Weglot vs. WPML: una comparación entre complementos multilingües para WordPress
Publicado: 2018-01-16
WordPress actualmente ejecuta casi un tercio de todo Internet, gracias a su increíble facilidad de uso y su excelente comunidad, que se está volviendo cada vez más fuerte cada año.
WordPress tiene como objetivo impulsar los otros dos tercios de Internet. Como el 25% de los usuarios de Internet hablan inglés, el multilingüe es definitivamente una palanca importante para WordPress.
Por otro lado, desde la perspectiva del usuario final, existen 3 beneficios clave de tener un sitio web multilingüe de WordPress:
- Aumente su número de clientes potenciales y su audiencia: hacer su sitio web en varios idiomas le permite dirigirse a un mayor mercado y audiencia.
- Mejore sus métricas de conversión: ofrecer productos o medios en el idioma de sus visitantes le ayudará a convertirlos mejor en clientes y / o lectores habituales.
- Mejore la experiencia de sus visitantes: por ejemplo, la función de redireccionamiento automático mostraría el idioma correcto a su visitante, reduciendo la cantidad de acciones innecesarias de ellos.
¿Cómo puede crear un sitio web de WordPress multilingüe?
Hay varios complementos existentes reunidos en 2 grandes familias:
- Complementos no basados en JavaScript: permiten capacidades de SEO y garantizan una arquitectura y un código limpios.
- Complementos basados en JavaScript: solo cambian el contenido de forma dinámica, lo que hace imposible que Google lo vea, no las mejores prácticas.
En esta revisión, me centraré en 2 complementos de la familia que no es JavaScript: el nuevo participante Weglot y la solución más antigua y utilizada hasta la fecha, WPML.
Veamos cómo funcionan y cuáles son sus características clave.
Weglot: traducción como servicio
Profundicemos en Weglot, un servicio que comenzó a principios de 2016 y que ya cuenta con más de 10,000 sitios web.

Instalación
Como cualquier otro complemento de WordPress, Weglot está disponible en el directorio donde puede descargarlo o instalarlo directamente desde el panel de administración de su sitio web de WordPress.
Una vez instalado y activado, se requieren 3 pasos para que funcione en su sitio web:
- Ingrese su clave API: para obtenerla, primero debe crear una cuenta en Weglot.
- Idioma original: indica cuál es el idioma original de su sitio web.
- Idiomas de destino: seleccione los idiomas a los que le gustaría traducir su sitio web.
Luego, vaya a su sitio web, un botón le permite cambiar el idioma y mostrar las traducciones. Esta primera capa de traducciones está basada en máquinas, proporcionada por los mejores jugadores del mercado (especialmente Microsoft), puede editar usted mismo o reemplazar por traducciones profesionales.
El diseño y la ubicación de los botones son 100% personalizables, ya sea a través de una opción lista para usar en el complemento o mediante CSS personalizado.
Gestión de Traducciones
Weglot le permite seleccionar entre 3 fuentes de traducción:
- Traducciones automáticas: proporcionadas de forma predeterminada al activar el complemento y el servicio en su sitio web.
- Traducciones humanas: puede editar / reemplazar traducciones directamente desde su cuenta de Weglot utilizando el editor visual (como un creador de páginas, pero solo para traducciones y contenido) y la lista de traducciones.
- Traducciones profesionales : las agencias de traductores profesionales están conectadas directamente a Weglot, puede solicitarles traducciones profesionales directamente desde su panel de control.
Puede utilizar estos diferentes tipos todos juntos; mantener las traducciones automáticas para algunas páginas / partes, solicitar traducciones Pro para un idioma específico y hacer que su equipo (o usted mismo) también edite las traducciones.
En un solo lugar, puede aprovechar el poder de todos los tipos de fuentes de traducción disponibles, según sus necesidades y recursos.
Compatibilidad y mantenimiento
El enfoque único de Weglot lo hace compatible con casi todos los temas y complementos de WordPress del mercado. Como el código de Weglot se ejecuta al final de la carga de la página, no depende de ningún otro tema o complemento.
No hay mantenimiento en absoluto, ya que Weglot detecta automáticamente el nuevo contenido de su sitio web. Las únicas actualizaciones que surgen están destinadas a mejoras del producto y nunca interfieren con el resto de su sitio web.
Gestión SEO
Weglot sigue las pautas de las mejores prácticas de Google en términos de SEO multilingüe:
- Cree automáticamente una URL única para cada versión traducida de su página web. Weglot crea subdirectorios para usted (como "/ fr o / es" para francés o español).
- Agregar automáticamente la etiqueta hreflang: para indicar a Google que hay diferentes versiones de la página.
- Traducir en el lado del servidor y no solo en el lado del cliente como las soluciones de JavaScript.
- Traducción de la meta descripción y otras etiquetas de SEO
Rendimiento
Como Weglot no tiene almacenadas las traducciones; no creará ninguna ralentización en su administrador de WordPress o en otros elementos (haciendo solicitudes a su base de datos) el tiempo de carga.

Además, Weglot es compatible con todas las principales soluciones de caché en WordPress, como WP Rocket, por ejemplo, para asegurarse de que su sitio web se cargue muy rápido.
Precios
Weglot es un servicio freemium, el precio depende principalmente de 2 criterios clave. El número total de palabras traducidas y el número de idiomas que le gustaría agregar. Todos los diferentes planes están disponibles aquí. Las etiquetas de precio comienzan en 9,90 € / mes.

El plan gratuito es para un sitio web con 1 idioma adicional y 2000 palabras traducidas.
Apoyo
El soporte de Weglot es muy reactivo y está formado por expertos siempre dispuestos a ayudar. Su calificación de 350+ 5 estrellas en el directorio es una clara evidencia de lo importante que es el apoyo para ellos.
Puede encontrar respuestas en su página de Soporte o contactarlos por correo electrónico, siempre responden muy rápido.
WPML: el complemento multilingüe de WordPress
Después de revisar el nuevo retador, Weglot, veamos la solución WPML más antigua y utilizada, que cuenta con más de 500.000 sitios web.

Instalación
Como WPML es solo un complemento premium, no está disponible en el directorio de WordPress. Entonces, lo primero que deberá hacer es comprar e instalar el complemento principal de WPML y cualquier complemento opcional desde aquí.
Una vez instalado y activado, hay varios pasos para configurar WPML:
- Idioma:
- Idioma de los sitios: idioma original (contenido existente) e idiomas de destino.
- Formato de URL de idioma: si desea utilizar subdirectorios (/ en o / es), subdominio (en. O es.) O parámetros (? Lang = es). En caso de que esté buscando diferentes dominios por idioma, deberá configurar la configuración de DNS y Apache de su servidor.
- Botón de cambio de idioma.
- Habilitar la cookie de idioma para admitir el filtrado AJAX.
- Localización de temas y complementos:
- No utilice la traducción de cadenas para traducir el tema y los complementos (traducir utilizando los archivos .mo tradicionales).
- Traducir el tema y los complementos utilizando la traducción de cadenas de WPML: esta opción requiere el módulo de traducción de cadenas de WPML.
En este punto, se configuran todos los elementos clave de WPML. Ahora puede comenzar a traducir su sitio web.
Gestión de Traducciones
WPML creará diferentes publicaciones y páginas para las traducciones y las conectará.
WPML ofrece dos formas de traducir contenido:
- Manualmente, haciendo clic en los iconos +: necesitaría replicar la estructura principal / secundaria de sus páginas, volver a crear enlaces para navegar de una página a otra.
- Automáticamente: utilizando el módulo de gestión de traducciones (solo paquete CMS multilingüe).
Una vez que haya configurado su entorno de gestión de traducciones, puede comenzar a traducir la página y la publicación de su sitio web. Después de eso, también puede comenzar a traducir widgets, menús y slugs, pero deberá seguir la documentación avanzada en la parte inferior.
Compatibilidad y mantenimiento
Para asegurarse de que WPML funcione correctamente con su sitio web, debe asegurarse de utilizar temas y complementos compatibles con WPML. De lo contrario, podría tener dificultades para traducir todo su contenido y terminar con parte de su sitio web sin traducir.
Con respecto al mantenimiento, WPML lanza actualizaciones (al menos una vez al año, ya que ofrecen una renovación anual para obtener las actualizaciones) para mejorar el producto y corregir errores. Pero como WPML está incluido en el administrador de su sitio web, conectado a su base de datos, a veces puede resultar en situaciones complicadas que debe resolver.
Gestión SEO
WPML ofrece todas las capacidades de SEO para cumplir con las pautas de las mejores prácticas de Google:
- URL única para cada versión traducida de su página web: durante la configuración, deberá seleccionar qué tipo de URL le gustaría usar.
- Agregar hreflang: deberá elegir dónde desea agregarlo en su código HTML.
- Traducir en el lado del servidor y no solo en el lado del cliente (como las soluciones de JavaScript).
- Traducir meta descripción y otras etiquetas SEO.
Rendimiento
Dado que WPML está conectado directamente a su base de datos, en algunos casos puede resultar en algunas ralentizaciones en el lado del administrador, no en el front-end.
De lo contrario, en el front-end, WPML es compatible con Batcache de acuerdo con su lista de compatibilidad.
Precios
WPML es un complemento premium, que viene con 3 tipos de precios, puede encontrarlos aquí.

Apoyo
WPML tiene un gran equipo de soporte listo para responder sus preguntas o problemas. También puede encontrar recursos adicionales aquí en su foro de soporte.
¡Terminando!
Weglot y WPML ofrecen dos excelentes soluciones para hacer que su sitio web de WordPress sea multilingüe. Son los mejores socios para respaldar su crecimiento internacional o para hacer que su sitio web sea accesible a un público más amplio.
