ทางเลือกแปลภาษา Google ที่ดีที่สุดในปี 2565– 12 เครื่องมือแปลที่ดีที่สุด

เผยแพร่แล้ว: 2022-06-17

ในบทความนี้ เราจะเห็น Google Translate Alternatives การแปลข้อความจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งทำได้ง่ายด้วย Google Translate ซึ่งเป็นบริการฟรี

เป็นไปได้จริงๆเหรอ? คำตอบคือใช่

ปัญหาเกี่ยวกับ Google แปลภาษาเกิดจากข้อเท็จจริงที่ว่าการแปลนั้นใช้อัลกอริธึมความน่าจะเป็นโดยไม่คำนึงถึงความอ่อนไหวทางวัฒนธรรมหรือการจัดรูปแบบที่เหมาะสม

นอกจากนี้ บริการนี้ไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆ ต่อสิ่งผิดปกติที่เกิดขึ้น ดังนั้นเมื่อมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น จึงไม่มีความรับผิดชอบ

ผู้ที่ต้องการการแปลแบบมืออาชีพควรหลีกเลี่ยงการใช้ Google Translate เนื่องจากมีความเสี่ยงและขาดความรับผิดชอบ

แม้จะมีการอัปเดตล่าสุดของ Google แปลภาษา แต่ก็ไม่ได้สร้างคำแปลที่สมบูรณ์แบบเสมอไป! ในบางพื้นที่ Google Translate ล้มเหลวจริง ๆ เช่นเมื่อต้องการความแม่นยำแบบไม่ยอมใครง่ายๆ

ตัวอย่างเช่น ในภาษาอังกฤษ คำว่า 'light' มีหลายความหมาย รวมถึงคำตรงข้ามของ heavy อย่างไรก็ตาม Google แปลภาษาไม่ได้ให้ความหมายนี้กับทุกคู่ภาษา

ด้วยเหตุนี้ คุณจึงควรใช้ทางเลือกอื่นในการแปลของ Google และมีตัวเลือกมากมายในตลาด

สารบัญ

รายชื่อ 12 ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับ Google Translate

ด้วยฟังก์ชันและองค์ประกอบที่มากขึ้น ทางเลือกอื่นสำหรับ Google แปลภาษาสามารถเชื่อถือได้ ยืดหยุ่น และปลอดภัยมากขึ้น

เราได้รวบรวมทางเลือก Google Translate ที่ดีที่สุด 12 แบบสำหรับคุณ ดังนั้นคุณจึงไม่ต้องค้นหาตัวเลือกที่เหมาะสมด้วยตัวเอง มาเริ่มกันเลย!

1. Weglot- Google Translate Alternatives

ตัวเลือกแรกของเราคือ Weglot เป็นทางเลือก Google Translate ที่ดีที่สุด Weglot เป็นโซลูชันการแปลเว็บไซต์ที่ไม่ขึ้นกับแพลตฟอร์ม

Weglot เริ่มต้นจากโครงการเล็กๆ ในฝรั่งเศสเมื่อปี 2016 คุณสามารถแปลเว็บไซต์ใดๆ ก็ได้โดยใช้ Weglot รวมถึง WordPress, Shopify และ CMS อื่นๆ

คุณต้องดาวน์โหลดปลั๊กอินการแปล WordPress จาก WordPress.org เพื่อแปลไซต์ WordPress ของคุณ Weglot สามารถรวมเว็บไซต์ของคุณเข้ากับปลั๊กอินฟรีนี้ได้

เพียงแค่ระบุภาษาที่คุณต้องการแปลเนื้อหาของคุณ คุณสามารถแปลไซต์ของคุณได้ทันที

เครื่องมือแก้ไขในบริบทช่วยให้คุณอนุมัติการแปลในขณะที่แปลได้ ต้องขอบคุณบริการแปลของ Weglot

คุณสามารถแก้ไขและอนุมัติการแปลที่แนะนำโดยสมาชิกในทีมหลายคนได้โดยใช้ DeepL, Google Translate, Microsoft Translator และ Yandex Translate และการแปลอัตโนมัติจะได้รับการจัดการโดย DeepL, Google Translate, Microsoft Translator และ Yandex Translate

แดชบอร์ดของ Weglot ให้การเข้าถึงการแปลแบบมืออาชีพเช่นกัน

เว็บไซต์ของคุณอัปเดตโดยอัตโนมัติเมื่อคุณแก้ไขการแปล

ในบรรดาโซลูชันการแปลที่มีอยู่ในปัจจุบัน Weglot เป็นวิธีที่ง่ายที่สุด

ด้วย Weglot คุณสามารถแปลภาษาได้มากกว่า 100 ภาษาโดยอัตโนมัติ เมื่อเทียบกับปลั๊กอินการแปล มันค่อนข้างแพงกว่าตัวอื่นในตลาดเล็กน้อย

weglot- Google Translate Alternatives

ด้วย Weglot คุณจะได้รับคุณสมบัติทั้งหมดที่คุณต้องการจากปลั๊กอินการแปล WordPress รวมถึงการแปลอัตโนมัติ การแปลด้วยตนเอง การเพิ่มประสิทธิภาพ SEO หลายภาษา และอื่นๆ อีกมากมาย

ในกรณีที่คุณมีงบประมาณจำกัดและต้องการปลั๊กอินที่ใช้งานง่ายที่สุดในตลาดสำหรับการแปล นี่คือทางออกที่ดีที่สุดของคุณ ตรวจสอบ รีวิว Weglot

เริ่มต้นกับ Weglot ตอนนี้

การสนับสนุนและราคาของ Weglot

คุณสามารถติดต่อ Weglot ทางอีเมลเพื่อรับการสนับสนุนลูกค้าที่เหนือกว่า ฐานความรู้ที่ครอบคลุมของ Weglot จะแนะนำคุณตลอดทุกแง่มุมของการแปลเว็บไซต์ของคุณ

สำหรับผู้ที่ต้องการทดสอบบริการก่อนอัปเกรดเป็นแผนพรีเมียม Weglot เสนอแผนฟรีแบบจำกัดจำนวน Weglot ยังเสนอแผนพรีเมียม 5 แผน:

  • Starter : €9.90 ต่อเดือนสำหรับการแปลในภาษาเดียวและมากถึง 10,000 คำ
  • ธุรกิจ : 19 ยูโรต่อเดือน แปลได้มากถึง 50,000 คำในห้าภาษา
  • โปร : 49 ยูโร / เดือน สำหรับภาษาที่แปลได้ไม่จำกัดและ 200,000 คำ
  • องค์กร: 199 ยูโร/เดือนสำหรับการแปลไม่จำกัดและสูงสุด 1,000,000 คำ
  • องค์กร: € 499 ต่อเดือนสำหรับการแปลไม่จำกัดและมากถึง 5,000,000 คำ

weglot price

เริ่มต้นกับ Weglot ตอนนี้

2. ไมโครซอฟท์แปลภาษา

แอปแปลภาษาอัจฉริยะที่มีให้ใช้งานบน Windows, iOS และ Android Microsoft Translator มีทั้งเวอร์ชันธุรกิจและส่วนบุคคล

รองรับการแปลรูปภาพ หน้าจอ ข้อความ และเสียงมากกว่า 60 ภาษา ตั้งแต่ภาษาฮินดีถึงสเปน ภาษาอูรดูถึงฝรั่งเศส แอปพลิเคชันออฟไลน์ก็มีให้เช่นกัน

การพิมพ์ พูดออกเสียง หรือถ่ายภาพข้อความเป็นวิธีการทั้งหมดที่ผู้ใช้สามารถแปลข้อความได้

แอปพลิเคชันซอฟต์แวร์อื่นๆ ของ Microsoft เช่น Microsoft Office และ Skype สามารถรวมเข้ากับ Microsoft Translator ได้

สมาร์ทวอทช์ยังสามารถใช้กับ Microsoft Translator เป็นไปได้ที่จะบันทึกผลการค้นหาล่าสุดจาก Microsoft Translator เพื่อให้คุณสามารถใช้งานได้ในภายหลัง

มีการใช้งานที่เป็นไปได้หลายอย่าง แต่ดังที่เราได้เห็นในตัวอย่างของเรา การใช้งานเหล่านี้ไม่ได้ผลเสมอไป

Microsoft Translator- Google Translate Alternatives

Google แปลภาษาทำงานได้ดีกว่าคู่แข่ง

โดยทั่วไป ภาษาเหล่านั้นซึ่งฐานข้อมูลมีข้อมูลจำนวนมากมักจะมีผลการแปลที่ดีกว่า

ด้วยเหตุนี้ การแปลระหว่างคู่ภาษาที่ใช้กันมากกว่ามักจะดีกว่าการแปลระหว่างคู่ภาษาทั่วไปที่น้อยกว่า

Microsoft Translator เหมาะที่สุดสำหรับการแปลที่ต้องการทำความเข้าใจบริบทคร่าวๆ

นอกจากการแปลป้ายถนนและเมนูแล้ว แอปนี้ยังสามารถใช้เป็นเพื่อนร่วมเดินทางได้ เช่น เพื่อสนทนากับคนขับแท็กซี่

อย่างไรก็ตาม ดังตัวอย่างของเรา แอปไม่ได้เข้าใจสิ่งที่เราหมายถึงเสมอไป ด้วยเหตุนี้ ฟีเจอร์ Phrasebook จึงมีประโยชน์มาก!

แพลตฟอร์ม: iOS, Windows และ Android

ราคา: ฟรี – $15

3. iTranslate- ทางเลือกของ Google แปลภาษา

บริษัทที่ชื่อ Sonico Mobile เสนอแอปที่ชื่อว่า iTranslate ที่ช่วยคุณแปลข้อความ เว็บไซต์ และค้นหาคำที่มีคำจำกัดความและการผันคำกริยาในภาษาต่างๆ มากกว่า 100 ภาษา

iTranslate รองรับแพลตฟอร์มที่หลากหลาย รวมถึง Windows, iOS, Mac, Google Play และ Kindle Fire สามารถใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อควบคุมและแปลงตัวอักษรจีนเป็นคำที่อ่านได้เพื่อการแปลที่ง่ายขึ้น

การแปลสามารถทำได้โดยการพิมพ์ข้อความหรือเสียงเป็นเสียงโดยใช้ซอฟต์แวร์ที่ตรงไปตรงมานี้

มันใช้เสียงมนุษย์แทนเสียงหุ่นยนต์ และอินเทอร์เฟซนั้นใช้งานง่ายและแม่นยำ

itranslate- Google Translate Alternatives

อย่างไรก็ตาม แอปนี้มีข้อเสียอย่างหนึ่งคือ เวอร์ชันฟรีมีโฆษณา และหากคุณไม่ต้องการจ่ายค่าธรรมเนียมเพียงครั้งเดียว ($.99) คุณจะไม่สามารถใช้การจดจำเสียงได้

ใช้งานง่าย มีการแปลที่รวดเร็วและแม่นยำ และอินเทอร์เฟซผู้ใช้ที่เรียบง่าย อย่างไรก็ตาม ในท้ายที่สุด โฆษณาและการอุดตันอย่างต่อเนื่องทำให้เราเหนื่อย

อินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายของ iTranslate ซึ่งรวมถึงโหมดแนวนอน ประวัติการแปล การป้อนข้อมูลการตรวจจับอัตโนมัติ การแปลคำพูด และการจดจำเสียง บรรจุคุณลักษณะที่ต้องการมากมาย หากต้องการปิดโฆษณาและใช้คุณลักษณะทั้งหมด คุณควรจ่าย $0.99

แพลตฟอร์ม: iOS, Windows และ Android

ราคา: ฟรี – $.99 (เพื่อลบโฆษณา)

4. ลิงกี

Linguee เป็นเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ที่เปิดตัวในปี 2009 และมีภาษาถิ่นมากกว่า 25 ภาษา และช่วยให้คุณสลับคำแทนการย่อหน้าได้

นอกจากนี้ยังสามารถใช้แบบออฟไลน์ได้เมื่อการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณมีสัญญาณอ่อน เช่นเดียวกับนักแปลภาษาอื่นๆ

นำเสนอประโยคสองภาษาหลากหลายรูปแบบที่ใช้ในสิ่งพิมพ์ออนไลน์

ดังนั้น คุณจึงสามารถเข้าใจว่าคำหรือนิพจน์สามารถใช้ในสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างไร

แอปพลิเคชันภาษา เช่น Linguee มีพจนานุกรมในภาษาต่างๆ เช่น จีน รัสเซีย และญี่ปุ่น ตลอดจนเนื้อหาด้านบรรณาธิการและพจนานุกรมแบบสองทิศทาง

คุณสามารถค้นหาผลลัพธ์มากมายแม้ในการค้นหาที่ซับซ้อน ต้องขอบคุณพจนานุกรมที่ออกแบบโดยนักพจนานุกรมศัพท์หลายร้อยคน

linguee

นอกจากนี้ แอพนี้ยังให้คุณแปลคำ สำนวน และประโยคทั้งประโยคในหลายภาษา (ฝรั่งเศส อังกฤษ สเปน โปรตุเกส ฯลฯ)

เสิร์ชเอ็นจิ้นที่รวมอยู่ในแอพช่วยให้คุณค้นหาคำแปลที่มีอยู่มากมายบนอินเทอร์เน็ต

Linguee ให้บริการพจนานุกรมออนไลน์หลายภาษา รวมถึงคู่ประโยคสองภาษาจำนวนมาก

Linguee เป็นบริการแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์ มีหน้าที่คล้ายกับหน่วยความจำการแปลมากกว่าบริการแปลภาษาด้วยเครื่องเช่น Babelfish

คุณยังสามารถใช้แอปฟรีนี้แบบออฟไลน์เมื่อดาวน์โหลดแล้ว เมื่อคุณดาวน์โหลดเสร็จแล้ว คุณสามารถปรึกษาพจนานุกรมโดยไม่ต้องเข้าสู่ระบบ

สามารถดาวน์โหลด Linguee ได้จาก Play Store บนอุปกรณ์ Android จาก App Store บนอุปกรณ์ iOS และจาก Windows Store บนพีซี

เนื่องจากการทำงานหลักในภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน และดัตช์ ซอฟต์แวร์นี้จึงถูกใช้โดยสำนักงานกฎหมายรายใหญ่ของยุโรป

แพลตฟอร์ม: Windows, iOS และ Android

ราคา: ฟรี

5. นักแปลบาบิลอน

ทั่วโลก Babylon ถือเป็นผู้ให้บริการซอฟต์แวร์ด้านการแปลและพจนานุกรม ชั้น นำ ในบรรดาแหล่งข้อมูลมากมาย ได้แก่ พจนานุกรมและอภิธานศัพท์ 1,700 ฉบับในภาษาต่างๆ

นักแปลนี้ให้ผลลัพธ์ที่ถูกต้องในพจนานุกรมและอรรถาภิธานในธุรกิจนี้มากว่า 19 ปี

Babylon ไม่เหมือนกับซอฟต์แวร์แปลอื่นๆ ที่รักษารูปแบบดั้งเดิมของเอกสาร Office ไว้ขณะแปลเอกสารเหล่านั้น

ไม่จำเป็นต้องคัดลอก วาง หรือออกจากแอปพลิเคชัน

babylon- Google Translate Alternatives

การแปลทั้งหมดของบาบิโลนสามารถทำได้ในคลิกเดียว

สามารถอัปเกรดเครื่องมือเดสก์ท็อปเพื่อรวมคุณลักษณะใหม่ๆ เพื่อผลลัพธ์การแปลที่ดียิ่งขึ้น

การแปลข้อความแบบเต็มและการแปลเอกสารเป็นการอัพเกรดที่ได้รับความนิยมสูงสุดสองรายการ โดยให้ผู้ใช้แปลไฟล์ที่ถูกต้องในขณะที่ยังคงรักษารูปแบบเดิมไว้

นอกจากนี้ยังมีพจนานุกรมระดับพรีเมียมจากสำนักพิมพ์ที่มีชื่อเสียงระดับโลก พร้อมด้วยการออกเสียงของ Human Voice การอ่านออกเสียงข้อความด้วยเสียงของมนุษย์จะช่วยให้ออกเสียงได้ชัดเจนและถูกต้อง

โปรแกรมเสริมพจนานุกรมระดับพรีเมียมให้คำจำกัดความจากสำนักพิมพ์ที่คุณต้องการ ในภาษาและแบรนด์ที่คุณเลือก

นอกจากการแปลเงื่อนไขแบบไม่จำกัดในภาษาอังกฤษและภาษาดัตช์แล้ว Babylon Translator ยังรองรับ 77 ภาษาอีกด้วย

แพลตฟอร์ม: Windows, Android, Mac และ iOS

ราคา: ฟรี

6. การแปลย้อนกลับ

Softissimo Inc. ได้พัฒนาซอฟต์แวร์ที่ใช้งานง่ายอีกตัวหนึ่ง คือ Reverso Translation มีผู้ใช้ซอฟต์แวร์มากกว่า 6 ล้านคนทั่วโลก

มีคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน สเปน โปแลนด์ ฮิบรู อิตาลี อาหรับ ฯลฯ มากมายให้คุณเรียนรู้และแปล

นอกเหนือจากการจัดหาวลีสำนวนและคำชี้นำ ซอฟต์แวร์การแปลนี้ยังช่วยให้คุณค้นหาคำเหล่านั้นขณะที่คุณพิมพ์

reverso- Google Translate Alternatives

Reverso อนุญาตให้คุณถ่ายโอนข้อมูลและแบ่งปันกับผู้อื่นโดยใช้อีเมล, Twitter, Facebook และอื่น ๆ

Reverse ช่วยให้ผู้ใช้ขยายคำศัพท์ของตนโดยนำเสนอการแปลที่ถูกต้องและหลากหลาย

ใน Reverso ผู้ใช้ต้องพิมพ์หรือพูดคำที่ต้องการแปลเท่านั้น ด้วยเครื่องมือการแปลงอย่างรวดเร็ว คุณสามารถแปลงเป็นภาษาอังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส อิตาลี โปรตุเกส อาหรับ รัสเซีย ฮิบรู โปแลนด์ เยอรมัน และอื่นๆ

เครื่องมือที่ครอบคลุมของ Reverso มีความสามารถมากกว่าแค่การแปลคำ

ผู้ใช้อาจเรียนรู้วิธีอ่าน เขียน และพูดคำใหม่ๆ เนื่องจากคำแปลจะให้คำแนะนำและตัวอย่างการออกเสียง

โปรแกรมซอฟต์แวร์ที่สร้างโดย Softissimo Inc. Reverso ยังช่วยให้ผู้ใช้ฟังดูเหมือนเจ้าของภาษาโดยทำความคุ้นเคยกับสำนวนต่างๆ

นอกจากเครื่องมือแปลภาษาแล้ว Reverso ยังมีส่วนไวยากรณ์และการผันคำกริยาในหลายภาษาอีกด้วย นอกจากนี้ Reverso ยังมีการแปลคำหรือวลีที่ระบุหลายฉบับ ดังนั้นจึงมีโอกาสแปลผิดน้อยลง

ต่างจาก Google Translate ซึ่งให้บริการแปลภาษาเท่านั้น Chrome สามารถใช้เพื่อแปลหน้าเว็บได้โดยตรงจากเบราว์เซอร์

ทางเลือกอื่นของ Google Translate ที่ทำให้ง่ายต่อการตรวจสอบการออกเสียง

แพลตฟอร์ม: Windows, iOS และ Android

ราคา: ฟรี

7. TripLingo Translator- Google Translate Alternatives

นักเดินทางจากทั่วโลกต่างชื่นชอบ TripLingo ในขณะที่คุณเดินทางข้ามประเทศต่างๆ คุณจะได้รับหลักสูตรลัดอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่น เรียนรู้วลีที่สำคัญ และแปลงบันทึกเสียงของคุณ

Jesse Maddox ผู้ก่อตั้ง TripLingo รู้โดยตรงว่าการรู้ภาษาแม่ของประเทศที่คุณกำลังเยี่ยมชมมีความสำคัญเพียงใด

การเข้าใจพื้นฐานของคำศัพท์และธรรมเนียมปฏิบัติจะช่วยแบ่งแยกสถานการณ์ที่น่าอึดอัดใจที่อาจเกิดขึ้นและส่งเสริมประสบการณ์ที่น่าพึงพอใจยิ่งขึ้น

ในฐานะชุดเครื่องมือเอาตัวรอดด้านภาษาและวัฒนธรรม TripLingo สอนบรรทัดฐานทางสังคมและวลีที่สำคัญของประเทศต่างๆ กว่า 100 ประเทศ

triplingo- Google Translate Alternatives

นอกจากนี้คุณยังจะได้พบกับเครื่องมือที่มีประโยชน์ (ที่ไม่เกี่ยวกับภาษา) อื่นๆ ที่จะช่วยให้คุณเดินทางไปทั่วประเทศด้วยความมั่นใจมากขึ้น

ปัจจุบัน TripLingo พร้อมให้ดาวน์โหลดฟรีบน iOS และ Android คุณยังสามารถซื้อเนื้อหาการเรียนรู้เพิ่มเติมในแอปได้ โดยเริ่มต้นที่ $19.99 สำหรับการสมัครสมาชิกหนึ่งเดือน

ด้วย TripLingo คุณสามารถแปลได้มากกว่า 42 ภาษา รวมทั้งใช้เครื่องมือความปลอดภัยเพื่อช่วยคุณกดหมายเลขความปลอดภัยที่เหมาะสม เช่น 911 หรือ 108 ในภาษาถิ่นที่คุณกำลังเยี่ยมชม

สำหรับนักเดินทาง TripLingo เป็นนักแปลที่ยอดเยี่ยม แต่ไม่เหมาะกับการแปลเนื้อหาขนาดใหญ่

แพลตฟอร์ม : Windows, iOS และ Android

ราคา : TripLingo ฟรี คุณสามารถใช้คุณสมบัติระดับพรีเมียมของแอพได้ในราคา $19.99/เดือน และหากคุณเป็นนักเดินทางตัวยง ขอแนะนำให้ใช้คุณสมบัติระดับพรีเมียมที่ $99.99/ปี

8. MemSource

แพลตฟอร์ม Memsource รองรับการทำงานร่วมกันอย่างปลอดภัยและราบรื่นระหว่างนักแปลผ่านแพลตฟอร์มบนคลาวด์

เครื่องมือแปลในซอฟต์แวร์นี้เรียบง่ายและมีประสิทธิภาพ ทำให้ผู้ใช้สามารถประมวลผลภาษาถิ่นได้หลายร้อยภาษาในไฟล์ประเภทต่างๆ

บริษัท ตัวแทน หรือนักแปลอิสระที่มีชื่อเสียงไว้วางใจ Memsource สำหรับกระบวนการแปลที่เข้าใจง่าย

ระบบสามารถระบุข้อความบางอย่างที่สามารถแปลได้โดยอัตโนมัติโดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ที่ได้รับการจดสิทธิบัตร

นอกจากนี้ เอ็นจิ้นยังมี REST API ที่แข็งแกร่งซึ่งช่วยให้สามารถปรับแต่งได้ เช่นเดียวกับเครื่องมือแปลภาษาด้วยเครื่องที่ใช้งานง่าย ซึ่งช่วยลดต้นทุนการแปลและปรับปรุงความแม่นยำในการแปล

memsource

นอกจากนี้ยังมีคุณสมบัติหน่วยความจำการแปลเพื่อติดตามการแปลที่ผู้ใช้ดำเนินการผ่านแพลตฟอร์ม ดังนั้น เนื้อหาจึงไม่ต้องแปลหลายครั้ง

แพลตฟอร์ม Memsource ไม่เพียงทำหน้าที่เป็นเครื่องมือแปลเท่านั้น แต่ยังทำหน้าที่เป็นเครื่องมือการจัดการโครงการและเครื่องมือการออกใบแจ้งหนี้ด้วย

นอกจากนี้ยังมีคุณลักษณะเวิร์กโฟลว์อัตโนมัติที่เร่งเวลาตอบสนองและปรับปรุงการควบคุม

นอกจากนี้ ระบบยังช่วยให้ผู้ใช้เข้าใจความคืบหน้าในการแปลได้ชัดเจนผ่านการรายงานที่ครบถ้วนและทันเหตุการณ์

การควบคุมโครงการอย่างสมบูรณ์ช่วยให้พวกเขาส่งมอบงานได้ตรงเวลา

ผู้ใช้ยังสามารถใช้ประโยชน์จากการแปลด้วยเครื่องด้วยการวิเคราะห์หลังการแก้ไข Memsource คุณลักษณะเฉพาะเช่นนี้จะเพิ่มผลผลิตและรายได้

เหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ทำงานในสภาพแวดล้อมที่คล้ายคลึงกัน ช่วยเพิ่มผลผลิต รับรองความถูกต้อง เพิ่มความสม่ำเสมอ และเพิ่มความเร็วในกระบวนการจัดส่งเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ

แพลตฟอร์ม: Windows, iOS, Android และ Linux

ราคา: ฟรี

9. Translatedict

Translatedict มีตัวเลือกภาษามากกว่า 50 ภาษาและตรวจจับภาษาถิ่นของคุณโดยอัตโนมัติ เลือกภาษาการแปล ป้อนคำหรือวลีของคุณ แล้วกดแปล

การคลิกปุ่มเสียงจะทำให้คุณได้ยินคำแปลที่พูด

คุณจะเห็นจำนวนคำที่เป็นประโยชน์ที่ด้านล่างของการแปล หากคุณใช้คำนี้ในการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรทุกประเภท

เมื่อคุณมีพื้นที่จำกัดในข้อความหรือโพสต์บนโซเชียลมีเดีย สิ่งนี้จะดีมาก

รวมถึงใน Translatedict ยังเป็นส่วนที่ทุ่มเทให้กับตัวแปลเสียงและฟังก์ชันการแปลงข้อความเป็นคำพูดเท่านั้น

โดยการกรอกแบบฟอร์มออนไลน์ คุณสามารถรับใบเสนอราคาและขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับการแปลอย่างมืออาชีพ

ราคา- ฟรี

10. นักแปล DeepL

ด้วยคำจำกัดความและตัวเลือกการเติมประโยคอัตโนมัติให้สมบูรณ์ DeepL Translator เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมมาก

คลิกสองครั้งที่คำเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมหลังจากที่คุณได้รับการแปลเป็นภาษาใดภาษาหนึ่งจาก 26 ภาษา

จะมีกล่องดรอปดาวน์พร้อมตัวเลือกเพิ่มเติมเมื่อคุณเลือกคำนั้นในการแปล

ในขณะเดียวกัน คุณสามารถดูคำจำกัดความของคำที่ปรากฏที่ด้านล่างของหน้าได้ ภาษาอินพุตและเอาต์พุตจะแสดงตัวอย่างวิธีการใช้คำนั้นด้วย

การแปลเป็นภาษาอื่นเป็นวิธีที่ดีในการเรียนรู้ภาษานั้น

deepl-Google Translate Alternatives

นอกจากนี้ บริการแปลภาษาของ DeepL ยังมีคุณลักษณะเพิ่มเติมบางอย่างที่ Google ยังขาดอยู่ในปัจจุบัน

ผู้ใช้ DeepL สามารถเลือกวิธีการแปลคำหรือวลีบางคำโดยใช้อภิธานศัพท์และการแปลข้อความ

คุณสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดใดๆ ที่ DeepL ทำโดยไม่ต้องแก้ไขการแปลแต่ละรายการด้วยตนเอง หากคุณพบว่าการแปลคำ สำนวน หรือวลีผิดพลาดอย่างสม่ำเสมอ

การแปลผลลัพธ์ยังสามารถทำให้เป็นทางการสำหรับบางภาษา เช่น ฝรั่งเศสและเยอรมัน

ในการทำเช่นนั้น นักแปลสามารถหยิบเอาความแตกต่างในต้นฉบับที่อาจไม่ได้หยิบขึ้นมาเองได้

11. PROMT นักแปลออนไลน์

เมื่อเทียบกับนักแปลอื่นๆ PROMT Online Translator เสนอภาษาน้อยกว่า

ปัจจุบันมีเพียง 20 ภาษาเท่านั้น อย่างไรก็ตามมีคุณสมบัติที่ดีบางอย่าง คุณสามารถเลือกหัวข้อสำหรับการแปลและตรวจหาภาษาโดยอัตโนมัติ

promt-Google Translate Alternatives

เมื่อคัดลอกข้อความแล้ว จะวาง แก้ไข ตรวจสอบการสะกด หรือเข้าถึงพจนานุกรมได้

ตัวอย่างเช่น การใช้เว็บไซต์บนแท็บเล็ต คุณสามารถป้อนคำหรือประโยคได้ง่ายๆ โดยใช้แป้นพิมพ์เสมือน

คุณยังสามารถซื้อและดาวน์โหลดซอฟต์แวร์การแปลผ่าน PROMT

12. นักแปลพจนานุกรมคอลลิน

คุณสามารถใช้ตัวแปลได้ในเว็บไซต์ของ Collins Dictionary เมื่อคุณค้นหาคำจำกัดความและคำพ้องความหมาย รองรับมากกว่า 60 ภาษา

collins logo

แม้จะมีคุณสมบัติบางอย่าง นักแปลนี้รวมการแปลของ Microsoft และปุ่มคัดลอกที่สะดวก

เป็นพจนานุกรมคอลลินส์ที่คุณควรดูหากคุณต้องการนักแปลในไซต์ที่มีพจนานุกรม อรรถาภิธาน และเครื่องมือไวยากรณ์ด้วย

ทำไมคุณถึงต้องการทางเลือกอื่นของ Google Translate?

ข้อควรพิจารณาบางประการที่คุณสามารถทำได้ก่อนเลือกนักแปลคนอื่นนอกเหนือจาก Google Translate:

1. Google Translate รองรับเฉพาะประเภทไฟล์เท่านั้น

คุณสนใจที่จะแปลไฟล์ InDesign หรือไม่? วิธีการสแกนไฟล์ PDF? คุณต้องการคัดลอกและวางเอกสารข้อความในรูปแบบ Word สำหรับการแปลแบบคงที่หรือไม่

Google แปลภาษาไม่รองรับการแปลงที่มีราคาแพงและช้าประเภทนี้

ทางเลือกอื่นของ Google Translate ช่วยให้คุณสามารถจัดรูปแบบต่อไปและให้กระบวนการแปลแปลงได้

2. ไม่สามารถปรับแต่งการแปล Google แปลภาษาได้

เนื่องจากวิธีการทำงานของอัลกอริธึม Google แปลภาษาจึงไม่เพียงแต่ฟรีและใช้งานง่ายเท่านั้น แต่ยังมีข้อจำกัดอย่างมากอีกด้วย

คุณได้รับสิ่งที่คุณให้ด้วย Google แปลภาษา ไม่สามารถปรับแต่งเอ็นจิ้นการแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์ได้ และคุณไม่สามารถแก้ไขข้อความหรือความเร็วที่แปลได้

3. Google Translate ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาสำหรับบริษัท

สำหรับนักท่องเที่ยวและการใช้งานส่วนตัว Google แปลภาษาเป็นตัวเลือกที่ดี แต่ไม่มีตัวแก้ไขการแปลหรือการสนับสนุนคุณลักษณะการทำงานร่วมกัน

ทางเลือกแทน Google แปลภาษานำเสนอคุณลักษณะและความปลอดภัยในระดับบริษัท เพื่ออำนวยความสะดวกในการแปลอย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น

นอกจากจะช่วยประหยัดเงินแล้ว ยังช่วยอำนวยความสะดวกในการแปลได้รวดเร็วและมีประสิทธิภาพอีกด้วย

google translator

4. ข้อมูลที่คุณป้อนลงใน Google แปลภาษาไม่ปลอดภัย

คุณรู้หรือไม่ว่าเมื่อคุณใช้ Google แปลภาษาสำหรับการแปลประเภทใดก็ตาม คุณให้สิทธิ์ Google ในการจัดเก็บ เผยแพร่ และแบ่งปันข้อความของคุณจริงๆ

5. ขึ้นอยู่กับความน่าจะเป็น ไม่ใช่ความแม่นยำ

การแปลด้วยเครื่องทางสถิติ (SMT) คือสิ่งที่ Google แปลภาษาใช้ โดยพื้นฐานแล้ว SMT จะอ้างอิงเอกสารที่แปลโดยมนุษย์ที่มีอยู่ทั้งหมดตั้งแต่ปี 2500 และพยายามค้นหารายการที่ตรงกันระหว่างสตริงข้อความ

Google แปลภาษาใช้ SMT เพื่อเลือกการจับคู่ที่ใกล้เคียงที่สุดสำหรับข้อความต้นฉบับ การแปลคำและประโยคง่ายๆ ระหว่างภาษาที่คล้ายคลึงกันด้วยวิธีนี้มีระดับความสำเร็จเพียงเล็กน้อย

เนื่องจากความแปลกประหลาดและ "ข้อยกเว้นของกฎ" เมื่อแปลเนื้อหาใด ๆ ระหว่างสองภาษา มีข้อผิดพลาดที่สูงมาก

หากทั้งสองภาษามาจากตระกูลภาษาต่างกัน ขอบของข้อผิดพลาดก็จะเพิ่มขึ้นอีก

6. มันไม่ละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรม

ภาษาแตกต่างกันอย่างมากในแง่ของสำนวน ภาษาพูด และสำนวนที่ทำให้แต่ละภาษามีเอกลักษณ์และสมบูรณ์

SMT ไม่ค่อยได้ผลดีกับคำและวลีเหล่านี้ เนื่องจากมีรากฐานมาจากประวัติศาสตร์ในวัฒนธรรมของตนเอง

นอกจากนี้ยังอาจเป็นที่น่ารังเกียจหากแปลไม่ถูกต้อง รวมทั้งทำให้เกิดความสับสนอย่างมาก

มีเว็บไซต์ทั้งหมดที่ทุ่มเทให้กับการแปลส่วนที่สำคัญของภาษาเหล่านี้ในบางครั้งของ Google แปลภาษาอย่างไม่ถูกต้องอย่างสนุกสนาน

7. การแปลไม่ได้รับการพิสูจน์โดยนักแปลที่มีชื่อเสียง

เนื่องจาก Google แปลภาษาเป็นที่รู้จักจากผลลัพธ์ในทันที จึงไม่มีการพิสูจน์อักษรที่เกี่ยวข้อง

ในกล่องข้อความ ข้อความจะถูกป้อนและการแปลจะดำเนินการทันที

แม้ว่าสิ่งนี้อาจดูเหมือนสะดวกและมีประสิทธิภาพอย่างยิ่ง แต่อย่าลืมว่าผลลัพธ์ในทันทีไม่ได้รับประกันการแปลที่ถูกต้อง

8. ไม่มีความรับผิดชอบ

ในความคิดของฉัน สิ่งที่น่าหนักใจที่สุดเกี่ยวกับ Google แปลภาษาคือการขาดความรับผิดชอบ ฉัน

t ไม่จำเป็นต้องแก้ไขข้อผิดพลาดใด ๆ หากมีการแปลอย่างไม่ถูกต้อง อันที่จริง ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของ Google แปลภาษาไม่มีการป้องกันโดยสิ้นเชิง

เป็นไปได้ที่ Google จะค้นหาตำแหน่งปัจจุบันของคุณ แม้ว่าคุณจะป้อนข้อมูลที่ละเอียดอ่อนลงในช่องข้อความแปลก็ตาม

ความเป็นส่วนตัวของคุณสามารถป้องกันได้โดยการทำงานร่วมกับบริการแปลที่ผูกมัดโดยข้อตกลงการรักษาความลับเท่านั้น

9. ไม่จัดรูปแบบ

บริการแปลจำเป็นต้องจัดรูปแบบคำที่แปลแล้วเพื่อให้เข้ากับเลย์เอาต์ของคุณ แต่ลองนึกดูว่ามันน่าหงุดหงิดแค่ไหนเมื่อคุณเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่มีการจัดรูปแบบเลอะเทอะ

เมื่อคุณคัดลอกและวางส่วนข้อความ ข้อความนั้นจะขัดจังหวะขั้นตอนของข้อความและดูไม่เป็นมืออาชีพและอ่านยาก

รูปแบบและเทมเพลตช่วยให้ข้อความไหลได้อย่างราบรื่น บริการเรียงพิมพ์ที่นำเสนอโดยบริษัทแปลสามารถป้องกันปัญหานี้ได้อย่างง่ายดาย

นี่อาจเป็นเรื่องปกติหากคุณเป็นนักเดินทางที่กำลังมองหารายการเมนูคาเฟ่หรือกำลังมองหาสถานที่ท่องเที่ยว

อย่างไรก็ตาม มันอาจทำให้เกิดปัญหากับผู้ที่จัดการกับข้อมูลที่เป็นความลับหรือข้อมูลที่ได้รับการคุ้มครอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อยู่ในธุรกิจหรือกับข้อมูลที่ละเอียดอ่อนทางกฎหมายบางอย่าง

อ่านเพิ่มเติม:

  • แพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซที่ดีที่สุด : สอบทาน เปรียบเทียบ
  • SysTools PST Converter Review: เครื่องมือที่ดีที่สุดในการแปลงไฟล์ PST
  • คุณสมบัติเด่นของรีวิว CloudCart : (รีวิว CloudCart)

บทสรุป: Google Translate Alternatives

เราหวังว่าทางเลือกอื่นที่เรากล่าวถึงในที่นี้จะช่วยคุณในบางครั้งเมื่อคุณต้องการนักแปลที่สมบูรณ์แบบนอกเหนือจาก Google แปลภาษา

ตัดสินใจว่าตัวเลือกใดจะให้ประโยชน์สูงสุดแก่คุณ

ปัญหาจะรุนแรงขึ้นหากภาษาไม่คุ้นเคย นักแปลออนไลน์เหล่านี้สามารถจัดการงานได้

ลองใช้เครื่องมือต่างๆ ที่แสดงไว้ที่นี่เพื่อพิจารณาว่าคุณชอบเครื่องมือใด เครื่องมือแต่ละอย่างมีคุณสมบัติที่แตกต่างกัน ดังนั้นคุณอาจต้องการลองมากกว่าหนึ่งเครื่องมือ

เริ่มต้นกับ Weglot ตอนนี้