Plugin TranslatePress: Traduceți rapid și ușor orice site WordPress
Publicat: 2021-06-01
Traducerea conținutului web în alte limbi sună ca o muncă grea, nu-i așa? Dar există un număr tot mai mare de proprietari de site-uri web care își traduc conținutul în alte limbi și își deschid conținutul către noi oportunități și noi audiențe.
Deci, cum fac asta? Și care sunt costurile implicate?
În această recenzie, vă vom arăta cum puteți traduce site-ul dvs. WordPress găzduit de sine folosind un plugin multilingv intuitiv numit TranslatePress.
Vă vom ghida pe parcursul întregului proces. Acest articol acoperă instalarea, traducerea conținutului și importanța SEO multilingv (optimizarea motorului de căutare).
- Ce este TranslatePress?
- TranslatePress vs Alte pluginuri de traducere
- Cum se traduce WordPress cu TranslatePress?
- Traducerea conținutului utilizând Editorul vizual
- Cum se traduce automat WordPress?
- Cum se traduc elemente SEO importante?
Ce este TranslatePress?
TranslatePress este un plugin intuitiv de traducere WordPress care funcționează din cutie cu orice plugin sau temă (sunt incluși constructorii de pagini). Alte pluginuri de traducere WordPress tind să funcționeze în administratorul WordPress, unde puteți adăuga traduceri lingvistice.
TranslatePress adoptă o abordare diferită, favorizând o interfață de traducere vizuală similară cu personalizatorul WordPress. Practic navigați pe site și traduceți tot ce vedeți.
Acest lucru vă avantajează în două moduri: vedeți traducerea în timp real și nu pierdeți niciun cuvânt în acest proces.
TranslatePress este complet gratuit de utilizat și disponibil pentru descărcare din depozitul WordPress.org . Pluginul funcționează vizual cu orice temă sau plugin care afișează textul frontend.
TranslatePress vs Alte pluginuri de traducere
Înainte de a traduce conținutul existent în diferite limbi, trebuie să cunoașteți diferențele dintre diferitele pluginuri de traducere WordPress.
Iată câteva dintre caracteristicile oferite de TranslatePress în comparație cu alte pluginuri multilingve:
| Caracteristici | TranslatePress | WPML | Polylang Pro | MultilingualPress |
|---|---|---|---|---|
| Interfață | În față | Backend | Backend | Backend |
| Traduceți tot conținutul | 10/10 | 8/10 | 6,5 / 10 | 7,5 / 10 |
| Concentrarea traducerii | Automat / Manual | Manual | Manual | Manual |
| Suport pentru traducere automată | da | da | Nu | da |
| Editați traducerile automate? | da | Nu | Nu | da |
| Stocare traduceri | Baza de date | Baza de date | Baza de date | Baza de date |
| Păstrați traducerea dacă renunțați la abonamentul premium | da | da | da | da |
| SEO Friendly | da | da | da | da |
| Compatibil cu WooCommerce | da | Necesită plugin suplimentar plătit | da | da |
| Compatibilitate temă / plugin | da | Parțial | Nu | Nu |
| Folosiți traducerile Gettext existente | da | da | da | da |
| Editați traducerile Gettext | da | da | da | Nu |
| Managementul traducerilor | da | da | Nu | Nu |
| Integrare cu servicii de traducere umană | Nu | da | da | Nu |
| Control editorial | da | da | da | Nu |
| Detectare automată a limbajului | da | da | da | Nu |
| Ușor de configurat | da | Nu | Nu | Nu |
| Costul inițial | Liber | 29 USD | Liber | Liber |
| Versiune premium | De la 79 € | De la 79 € | De la 99 € | De la 199 € |
După cum puteți vedea, cheltuielile inițiale pentru TranslatePress sunt gratuite. Deși există versiuni premium disponibile cu funcții suplimentare, deocamdată, vom rămâne cu utilizarea versiunii gratuite și vom vedea ce oferă.
Cum se traduce WordPress cu TranslatePress?
Ca parte a recenziei noastre, vă vom ghida prin procesul de traducere a întregului site folosind pluginul, astfel încât să știți la ce să vă așteptați cu TranslatePress.
Instalarea TranslatePress
Instalarea TranslatePress este incredibil de simplă; tot ce trebuie să faceți este să navigați la Pluginuri → Adăugare nouă și, în bara de căutare, tastați în TranslatePress .

- Instalați și activați TranslatePress
Faceți clic pe instalare acum și activați pluginul. Veți găsi o nouă adăugire de meniu în backend-ul dvs. WordPress, în Setări → TraducerePresiune .

- TranslatePress Settings
Pentru recenzia noastră, vom folosi limba franceză ca limbă suplimentară pe care am dori să o afișăm.
Adăugarea unei limbi secundare
Chiar sub meniul derulant al limbii implicite, avem opțiunea de a adăuga o limbă. În bara de căutare, am început să tastăm în franceză, ceea ce ne oferă mai multe opțiuni:

- Adăugați o limbă secundară în TranslatePress
Alegând franceza (Franța) și făcând clic pe Adăugare , am adăugat cu ușurință noua noastră limbă.

- Alegeți limba franceză ca limbă secundară
După cum puteți vedea din captura de ecran, există o casetă Slug . Iată că textul fr va fi adăugat atunci când un utilizator vizitează site-ul și alege limba franceză ca limbă de alegere.
Personalizarea comutatorului de limbă
Ce este mai exact Language Switcher? Mă bucur că ai întrebat. Language Switcher este o caracteristică complet opțională care permite vizitatorilor site-ului dvs. să vizualizeze site-ul web în limba lor. Vom acoperi aici opțiunile pe care trebuie să le alegeți.

- Schimbător de limbă în TranslatePress
Prima opțiune, Shortcode [language-switcher] , vă permite să adăugați un shortcode la orice pagină / postare sau widget.
Opțiunile disponibile sunt:
- Numele limbii complete
- Numele de limbă scurtă
- Steaguri cu nume de limbă completă
- Steaguri cu nume de limbă scurtă
- Doar steaguri
Shortcode pentru schimbarea limbii

- Shortcode pentru Language Switcher
Captura de ecran de mai sus prezintă două metode de afișare a comutatorului de limbă printr-un shortcode.
Prima metodă este într-o postare pe blog și, după cum veți vedea, a doua metodă este într-un widget HTML personalizat din bara laterală din dreapta.
Language Switcher ca element de meniu
Puteți utiliza această opțiune pentru a adăuga un element de navigare în meniul principal WordPress, meniul subsol etc.

- Schimbător de limbă ca element de meniu
Orice limbă pe care ați ales-o în setările TranslatePress se va afișa automat în noua opțiune din meniul Language Switcher.
Apoi este cazul de a atribui meniul oricărei zone de care aveți nevoie în tema dvs. WordPress. Vedeți mai jos un exemplu:

- Exemplu de meniu Traducere
Comutator de limbă plutitor
Aceasta este o caracteristică interesantă! Activarea acestei opțiuni și setarea unei poziții vor afișa un element care permite utilizatorului să schimbe limba.
Opțiunile acestui element au aceleași setări ca cele două precedente, cu mai multe funcții.
Veți alege între Întuneric sau Lumină, al doilea. Apoi trebuie să selectați unde va fi poziționat elementul:
- Dreapta-jos
- Stânga jos
- Sus în dreapta
- Stânga sus
Pentru exemple de selecție de limbă plutitoare, aruncați o privire la captura de ecran de mai jos. În acest caz, am setat selectorul în dreapta jos:

- Butoane întunecate / luminoase pentru traducere
Selectorul din stânga folosește opțiunea întuneric, în timp ce cel din dreapta folosește opțiunea lumină. De asemenea, am ales să afișăm steaguri cu nume de limbă completă.

Deoarece selectorul de limbă flotant este flexibil în poziționare, nu va interfera cu niciun buletin informativ cu apel la acțiune / bannere cookie. Pur și simplu schimbați poziția sau opriți-o dacă este necesar.
Traducerea conținutului utilizând Editorul vizual
Deoarece TranslatePress este un instrument vizual pentru traduceri, este logic ca pluginul să emule personalizatorul WordPress, pe care majoritatea dintre noi îl folosim la un moment dat pentru a adăuga CSS suplimentar, modificarea unei setări sau adăugarea unui widget.
Pentru a accesa interfața de traducere, faceți clic pe textul Traducere site din bara de administrare WordPress după cum urmează:

- Editor de traduceri vizuale în TranslatePress
După ce ați făcut clic, interfața se va încărca. Aruncați o privire la această captură de ecran pentru un exemplu:

- Exemplu de Editor de traduceri vizuale
Un punct cheie al TranslatePress, editorul sau interfața, este modul în care este vizual, permițându-ne să vedem cu exactitate modul în care lucrurile se modelează pe măsură ce traducem site-ul nostru.
Înainte de a aprofunda ceea ce puteți traduce folosind acest plugin, trebuie să știți ceva.
Pictogramă creion albastru / pictogramă creion verde explicată
TranslatePress diferențiază textul în două moduri. În primul rând, există pictograma creion albastru:

- Traduceți titluri în WordPress
În esență, creionul albastru vă permite să editați orice text definit de utilizator, lucruri precum titlurile paginilor / postărilor, elementelor din meniu și altele.
Pictograma creion verde se ocupă de Gettext. Gettext este șiruri de text care sunt afișate de teme / plugin-uri WordPress. Aruncați o privire la exemplul de mai jos:

- Traduceți comentarii în WordPress
Deoarece textul comentariului este considerat un Gettext (o constantă pe tot site-ul), puteți traduce acest lucru aici. Traducerea va pătrunde în toate cazurile acestui text, la nivel de site.
Acum, înapoi la traducerea unui site web cu TranslatePress.
Traducerea unei postări pe blog
Deci, exemplul nostru este un fel de plictisitor; este postarea standard WordPress „Hello World” . Deși poate părea plictisitor, ne permite să afișăm ceea ce este posibil folosind TranslatePress.
Folosind editorul vizual și navigând la antetul postului, vedem un creion albastru. Deoarece acest text este definit de utilizator, făcând clic pe titlu ne permite să adăugăm traducerea în franceză:

- Traducerea unei postări de blog
Dacă utilizați Google Translate și introduceți termenul „Hello World”, puteți obține traducerea în franceză. Apoi tăiați și lipiți așa cum ați făcut mai sus.
Pentru ca traducerea noastră să fie acceptată, putem face clic pe butonul Salvare traducere sau putem utiliza o comandă rapidă, cum ar fi CTRL (⌘) + S (în funcție de faptul dacă sunteți pe Windows / Mac).
De unde știm dacă traducerea are succes? Ei bine, aici vine partea interesantă:

- Traducerea unui site web
O comutare rapidă între limbi și puteți vedea în timp real cum arată traducerea. Aceasta este o caracteristică ucigașă în TranslatePress și este în versiunea gratuită!
Ce altceva poți traduce folosind pluginul? Paragrafele textului, verificați. Titluri, verifică. Elementele din meniu, verificați.
Ceea ce este interesant de văzut este posibilitatea de a modifica și textul imaginii. Aruncați o privire la această captură de ecran:

- Traducerea textelor de imagine Alt
Faceți clic pe Adăugare media și alegeți o altă imagine. Odată selectat, vizualizați versiunea tradusă și vedeți schimbarea imaginii.
Acest lucru este incredibil de util pentru cei care doresc să afișeze o imagine diferită în funcție de nevoile unui utilizator.
Traducerea unui formular de contact
Pentru a testa în continuare TranslatePress, vom instala un plugin pentru formularul de contact. De ce? Pentru că o mare majoritate dintre voi vor folosi un plugin de formular pe site-ul dvs. WordPress.
În exemplul nostru, am instalat un plugin din depozitul WordPress numit WPForms. Să vedem dacă putem traduce un formular:

- Traducerea unui formular de contact
Succes! Parcurgând toate câmpurile pe care le produce WPForms, le puteți traduce pe fiecare. Este bine să vezi că TranslatePress găzduiește traducerea textului pluginului și a temei.
Toată lumea folosește diferite pluginuri / teme, dar puteți fi siguri că TranslatePress poate traduce textul frontend pentru cel pe care îl utilizați.
Traducerea produselor WooCommerce
Traducerea produselor oferă atât de multe oportunități de vânzare a produselor către un public mai larg în limba lor maternă. Am fi neglijenți dacă nu am mai rula un alt test, așa că vom instala WooCommerce și vom vedea cum funcționează acest lucru.

- Traducerea produselor WooCommerce
Ei bine, așa cum ne-am așteptat, funcționează frumos cu WooCommerce . TranslatePress oferă posibilitatea de a schimba textul adăugat la coș, textul cu pesmet, filele implicite WooCommerce și multe altele.
Încă folosim versiunea gratuită a TranslatePress și nu putem să nu admirăm numărul mare de funcții disponibile pentru noi în loc să fim plătiți.
Cum se traduce automat WordPress?
Traducerea conținutului poate fi dificilă și consumatoare de timp. Interfața TranslatePress elimină dificultatea din ecuație, dar ce zici de economisirea timpului?
Există două metode disponibile pentru traducerea automată a conținutului. În versiunea gratuită a TranslatePress, puteți utiliza Google Translate printr-o cheie API:

- Traducere automată TranslatePress
A doua metodă folosește ceva numit DeepL; utilizarea acestui motor de traducere va necesita o actualizare la versiunea premium a TranslatePress.
Deși acest lucru poate fi confuz dacă nu sunteți familiarizați cu cheile API, TranslatePress are ghiduri pas cu pas pentru activarea traducerii automate a conținutului.
Acest lucru ne conduce la calitatea documentației pentru utilizator. De obicei, unele plugin-uri se clatină, dar nu a fost așa în acest caz. Cu instrucțiuni clare, concise și ghiduri detaliate, veți găsi răspunsuri la întrebările dvs. cu relativă ușurință.
Cum se traduc elemente SEO importante?
SEO (optimizarea motorului de căutare) este un factor crucial atunci când se produce conținut, fie că este o postare pe blog, produs sau pagină. Pentru a beneficia de SEO multilingv, este important să traduceți și pe deplin conținutul din culise al site-ului dvs., cum ar fi slug-urile URL și metadatele SEO.
Pentru aceasta, veți avea nevoie de add-on-ul SEO Pack , care face parte din versiunea premium.
Pentru următorul test, am instalat pluginul Yoast SEO și suplimentul pachetului SEO. Să vedem cum funcționează meta-caseta Yoast SEO în editorul de mesaje:

- Traducerea elementelor SEO
Acum să aruncăm o privire la editorul vizual pentru a vedea ce s-a schimbat:

- Exemplu de elemente SEO traduse
Există două noi adăugiri la editor chiar la bază, Editorul vizual (care este cel care este încărcat) și Traducerea șirurilor:

- Opțiunea de traducere șir
Traducerile în șiruri sunt o modalitate de a edita slug-urile URL. De exemplu, puteți traduce categoria slug în altă limbă; toate taxonomiile de taxonomie pe care le aveți vor fi afișate aici, pregătite pentru traducere.
Dar metadescrierea SEO? Cum o poți schimba? TranslatePress găzduiește destul de inteligent toate aceste informații sub titlul „Meta Informații”.

- Traducerea Meta Data
Aici puteți schimba titlul SEO, descrierea, slugul și chiar titlul / descrierea OG.
OG înseamnă Open Graph. Aceste informații sunt folosite la partajarea pe platforme sociale precum Facebook și Twitter.
Până acum, pasionații de SEO s-ar putea întreba, ce zici de sitemap-urile XML?

- Traducerea sitemap-ului XML
TranslatePress le adaugă automat pentru dvs. Tot ce trebuie să faceți este să traduceți site-ul dvs. și orice melci de care aveți nevoie.
rezumat
Versiunea gratuită a TranslatePress este ușor de configurat și nu elimină deloc funcțiile. Editorul vizual este incredibil de simplu și este o bucurie de a lucra.
Versiunea premium a TranslatePress oferă o serie de caracteristici. A numi câteva:
- Detectarea automată a limbii utilizatorului
- Conturi de traducător
- Afișați navigarea pe baza limbii unui vizitator
- Răsfoiți ca rol de utilizator
- Opțiuni SEO
Deși pachetul SEO este un supliment, merită să investești, având în vedere potențialul uimitor de creștere pe care îl oferă dintr-o perspectivă SEO multilingvă .
Fie că sunteți un blogger care dorește să traducă conținut, o companie care dorește să se extindă în diferite teritorii sau un proprietar de magazin care dorește să vândă în alte țări, TranslatePress este o alegere ideală pentru traducerea conținutului dvs.
Sperăm că v-a plăcut recenzia și veți avea câteva informații despre ce poate oferi TranslatePress. Consultați versiunea gratuită, testați-o și vedeți cât de ușor este de utilizat.
Dacă doriți să aflați mai multe despre TranslatePress , consultați site-ul web pentru mai multe informații.
Notă: Acest articol a fost publicat în colaborare cu TranslatePress.
