sınırsız çeviri ve 1.000.000 kelimeye kadar aylık 199 Euro
  • Kurumsal: Sınırsız çeviri ve 5.000.000 kelimeye kadar aylık 499 €

weglot price

Weglot'u Hemen Kullanmaya Başlayın

2. Microsoft Çevirmen

Windows, iOS ve Android'de bulunan akıllı bir çeviri uygulaması olan Microsoft Translator, hem iş hem de kişisel sürümler sunar.

Hintçe'den İspanyolca'ya, Urduca'dan Fransızca'ya kadar 60'tan fazla dil görüntü, ekran, metin ve ses çevirileri için desteklenmektedir. Çevrimdışı uygulama da mevcuttur.

Yazma, yüksek sesle konuşma veya metnin resmini çekme, kullanıcıların bir metni çevirebileceği tüm yöntemlerdir.

Microsoft Office ve Skype gibi diğer Microsoft yazılım uygulamaları, Microsoft Translator ile entegre edilebilir.

Akıllı saatler, Microsoft Translator ile de kullanılabilir. Microsoft Translator'dan en son arama sonuçlarını daha sonra kullanabilmeniz için kaydetmek mümkündür.

Bir dizi potansiyel uygulama var, ancak örneklerimizde gördüğümüz gibi, her zaman etkili değiller.

Microsoft Translator- Google Translate Alternatives

Google Çeviri, rakiplerinden daha iyi performans gösterdi.

Genel olarak, veritabanları çok fazla bilgi içeren diller daha iyi çeviri sonuçlarına sahip olma eğilimindedir.

Sonuç olarak, daha yaygın olan dil çiftleri arasındaki çevirilerin, daha az yaygın olanlar arasındaki çevirilerden daha iyi olması muhtemeldir.

Microsoft Translator, kaba bağlamı anlaması gereken çeviriler için en uygunudur.

Uygulama, sokak tabelalarını ve menüleri çevirmenin yanı sıra, örneğin taksi şoförleriyle sohbet etmek için bir seyahat arkadaşı olarak da kullanılabilir.

Ancak, örneklerimizin gösterdiği gibi, uygulama her zaman ne demek istediğimizi anlamıyor. Bunun ışığında, konuşma kılavuzu özelliği oldukça kullanışlıdır!

Platformlar: iOS, Windows ve Android

Fiyatlandırma: Ücretsiz – 15 $

3. iTranslate- Google Çeviri Alternatifleri

Sonico Mobile adlı bir şirket, 100'den fazla farklı dilde metinleri, web sitelerini çevirmenize ve tanımları ve fiil çekimleriyle sözcükleri aramanıza yardımcı olan iTranslate adlı bir uygulama sunuyor.

iTranslate, Windows, iOS, Mac, Google Play ve Kindle Fire dahil olmak üzere çeşitli platformları destekler. Kontrol etmek için hareketler kullanılabilir ve daha kolay çeviri için Çince karakterler okunabilir kelimelere dönüştürülebilir

Çeviriler, bu basit yazılım kullanılarak metin veya sesten sese yazarak yapılabilir.

Robotik sesler yerine insan seslerini kullanır ve arayüzü sezgisel ve doğrudur.

itranslate- Google Translate Alternatives

Ancak, uygulamanın büyük bir dezavantajı var: ücretsiz sürüm reklamlar içeriyor ve bir kerelik ücret (0,99 $) ödemek istemiyorsanız, ses tanıma özelliğini kullanamazsınız.

Kullanımı kolay, hızlı ve doğru bir çeviriye ve basit bir kullanıcı arayüzüne sahipti. Ancak sonunda reklamlar ve sürekli blokajlar bizi yordu.

Manzara modu, çeviri geçmişi, otomatik algılama girişi, sözlü çeviri ve ses tanımayı içeren iTranslate'in son derece sezgisel arayüzü, arzu edilen birçok özelliği bir araya getirir. Reklamları kapatmak ve tüm özellikleri kullanmak için 0,99 ABD doları ödemeniz daha iyi olur.

Platformlar: iOS, Windows ve Android

Fiyat: Ücretsiz – 0,99 $ (reklamları kaldırmak için)

4. Dil

Linguee, 2009 yılında piyasaya sürülen ve 25'ten fazla lehçeye sahip olan ve paragraflar yerine sözcükleri ters çevirmenize yardımcı olan çevrimiçi bir çeviri aracıdır.

İnternet bağlantınız zayıf olduğunda, tıpkı diğer dil çevirmenleri gibi çevrimdışı olarak da kullanılabilir.

Size çevrimiçi yayınlarda kullanılan çeşitli iki dilli cümleler sunar.

Bu nedenle, bir kelimenin veya bir ifadenin birçok farklı durumda nasıl kullanılabileceğini anlayabilirsiniz.

Linguee gibi dil uygulamaları, editoryal içerik ve çift yönlü sözlüklerin yanı sıra Çince, Rusça ve Japonca gibi çeşitli dillerde sözlükler sunar.

Yüzlerce sözlükbilimci tarafından hazırlanan sözlükler sayesinde karmaşık aramalarda bile sayısız sonuca ulaşabilirsiniz.

linguee

Ayrıca uygulama, kelimeleri, ifadeleri ve tüm cümleleri birkaç farklı dilde (Fransızca, İngilizce, İspanyolca, Portekizce, vb.)

Uygulamaya entegre edilmiş bir arama motoru, İnternet'te bulunan çok sayıda çeviriyi bulmanızı sağlar.

Linguee, çok sayıda iki dilli cümle çiftleri de dahil olmak üzere birçok dilin çevrimiçi sözlüklerini sağlar.

Linguee, bir makine çevirisi hizmeti olarak, Babelfish gibi bir makine çevirisi hizmetinden daha çok bir çeviri belleği işlevine benzer.

Bu ücretsiz uygulamayı indirdikten sonra çevrimdışı olarak da kullanabilirsiniz. İndirmeyi bitirdikten sonra, giriş yapmak zorunda kalmadan sözlüklere bakabilirsiniz.

Linguee , Android cihazlarda Play Store'dan, iOS cihazlarda App Store'dan ve PC'lerde Windows Store'dan indirilebilir.

Fransızca, Almanca ve Felemenkçe dillerindeki temel işlevleri nedeniyle, bu yazılım Avrupa'nın önde gelen hukuk firmaları tarafından kullanılmaktadır.

Platformlar: Windows, iOS ve Android

Fiyat: Ücretsiz

5. Babylon Çevirmen

Küresel olarak Babylon, önde gelen bir çeviri ve sözlük yazılımı sağlayıcısı olarak kabul edilir . Birçok kaynak arasında birçok farklı dilde 1.700 sözlük ve sözlük bulunmaktadır.

Sözlüklerde ve eş anlamlılar sözlüğünde doğru sonuçlar veren bu tercüman 19 yıldır bu işin içinde.

Babylon, diğer çeviri yazılımlarından farklı olarak, Office belgelerini çevirirken orijinal biçimini korur.

Uygulamaları kopyalamak, yapıştırmak veya uygulamadan çıkmak gerekmez.

babylon- Google Translate Alternatives

Babylon' un tüm çevirileri tek tıkla yapılabilir.

Bir masaüstü aracı, iyileştirilmiş çeviri sonuçları için yeni özellikler içerecek şekilde yükseltilebilir.

Tam metin çevirisi ve belge çevirisi, orijinal biçimlendirmeyi korurken kullanıcılara doğru dosya çevirileri sağlayan en popüler yükseltmelerden ikisidir.

Ayrıca, İnsan Sesi telaffuzunun yanı sıra dünyaca ünlü yayıncılardan seçkin sözlükler de bulunmaktadır. Metnin insan sesiyle yüksek sesle okunması, net ve doğru telaffuz sağlayacaktır.

Premium sözlük eklentileri, tercih ettiğiniz yayınevinden, seçtiğiniz dillerde ve markalarda tanımlar sağlar.

Babylon Translator, İngilizce ve Hollandaca'da sınırsız terim çevirmenin yanı sıra 77 dili desteklemektedir.

Platform: Windows, Android, Mac ve iOS.

Fiyat: Ücretsiz

6. Ters Çeviri

Softissimo Inc., başka bir sezgisel yazılım olan Reverso Translation'ı geliştirdi . Yazılımın dünya çapında 6 milyondan fazla kullanıcısı var.

Öğrenebileceğin ve tercüme edebileceğin birçok İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Lehçe, İbranice, İtalyanca, Arapça vb. kelime ve ifadeler var.

Bu Çeviri yazılımı, size deyimsel ifadeler ve anlamlı sözcükler sağlamanın yanı sıra, yazarken bunları aramanıza da olanak tanır.

reverso- Google Translate Alternatives

Reverso, bilgileri aktarmanıza ve e-posta, Twitter, Facebook vb. kullanarak başkalarıyla paylaşmanıza olanak tanır.

Reverse, doğru ve çeşitli çeviriler sunarak kullanıcıların kelime dağarcıklarını genişletmelerine yardımcı olur.

Reverso'da, kullanıcıların sadece çevirmek istedikleri kelimeleri yazması veya söylemesi yeterlidir. Hızlı Dönüştürme aracıyla İngilizce, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, Arapça, Rusça, İbranice, Lehçe, Almanca ve daha pek çok dilde dönüştürme yapabilirsiniz.

Reverso'nun kapsamlı araçları, sözcükleri çevirmekten daha fazlasını yapabilir.

Çeviriler telaffuz talimatları ve örnekleri sağladığı için kullanıcılar yeni kelimeleri nasıl okuyacaklarını, yazacaklarını ve konuşacaklarını öğrenebilirler.

Softissimo Inc. tarafından oluşturulan bir yazılım programı olan Reverso, kullanıcıların ifadelere alıştırarak anadili gibi ses çıkarmasına da yardımcı olur.

Çeviri araçlarına ek olarak, Reverso birkaç dilde gramer ve konjugasyon bölümleri sunar. Ayrıca, Reverso belirli bir kelimenin veya deyimin birden çok çevirisini sağlar, bu nedenle yanlış çeviri olasılığı daha azdır.

Yalnızca çeviri sunan Google Çeviri'den farklı olarak Chrome, web sayfalarını doğrudan tarayıcısından çevirmek için kullanılabilir.

Telaffuz kontrol etmeyi kolaylaştıran Google Çeviri alternatifi.

Platform: Windows, iOS ve Android.

Fiyat: Ücretsiz

7. TripLingo Çevirmen- Google Çeviri Alternatifleri

Dünyanın dört bir yanından gelen gezginler TripLingo'yu sever. Çeşitli ülkelerde seyahat ederken yerel kültür hakkında hızlı bir hızlandırılmış kurs alabilir, önemli ifadeler öğrenebilir ve sesli notlarınızı dönüştürebilirsiniz.

TripLingo'nun kurucusu Jesse Maddox, ziyaret ettiğiniz ülkenin ana dilini bilmenin ne kadar önemli olduğunu ilk elden biliyor.

Kelime dağarcığının ve geleneklerin temellerini anlamak, olası garip durumları ortadan kaldırmaya ve daha tatmin edici bir deneyim geliştirmeye yardımcı olur.

Bir dil ve kültür hayatta kalma kiti olarak TripLingo, 100'den fazla ülkenin sosyal normlarını ve temel kalıplarını öğretir.

triplingo- Google Translate Alternatives

Ayrıca, bir ülkede daha güvenle dolaşmanıza yardımcı olacak başka yararlı (dille ilgili olmayan) araçlar da bulacaksınız.

Şu anda TripLingo, iOS ve Android'de ücretsiz olarak indirilebilir. Ayrıca, bir aylık abonelik için 19,99 ABD dolarından başlayan fiyatlarla uygulama içi ek eğitim içeriği satın alabilirsiniz.

TripLingo ile 42'den fazla dilde çeviri yapabilir ve ziyaret ettiğiniz ülkenin lehçelerinde 911 veya 108 gibi uygun güvenlik numaralarını çevirmenize yardımcı olacak güvenlik araçlarını kullanabilirsiniz.

Gezginler için TripLingo mükemmel bir çevirmendir, ancak büyük içerik parçalarını çevirmek için pek uygun değildir.

Platform : Windows, iOS ve Android.

Fiyatlandırma : TripLingo Ücretsizdir. Uygulamanın premium özelliklerinden ayda 19,99 ABD dolarından yararlanabilirsiniz ve hevesli bir gezginseniz premium özelliklerden yılda 99,99 ABD dolarından yararlanmanız önerilir.

8. MemKaynak

Memsource platformu, bulut tabanlı bir platform aracılığıyla çevirmenler arasında güvenli ve sorunsuz işbirliğini destekler.

Bu yazılımdaki çeviri araçları basit ve güçlüdür ve kullanıcıların çeşitli dosya türlerinde sağlanan yüzlerce lehçeyi işlemesine olanak tanır.

Saygın bir şirket, ajans veya serbest çalışan, sezgisel çeviri süreçleri için Memsource'a güvenir.

Patentli yapay zekaya dayanan sistem, otomatik olarak çevrilebilecek belirli metinleri tanımlayabiliyor.

Ayrıca motor, özelleştirmeye olanak tanıyan sağlam bir REST API'sinin yanı sıra çeviri maliyetlerini en aza indiren ve çeviri doğruluğunu artıran kullanımı kolay bir makine çevirisi aracına sahiptir.

memsource

Ayrıca, kullanıcıların platform üzerinden işlediği çevirileri takip etmek için bir çeviri belleği özelliği sunar. Bu nedenle, içeriğin birden çok kez çevrilmesi gerekmez.

Memsource platformu sadece bir çeviri aracı olarak değil, aynı zamanda bir proje yönetim aracı ve bir faturalandırma aracı olarak da işlev görür.

Ek olarak, geri dönüş süresini hızlandıran ve kontrolü iyileştiren otomatik bir iş akışına sahiptir.

Ayrıca sistem, kapsamlı ve canlı raporlama yoluyla kullanıcılara çeviri ilerlemeleri hakkında net bir fikir verir.

Proje üzerinde tam kontrole sahip olmak, zamanında teslim etmelerine yardımcı olur.

Kullanıcılar ayrıca Memsource post-edit analizi ile makine çevirisinden yararlanabilir. Bunun gibi benzersiz özellikler üretkenliği ve geliri artırır.

Benzer ortamlarda çalışan kişiler için mükemmel bir seçimdir, üretkenliği artırır, doğruluğu sağlar, tutarlılığı artırır ve iş hedeflerine ulaşmak için teslimat süreçlerini hızlandırır.

Platform: Windows, iOS, Android ve Linux

Fiyat: Ücretsiz

9. Çeviri

Translatedict, 50'den fazla dil seçeneği sunar ve lehçenizi sizin için otomatik olarak algılar. Çeviri dilini seçin, kelimenizi veya tümceciğinizi girin ve Çevir'e basın.

Ses düğmesine tıklamak, sözlü çeviriyi duymanızı sağlayacaktır.

Herhangi bir yazılı iletişim türünde kullanıyorsanız, çevirinin altında yararlı kelime sayılarını görebileceksiniz.

Metinlerde veya sosyal medya gönderilerinde sınırlı miktarda alanınız olduğunda, bu harika.

Ayrıca Translatedict'te yalnızca sesli çevirmen ve metinden sese işlevine ayrılmış bölümler de bulunur.

Online formu doldurarak fiyat teklifi alabilir ve profesyonel çeviriler konusunda yardım talep edebilirsiniz.

Fiyatlandırma - Ücretsiz

10. DeepL Çevirmen

Tanımları ve otomatik cümle tamamlama seçenekleriyle DeepL Translator gerçekten harika bir araçtır.

26 dilden birinde çeviriyi aldıktan sonra daha fazla bilgi için kelimeye çift tıklayın.

Çeviride o kelimeyi seçtiğinizde daha fazla seçenek içeren bir açılır kutu olacaktır.

Aynı zamanda sayfanın alt kısmında görünen kelimenin tanımına da bakabilirsiniz. Giriş ve çıkış dilleri, kelimenin nasıl kullanıldığına dair örnekler de gösterecektir.

Başka bir dile çeviri yapmak, o dili öğrenmenin harika bir yoludur.

deepl-Google Translate Alternatives

Ek olarak, DeepL'in çeviri hizmeti, Google'ın şu anda sahip olmadığı birkaç ek özelliğe sahiptir.

DeepL kullanıcıları, metni çevirmenin yanı sıra bir sözlük kullanarak belirli kelimelerin veya ifadelerin nasıl çevrileceğini seçebilir.

DeepL'in bir kelimeyi, deyimi veya ifadeyi sürekli olarak yanlış çevirdiğini fark ederseniz, her çeviriyi manuel olarak düzeltmek zorunda kalmadan yaptığı herhangi bir hatayı düzeltebilirsiniz.

Çıktı çevirisi, Fransızca ve Almanca gibi belirli diller için de resmileştirilebilir.

Bunu yaparken, çevirmen orijinal metinde kendi kendine anlayamayabileceği nüansları yakalayabilir.

11. PROMT Çevrimiçi Çevirmen

Diğer çevirmenlere kıyasla, PROMT Online Translator daha az dil sunar.

Şu anda sadece 20 dil sunulmaktadır. Ancak bazı güzel özellikler var. Çeviri için bir konu seçebilir ve dili otomatik olarak algılayabilirsiniz.

promt-Google Translate Alternatives

Metin kopyalandıktan sonra yapıştırılabilir, düzenlenebilir, yazım denetimi yapılabilir veya sözlüklere erişilebilir.

Web sitesini örneğin bir tablette kullanarak, yalnızca sanal klavyeyi kullanarak kelimelerinizi veya cümlelerinizi girebilirsiniz.

Ayrıca PROMT aracılığıyla çeviri yazılımı satın alabilir ve indirebilirsiniz.

12. Collins Sözlük Çevirmen

Tanımları ve eşanlamlıları ararken Collins Dictionary'nin web sitesindeki çevirmeni kullanabilirsiniz. 60'tan fazla dil desteklenmektedir.

collins logo

Birkaç özelliğe sahip olmasına rağmen, bu çevirmen Microsoft çevirileri ve kullanışlı bir kopyalama düğmesi içerir.

Sözlük, eş anlamlılar sözlüğü ve gramer araçları da içeren bir sitede çevirmen istiyorsanız bakmanız gereken Collins Dictionary'dir.

Neden Bir Google Çeviri Alternatifine İhtiyacınız Var?

Google Çeviri'den başka bir çevirmen seçmeden önce dikkat etmeniz gereken bazı noktalar şunlardır:

1. Google Çeviri Yalnızca Sabit Sayıda Dosya Türünü Destekler

InDesign dosyalarını çevirmekle ilgileniyor musunuz? PDF dosyalarını taramaya ne dersiniz? Sabit bir çeviri için bir metin belgesini Word formatına kopyalayıp yapıştırmayı mı tercih edersiniz?

Bu tür pahalı ve yavaş dönüştürme, Google Çeviri tarafından desteklenmemektedir.

Bazı Google Çeviri alternatifleri, biçimlendirmeyi sürdürmenize ve çeviri işleminin onu dönüştürmesine izin verir.

2. Google Çeviri Çevirileri Özelleştirilemez

Algoritmasının çalışma şekli nedeniyle Google Çeviri yalnızca ücretsiz ve kullanımı kolay olmakla kalmaz, aynı zamanda son derece sınırlıdır.

Google Çeviri ile ne verirseniz onu alırsınız. Makine çevirisi motoru özelleştirilemez ve çevrilen metni veya hızı değiştiremezsiniz.

3. Google Çeviri Şirketler İçin Bir Çözüm Değildir

Turistler ve kişisel kullanım için Google Çeviri harika bir seçenektir, ancak bir çeviri düzenleyici veya ortak çalışma özellikleri için destek sunmaz.

Google Çeviri alternatifleri, çevirileri daha hızlı ve verimli bir şekilde kolaylaştırmak için şirket düzeyinde özellikler ve güvenlik sunar.

Paradan tasarruf etmenin yanı sıra, çevirileri daha hızlı ve verimli bir şekilde kolaylaştırırlar.

google translator

4. Google Çeviri'ye Beslediğiniz Veriler Güvenli Değil

Google Çeviri'yi herhangi bir çeviri türü için kullandığınızda, aslında Google'a metninizi depolaması, yayınlaması ve paylaşması için izin verdiğinizi biliyor muydunuz?

5. Doğruluğa Değil Olasılığa Dayanır

İstatistiksel Makine Çevirisi (SMT), Google Translate'in temel aldığı şeydir. Esasen, SMT 1957'den beri mevcut tüm insan tarafından çevrilmiş belgelere atıfta bulunur ve metin dizileri arasındaki eşleşmeleri bulmaya çalışır.

SMT, kaynak metin için en yakın eşleşmeyi seçmek için Google Çeviri tarafından kullanılır. Bu yöntemle benzer diller arasında çok basit sözcükleri ve cümleleri çevirmek orta düzeyde bir başarıya sahiptir.

Özdeşler ve "kuralın istisnaları" nedeniyle, iki dil arasında önemli herhangi bir şeyi çevirirken, son derece yüksek bir hata payı vardır.

İki dil farklı dil ailelerinden ise, hata payı daha da artar.

6. Kültürel Olarak Duyarsızdır

Diller, her birini benzersiz ve zengin kılan deyimler, konuşma dilleri ve ifadeler açısından büyük farklılıklar gösterir.

SMT, tarihsel olarak kendi kültürlerinde kök saldıkları için, bu kelimeler ve deyimlerle nadiren iyi çalışır.

Ayrıca yanlış tercüme edildiklerinde rahatsız edici olabilirler ve büyük bir kafa karışıklığına neden olabilirler.

Google Çeviri'nin dilin bu önemli bölümlerinin bazen komik bir şekilde yanlış çevirisine adanmış bütün web siteleri var.

7. Çeviriler Saygın Çevirmenler Tarafından Kanıtlanmamıştır

Google Translate, anında sonuçlarıyla bilindiğinden, herhangi bir düzeltme okuması söz konusu değildir.

Metin kutusuna metin girilir ve çeviri anında gerçekleşir.

Bu son derece kullanışlı ve verimli görünse de, anında sonucun doğru bir çeviriyi garanti etmediğini unutmayın.

8. Sıfır Sorumluluk Vardır

Bence Google Çeviri ile ilgili en rahatsız edici şey hesap verebilirliğinin olmaması. ben

Bir şey yanlış çevrilmişse, herhangi bir hatayı düzeltmesi gerekmez. Aslında, Google Çeviri'nin gizliliği ve güvenliği tamamen korumasızdır.

Çeviri metin kutusuna hassas bilgiler girseniz bile Google'ın mevcut konumunuzu bulması mümkündür.

Gizliliğiniz ancak bir gizlilik sözleşmesine bağlı bir çeviri hizmeti ile çalışılarak korunabilir.

9. Format Atmaz

Çeviri hizmetlerinin çevrilmiş sözcükleri mizanpajınıza uyacak şekilde biçimlendirmesi gerekir, ancak özensiz biçimlendirmeye sahip bir web sitesini ziyaret ettiğinizde ne kadar sinir bozucu olduğunu bir düşünün.

Metin parçalarını kopyalayıp yapıştırdığınızda, metnin akışını keser ve profesyonelce ve okunması zor görünür.

Biçimler ve şablonlar, metnin sorunsuz akmasını sağlar. Çeviri firmalarının sunduğu dizgi hizmetleri bu sorunun önüne kolaylıkla geçebilmektedir.

Kafe menü öğeleri arayan veya gezip görülecek bir yer arayan bir gezginseniz bu uygun olabilir.

Bununla birlikte, gizli veya korunan bilgilerle uğraşanlar, özellikle iş yapanlar veya yasal olarak hassas bilgilerle uğraşanlar için de sorunlara neden olabilir.

Ek Okumalar:

  • En İyi E-Ticaret Platformları: İncelendi, Karşılaştırıldı
  • SysTools PST Dönüştürücü İncelemesi: PST Dosyalarını Dönüştürmek İçin En İyi Araç
  • CloudCart İnceleme En İyi Özellikler: (CloudCart İncelemeleri)

Sonuç: Google Çeviri Alternatifleri

Google Translate'e ek olarak mükemmel bir çevirmene ihtiyaç duyduğunuz zamanlarda burada bahsettiğimiz alternatiflerin size yardımcı olacağını umuyoruz.

Hangi seçeneğin size en fazla faydayı sağlayacağına karar verin.

Dil yabancıysa sorun daha da kötüleşir. Bu çevrimiçi çevirmenler görevi halledebilir.

Hangisini tercih edeceğinizi belirlemek için burada listelenen araçlardan birkaçını deneyin. Her araç farklı özellikler sunar, bu nedenle birden fazla denemek isteyebilirsiniz.

Weglot'u Hemen Kullanmaya Başlayın