Uluslararası SEO Hedefleme Hatalarında Hata Ayıklamanın 3 Yolu

Yayınlanan: 2022-03-30

Uluslararası SEO Hedefleme Hatalarında Hata Ayıklamanın 3 Yolu

Kendi ülkenizde SEO ile mücadele bir şeydir. Uluslararası SEO hedefleme başka bir şeydir. Uluslararası SEO ile birlikte hatalar gelir ve bunları nasıl düzelteceğinizi bilmeniz gerekir.

Uluslararası SEO sorunlarının nasıl ayıklanacağı aşağıda açıklanmıştır. Bu şekilde sayfalarınız doğru arama motoru sonuç sayfalarında sıralanabilir .

Neleri Kapsayacağız:

  • Uluslararası SEO Sorunlarında Hata Ayıklamak Neden Önemlidir?
  • Uluslararası SEO Hedefleme Hatalarında Hata Ayıklamanın 3 Yöntemi
  • Hataları Düzeltmek için Bonus İpucu

Bilinmesi Gereken Terimler

Başlamadan önce, ‌iki terime aşina olduğunuzdan emin olun:

  • Hreflang Etiketler
  • Kanonik Etiketler

Hreflang Etiketleri Nelerdir?

Hreflang Etiketler

Hreflang Etiketler

Google, 2011 yılında hreflang etiketleriyle çıktı. Web geliştiricilerinin, arama motoru için coğrafi hedefli sayfaları ayırt etmesinin bir yoluydu.

Neden yerelleştirilmiş alanlar için alternatif sayfaları farklılaştırmalısınız? Farklı dilleri konuşan farklı bölgelere hizmet verdiğinizde kullanışlı olur. Bu gibi durumlarda, hreflang etiketlerini dahil etmek, yinelenen sayfalar oluşturmanıza olanak tanır. Bu yinelenen sayfalar, son kullanıcıya farklı çeviriler sunar.

hreflang etiketlerini aşağıdaki biçimlerde gösterebilirsiniz:

  • HTML: <link rel=”alternatif” hreflang=”lang_code”… >
  • HTTP üstbilgileri: <url1>; rel=”alternatif”; hreflang=”lang_code_1″, <url2>; rel=”alternatif”; hreflang=”lang_code_2″, …
  • Site Haritaları: xmlns:xhtml=”http://www.w3.org/1999/xhtml”

Hreflang etiketleri için yönergeler vardır ve karşılaşabileceğiniz herhangi bir sorun bunlardan biriyle ilgili olabilir. Bu yönergeler şunları içerir:

  • Aynı sayfanın dil sürümleri kendilerini ve diğer tüm sürümleri listelemelidir. Farklı sayfalar birbirini işaret etmelidir.
  • Geliştiriciler, aynı etki alanına sahip olmaları gerekmese de, alternatif URL'leri tam olarak nitelendirmelidir.
  • Aynı dilin farklı versiyonlarını listeleyebilirsiniz. Örneğin, Avustralya ve Amerikan İngilizcesi arasında ayrım yapmak isteyebilirsiniz. Yine de, belirtmediğiniz bir bölgeden o dili konuşanlar için bir “catchall URL” tanımlamanız gerekir.
  • Eşleşmeyen bir dil olması durumunda bir "fallpage" veya bir yedek eklemelisiniz.

Farklı hreflang biçimleri (HTML, HTTP üstbilgileri ve site haritaları) için daha fazla yönerge vardır. Hreflang dil kodlarını dahil etme hakkında daha fazla bilgi için Google Arama Merkezi'ne bakın.

Kanonik Etiketler Nedir?

Kanonik Etiket Örneği; Onlar nasıl çalışır

Kanonik Etiket Örneği: Nasıl Çalışırlar

Kanonik etiketler, birleşik arama motorlarının (AKA Google, Microsoft ve Yahoo) beynidir. Canonicals, Google'a göre arama motorları için yinelenen URL'leri birleştirmenize olanak tanır.

Google Arama Merkezi bunu en iyi şekilde söylüyor: “Birden çok URL ile erişilebilen tek bir sayfanız veya benzer içeriğe sahip farklı sayfalarınız varsa, […] Google bunları aynı sayfanın yinelenen sürümleri olarak görür. Google, standart sürüm olarak bir URL seçecek ve onu tarayacak ve diğer tüm URL'ler yinelenen URL'ler olarak kabul edilecek ve daha az taranacaktır."

Google'ın standart sayfayı dikkate alması gereken URL'yi belirtmek önemlidir. Aksi takdirde, arama motorunun algoritması (AKA Googlebot) bu seçimi sizin için yapacaktır. Açık olmak gerekirse, Google bazen tercihiniz olarak belirttiğinizden farklı bir tane seçebilir. Bunu, başka bir sayfanın kanonik olarak daha iyi olduğunu düşünüyorsa yapacaktır.

Kanonik Etiket Örneği: Nasıl Çalışırlar

Standart bir sayfanın, yinelenen sayfalarıyla tam olarak aynı olması gerekmez. Örneğin, filtreleme veya alan URL'sinde farklılıklar olabilir.

Googlebot standart URL'nizi sizin için seçerse ne olur? Bu durumda Google, kullanıcılar için en yararlı ve eksiksiz kaynak olduğunu düşündüğü URL'yi seçer. Google, standart sayfaya öncelik vererek sitenizdeki tarama yükünü sınırlar. Google, HTTP ve HTTPS, site haritasına URL eklenmesi, rel=canonical etiketleme ve daha fazlası gibi kullanışlılık sinyalleri kullanır. (Google elbette tüm sırlarını dökmekten hoşlanmaz.)

Uluslararası SEO Hedefleme Hatalarında Hata Ayıklamak Neden Önemli?

Hreflang ve kurallı etiket hataları çok yaygındır. Ancak bu, onları görmezden gelmeniz gerektiği anlamına gelmez.

Uluslararası bir SEO hedefleme stratejisi kullanıyorsanız ne olur? Her ülkenin sayfası için doğru kurallı ve hreflang etiketlerinin etiketlenmesini istiyorsunuz.

Bu, SERP sıralamanızı etkilemez. Ancak, hreflang ve kurallı etiketler iyi tanımlayıcılardır. Bu nedenle Ignite ekibi, bulduğunuz tüm kurallı ve hreflang sorunlarını gidermenizi önerir.

Hreflang ve kurallı etiketler benzer işlevlere hizmet ederken, aynı şey değillerdir . URL'lerinizle uğraşmak veya kodlamak Google'ın kafasını karıştırabilir, bu yüzden doğru yaptığınızdan emin olmak istersiniz.

Uluslararası SEO Hreflang ve Canonical

Uluslararası SEO Hreflang ve Canonical

Bu 3 Yöntemi Kullanarak Uluslararası SEO Sorunlarında Hata Ayıklayın

İşte bu sinir bozucu uluslararası SEO hedefleme hatalarında hata ayıklamanın üç basit yolu:

Uluslararası SEO Sorunlarını Çözme Yöntemleri Uluslararası SEO Sorunlarını Çözme Yöntemleri Uluslararası SEO Sorunlarını Çözme Yöntemleri

Uluslararası SEO Sorunlarını Çözme Yöntemleri

1. Hreflang Etiketlerinin Site Haritasında Değil Kodda Olduğundan Emin Olun

hreflang etiketleriniz kodda değil de site haritasındaysa, değiştirin.

hreflang etiketlerini birden çok yere koyabilirsiniz‌. Ancak, birçok uluslararası SEO uzmanı, site haritalarında hreflang uygulamakta sorun yaşadı.

Google, sayfayı tararken aynı anda hreflang etiketlerini işler. Bu, etiketleri nasıl uyguladığınızdan bağımsız olarak geçerlidir. Ancak siteye hreflang koymak, site haritasını güncellediğinizde Google'ın bu değişiklikleri işleme koyacağı anlamına gelmez.

Kodun içine hreflang koyarak, Google'ın sayfayı yeniden taramasını ve aynı anda hreflang'ı güncellemesini sağlarsınız. Bu, dizine eklenen içeriğinizi güncel tutar.

Şirketiniz ne kadar büyük, küresel olursa ve yayınlamanız gereken daha fazla dil sayfası, hreflang o kadar zorlaşır. Kendinize bir iyilik yapın ve güncellemeler gerçekleştikçe Google'ın yaptığınız tüm hreflang değişiklikleri konusunda güncel olduğundan emin olun.

2. Sık Karşılaşılan Sorunlarda Hata Ayıklamak için Uluslararası SEO Hedefleme Raporu Kullanın

En yaygın sorunlarda hata ayıklamak ister misiniz? Uluslararası Hedefleme raporunu Google Search Console'da kullanabilirsiniz.

Raporun iki bölümü vardır:

  1. Dil: Sitenizdeki hreflang etiketi kullanımını ve hataları izleyin.
  2. Ülke: İsterseniz sitenizin tamamı için belirlenmiş bir ülke hedefi belirleyebilirsiniz.

Google'ın sayfalarınızı taramak için zamanı olduğundan emin olun. Ardından, sitenin herhangi bir hata tespit edip etmediğini görmek için rapordaki Dil sekmesini ziyaret edin.

Google'ın güncellenmiş bir sayfayı taraması ne kadar sürer? Yeniden tarama birkaç günden birkaç haftaya kadar sürebilir. Google Arama Konsolunu kullanarak düzenli olarak tekrar kontrol edin. Bu, odaklandığınız sayfaların arama sonuçları verilerini izlemenizi sağlar.

Bu sizin için yeterli değilse, birçok üçüncü taraf aracı da mevcuttur. Google bu araçların bakımını yapmaz veya kontrol etmez, ancak yine de faydalı kaynaklar olabilirler. İşte iki seçenek:

1. Aleyda Solis'in hreflang Etiket Oluşturucu Aracı

Aleyda Solis uluslararası bir SEO uzmanıdır. Solis, başkalarının kullanması için temiz bir hreflang Etiketler Oluşturucu Aracı oluşturdu.

Bu araç, geliştiriciler veya uluslararası SEO liderleri için yararlıdır. Hreflang etiketlerini oluşturmalarına veya değiştirmelerine olanak tanır. Sayfalarınız için hreflang ek açıklamaları oluşturmak için kullanabilirsiniz. Ayrıca, Google'ın spesifikasyonlarına uyduğunuzdan emin olmanıza da yardımcı olur.

Araç, "diller için ISO 639-1 ve ülkeler için ISO 3166-1 Alpha 2 ile Google'ın spesifikasyonlarına uygun doğru değerleri ve söz dizimini" kullanır.

Aracı kullanmak için, etiketlemek istediğiniz URL'leri web sitesi formuna ekleyin veya 50'ye kadar URL içeren tek sütunlu bir CSV yükleyin.

2. Merkle'nin SEO hreflang Etiketleri Test Aracı

Hreflang Etiketleri Test Aracı

Hreflang Etiketleri Test Aracı

Teknik SEO şirketi Merkle, kendi SEO hreflang Etiketler Test Aracına sahiptir. (Ayrıca emrinizde bir sürü başka teknik SEO aracı var). Web sitesine göre, “hreflang ek açıklamalarının düzgün bir şekilde uygulanması zor olabilir. Bu araç, bir sayfanın (HTML ve HTTP üstbilgileri ) veya XML Site Haritalarındaki hreflang etiketlerinin doğru olup olmadığını hızlı bir şekilde kontrol etmenizi sağlar."

Bu araç, tek bir canlı sayfada hreflang etiketlerini doğrulamak için yararlıdır. URL'leri gerektiği gibi getirebilir veya yükleyebilir ve bunları araç aracılığıyla test edebilirsiniz.

3. Sayfalarınızı ve Site Haritanızı Yeniden Gönderin

Google'ın web sitenizin en son sürümünü dizine eklediğinden emin olmak istiyorsunuz. Uluslararası SEO sorunları yaşıyorsanız sayfalarınızı ve site haritanızı Google'a yeniden gönderin.

Google'a göre, "Bunu yapmak, Google Arama'nın kullanıcıları dile veya bölgeye göre sayfanızın en uygun sürümüne yönlendirmesine yardımcı olacaktır."

Sayfalarınızı ve site haritanızı Google'a nasıl yeniden gönderirsiniz?

Google Arama Konsolunda oturum açarak başlayın. Kenar çubuğunda web sitenize gidin. Dizin menüsünün üzerine gelin ve site haritalarına tıklayın. Eski veya güncel olmayan site haritalarını kaldırın ve ardından yeni bir tane girin. Gönder'i tıklayın ve hazırsınız!

Ayrıca belirli bir URL için bir tarama ve dizin talep edebilirsiniz. Bu, tek bir sayfayı veya yalnızca birkaç sayfayı güncellemeye odaklanıyorsanız yararlıdır.

Google'a sayfalarınızın tüm farklı dilleri ve bölgesel sürümleri hakkında bilgi vermek için bir site haritasını ve diğer yöntemleri nasıl kullanabileceğinizi buradan öğrenin.

Bonus: Başlıklara Ülke Kodları Ekleyin

Ya uygun kurallı ve hreflang etiketlerini yerleştiremezseniz‌? Yine de tanımlayıcı olarak başlıkta ülke kodunun bulunması önerilir. Ülke internet kodlarının tam listesini burada bulabilirsiniz .

Dile başlıkta yer vermek de iyi bir fikir olabilir. Bazı ülkeler birçok dil konuşur. Örneğin Fas, Fransızca, Arapça, İspanyolca ve Berberice konuşur. Belçika'nın resmi dilleri Hollandaca, Fransızca ve Almanca'dır. Bu, herhangi bir karışıklığı netleştirmeye ve son kullanıcılarınıza daha iyi hizmet vermeye yardımcı olabilir (bu, Google'ın da hedefidir).

Özet: Uluslararası SEO Hatalarını En Kısa Sürede Ayıklayın

Uluslararası SEO sorunlarının neden arama motoru performansınız üzerinde bu kadar yük olabileceğini biliyorsunuz. Artık onları düzeltmenin de birkaç yolunu biliyorsunuz.

İşinizi dünya çapında daha fazla insana hizmet verecek şekilde genişletmek çok önemli. Ignite ekibi başarılı olmanızı istiyor. Bu ipuçları, sorunsuz ve etkili dijital pazarlama sunmanıza yardımcı olacaktır. Bu şekilde, hedef kitlenize nerede arama yaparlarsa yapsınlar hizmet verebilirsiniz.