Plugin TranslatePress: traduza qualquer site WordPress rápido e fácil
Publicados: 2021-06-01
Traduzir conteúdo da web para outros idiomas parece muito trabalhoso, não é? Mas há um número crescente de proprietários de sites que estão traduzindo seu conteúdo para outros idiomas e abrindo seu conteúdo para novas oportunidades e novos públicos.
Então, como eles estão fazendo isso? E quais são os custos envolvidos?
Nesta revisão, vamos mostrar como você pode traduzir seu site WordPress auto-hospedado usando um plug-in multilíngue intuitivo chamado TranslatePress.
Nós o orientaremos em todo o processo. Este artigo cobre instalação, tradução de conteúdo e a importância do SEO multilíngue (otimização de mecanismos de pesquisa).
- O que é TranslatePress?
- TranslatePress vs Outros Plugins de Tradução
- Como traduzir WordPress com TranslatePress?
- Traduzindo Conteúdo Usando o Editor Visual
- Como traduzir automaticamente o WordPress?
- Como traduzir elementos importantes de SEO?
O que é TranslatePress?
TranslatePress é um plugin de tradução WordPress intuitivo que funciona imediatamente com qualquer plugin ou tema (construtores de páginas incluídos). Outros plug-ins de tradução do WordPress tendem a funcionar no administrador do WordPress, onde você pode adicionar traduções de idiomas.
TranslatePress tem uma abordagem diferente, favorecendo uma interface de tradução visual semelhante ao personalizador WordPress. Basicamente, você navega no site e traduz tudo o que vê.
Isso o beneficia de duas maneiras: você vê a tradução em tempo real e não perde nenhuma palavra no processo.
TranslatePress é totalmente gratuito para usar e está disponível para download no repositório do WordPress.org . O plugin funciona em uma base visual com qualquer tema ou plugin que exibe texto de frontend.
TranslatePress vs Outros Plugins de Tradução
Antes de traduzir seu conteúdo existente para diferentes idiomas, você precisa saber as diferenças entre os vários plug-ins de tradução do WordPress.
Aqui estão alguns dos recursos que o TranslatePress oferece em comparação com outros plug-ins multilíngues:
| Recursos | TranslatePress | WPML | Polylang Pro | MultilingualPress |
|---|---|---|---|---|
| Interface | A parte dianteira | Processo interno | Processo interno | Processo interno |
| Traduzir todo o conteúdo | 10/10 | 8/10 | 6,5 / 10 | 7,5 / 10 |
| Foco na tradução | Automático / Manual | Manual | Manual | Manual |
| Suporte para tradução automática | sim | sim | Não | sim |
| Editar traduções automáticas? | sim | Não | Não | sim |
| Armazenamento de tradução | Seu banco de dados | Seu banco de dados | Seu banco de dados | Seu banco de dados |
| Manter a tradução se optar por sair da assinatura premium | sim | sim | sim | sim |
| SEO amigável | sim | sim | sim | sim |
| Compatível com WooCommerce | sim | Requer plug-in pago adicional | sim | sim |
| Compatibilidade de tema / plug-in | sim | Parcial | Não | Não |
| Use traduções Gettext existentes | sim | sim | sim | sim |
| Editar traduções Gettext | sim | sim | sim | Não |
| Gestão de tradução | sim | sim | Não | Não |
| Integração com serviços de tradução humana | Não | sim | sim | Não |
| Controle editorial | sim | sim | sim | Não |
| Detecção automática de idioma | sim | sim | sim | Não |
| Fácil de configurar | sim | Não | Não | Não |
| Custo inicial | Sem custos | $ 29 | Sem custos | Sem custos |
| Versão premium | De € 79 | De € 79 | A partir de 99 € | Desde 199 € |
Como você pode ver, o desembolso inicial para TranslatePress é gratuito. Embora existam versões premium disponíveis com recursos adicionais, por enquanto, continuaremos usando a versão gratuita e ver o que ela oferece.
Como traduzir WordPress com TranslatePress?
Como parte da nossa revisão, vamos guiá-lo através do processo de tradução de todo o seu site usando o plugin, para que você saiba o que esperar do TranslatePress.
Instalando TranslatePress
Instalar o TranslatePress é incrivelmente simples; tudo o que você precisa fazer é navegar até Plugins → Adicionar novo e, na barra de pesquisa, digitar TranslatePress .

- Instale e ative TranslatePress
Clique em instalar agora e ative o plugin. Você encontrará uma nova adição de menu no backend do WordPress, em Configurações → TranslatePress .

- Configurações do TranslatePress
Para nossa revisão, usaremos o francês como o idioma adicional que gostaríamos de exibir.
Adicionar um idioma secundário
Logo abaixo do menu suspenso de idioma padrão, temos a opção de adicionar um idioma. Na barra de pesquisa, começamos a digitar em francês, o que nos dá mais opções:

- Adicionar idioma secundário no TranslatePress
Ao escolher Francês (França) e clicar em Adicionar , adicionamos facilmente nosso novo idioma.

- Escolha o francês como idioma secundário
Como você pode ver na imagem, há uma caixa Slug . Aqui, o texto fr será anexado quando um usuário visitar o site e escolher o francês como idioma de sua preferência.
Personalizando o Alternador de Idioma
O que é o alternador de idioma exatamente? Que bom que você perguntou. O Language Switcher é um recurso totalmente opcional que permite que os visitantes do seu site vejam o site em seu idioma. Abordaremos as opções que você tem que escolher aqui.

- Alternador de idioma no TranslatePress
A primeira opção, Shortcode [alternador de idioma] , permite adicionar um shortcode a qualquer página / postagem ou widget.
As opções disponíveis são:
- Nomes de idiomas completos
- Nomes de idiomas curtos
- Sinalizadores com nomes completos de idioma
- Sinalizadores com nomes curtos de linguagem
- Apenas Bandeiras
Código de acesso do switcher de idioma

- Shortcode para Language Switcher
A captura de tela acima mostra dois métodos de exibição do alternador de idioma por meio de um código de acesso.
O primeiro método está em uma postagem de blog e, como você verá, o segundo método está em um widget HTML personalizado na barra lateral direita.
Alternador de idioma como um item de menu
Você pode usar esta opção para adicionar um item de navegação ao menu principal do WordPress, menu de rodapé, etc.

- Alternador de idioma como um item de menu
Todos os idiomas que você escolheu nas configurações do TranslatePress serão exibidos automaticamente na opção de menu do Alternador de idioma recém-adicionada.
Em seguida, é o caso de atribuir o menu a qualquer área necessária em seu tema WordPress. Veja abaixo um exemplo:

- Exemplo de menu de tradução
Floating Language Switcher
Este é um recurso interessante! Ativar esta opção e definir uma posição exibirá um elemento que permite ao usuário alternar entre os idiomas.
As opções deste elemento têm as mesmas configurações dos dois anteriores, com mais recursos.
Você escolherá entre Escuro ou Claro, o segundo. Em seguida, você deve selecionar onde o elemento será posicionado:
- Canto inferior direito
- Inferior esquerdo
- Canto superior direito
- Cima Esquerda
Para exemplos da seleção de idioma flutuante, dê uma olhada na captura de tela abaixo. Neste caso, colocamos o seletor no canto inferior direito:

- Botões escuros / claros para tradução

O seletor à esquerda usa a opção escuro, enquanto o da direita usa a opção claro. Também optamos por exibir sinalizadores com nomes de idioma completos.
Como o seletor de idioma flutuante é flexível no posicionamento, ele não interfere em nenhum boletim informativo / banner de cookie de call to action que você tenha. Simplesmente mude a posição ou desligue-o se necessário.
Traduzindo Conteúdo Usando o Editor Visual
Como TranslatePress é uma ferramenta visual para traduções, faz sentido que o plugin emule o personalizador WordPress, que a maioria de nós usa em algum momento para coisas como adicionar CSS, alterar uma configuração ou adicionar um widget.
Para acessar a interface de tradução, clique no texto Traduzir Site na barra de administração do WordPress conforme abaixo:

- Editor de tradução visual em TranslatePress
Uma vez clicado, a interface será carregada. Dê uma olhada nesta captura de tela para obter um exemplo:

- Exemplo de editor de tradução visual
Um ponto forte do TranslatePress, o editor ou interface, é como ele é visual, permitindo-nos ver precisamente como as coisas se moldam à medida que traduzimos nosso site.
Antes de nos aprofundarmos no que você pode traduzir usando este plug-in, há algo que você precisa saber.
Ícone de lápis azul / ícone de lápis verde explicado
TranslatePress diferencia o texto de duas maneiras. Primeiro, há o ícone de lápis azul:

- Traduzir títulos em WordPress
Essencialmente, o lápis azul permite que você edite qualquer texto definido pelo usuário, coisas como títulos de páginas / postagens, itens de menu e outros.
O ícone de lápis verde trata do Gettext. Gettext são strings de texto geradas por temas / plug-ins do WordPress. Dê uma olhada no exemplo abaixo:

- Traduzir comentários no WordPress
Como o texto do comentário é considerado um Gettext (uma constante em todo o site), você pode traduzi-lo aqui. A tradução vai permear todas as instâncias deste texto específico, em todo o site.
Agora, de volta à tradução de um site com TranslatePress.
Traduzindo uma postagem de blog
Portanto, nosso exemplo é meio chato; é a postagem padrão do WordPress “Hello World” . Embora possa parecer enfadonho, permite-nos mostrar o que é possível usar o TranslatePress.
Usando o editor visual e navegando até o cabeçalho da postagem, vemos um lápis azul. Como este texto é definido pelo usuário, clicar no título nos permite adicionar a tradução francesa:

- Tradução de uma postagem de blog
Se você usar o Google Translate e digitar o termo “Hello World”, poderá obter a tradução em francês. Em seguida, corte e cole como feito acima.
Para que nossa tradução seja realizada, podemos clicar no botão Salvar tradução ou usar um atalho, como CTRL (⌘) + S (dependendo se você está no Windows / Mac).
Como sabemos se a tradução foi bem-sucedida? Bem, aí vem a parte legal:

- Tradução de um site
Uma rápida alternância entre os idiomas e você pode ver em tempo real a aparência da tradução. Este é um recurso matador no TranslatePress e está na versão gratuita!
O que mais você pode traduzir usando o plugin? Parágrafos de texto, verifique. Títulos, verifique. Itens do menu, verifique.
O que é interessante ver é a capacidade de alterar o texto da imagem também. Dê uma olhada nesta captura de tela:

- Tradução de textos de imagens alternativas
Clique em Adicionar mídia e escolha uma imagem diferente. Uma vez selecionado, veja a versão traduzida e veja a mudança da imagem.
Isso é extremamente útil para aqueles que desejam exibir uma imagem diferente com base nas necessidades do usuário.
Tradução de um formulário de contato
Para testar o TranslatePress ainda mais, vamos instalar um plugin de formulário de contato. Porque? Porque a grande maioria de vocês usará um plugin de formulário em seu site WordPress.
Em nosso exemplo, instalamos um plugin do repositório do WordPress chamado WPForms. Vamos ver se podemos traduzir um formulário:

- Tradução de um formulário de contato
Sucesso! Percorrendo todos os campos de saída do WPForms, você pode traduzir cada um deles. É bom ver que o TranslatePress acomoda a tradução do texto do plugin e do texto do tema.
Todos utilizam diferentes plug-ins / temas, mas você pode ter certeza de que o TranslatePress pode traduzir o texto do frontend para aquele que você usa.
Tradução de produtos WooCommerce
Traduzir produtos abre muitas oportunidades para vender produtos a um público mais amplo em seu idioma nativo. Seríamos negligentes se não fizéssemos outro teste, então instalaremos o WooCommerce e veremos como ele se sai.

- Tradução de produtos WooCommerce
Bem, como esperávamos, funciona muito bem com o WooCommerce . TranslatePress oferece a capacidade de alterar o texto adicionar ao carrinho, texto breadcrumb, guias WooCommerce padrão e muito mais.
Ainda estamos usando a versão gratuita do TranslatePress e não podemos deixar de admirar o grande número de recursos que estão disponíveis para nós em vez de serem pagos.
Como traduzir automaticamente o WordPress?
Traduzir conteúdo pode ser demorado e difícil. A interface do TranslatePress elimina a dificuldade da equação, mas e quanto a economizar tempo?
Existem dois métodos disponíveis para tradução automática de conteúdo. Na versão gratuita do TranslatePress, você pode usar o Google Translate por meio de uma chave de API:

- Tradução automática TranslatePress
O segundo método usa algo chamado DeepL; usar este mecanismo de tradução exigirá uma atualização para a versão premium do TranslatePress.
Embora isso possa ser confuso se você não estiver familiarizado com as chaves de API, TranslatePress tem guias passo a passo sobre como habilitar a tradução automática de conteúdo.
Isso nos leva à qualidade da documentação do usuário. Normalmente é aqui que alguns plug-ins falham, mas não foi assim neste caso. Com instruções claras e concisas e guias detalhados, você encontrará respostas para suas perguntas com relativa facilidade.
Como traduzir elementos importantes de SEO?
SEO (search engine optimization) é um fator crucial na produção de conteúdo, seja um post de blog, produto ou página. Para se beneficiar do SEO multilíngue, é importante também traduzir totalmente o conteúdo dos bastidores de seu site, como slugs de URL e metadados de SEO.
Para isso, você precisará do complemento SEO Pack , que faz parte da versão premium.
Para este próximo teste, instalamos o plugin Yoast SEO e o complemento do pacote SEO. Vamos ver como a meta box Yoast SEO funciona dentro do editor de postagem:

- Tradução de elementos de SEO
Agora, vamos dar uma olhada no editor visual para ver o que mudou:

- Exemplo de elementos de SEO traduzidos
Existem duas novas adições ao editor na base, Editor Visual (que é o que é carregado) e Tradução de String:

- Opção de tradução de string
As traduções de strings são uma forma de editar slugs de URL. Por exemplo, você pode traduzir o slug da categoria para outro idioma; todos os slugs de taxonomia que você tiver em nossas taxonomias de tipo de postagem personalizadas serão exibidos aqui, prontos para serem traduzidos.
E a meta descrição de SEO? Como você pode mudar isso? Em vez disso, a TranslatePress hospeda de forma inteligente todas essas informações sob o título “Meta Informações”.

- Tradução de metadados
É aqui que você pode alterar o título, a descrição, o slug e até mesmo o título / descrição OG do SEO.
OG significa Open Graph. Essas informações são usadas ao compartilhar em plataformas sociais como Facebook e Twitter.
A esta altura, os entusiastas de SEO devem estar se perguntando, e quanto aos sitemaps XML?

- Traduzir Sitemap XML
TranslatePress adiciona-os automaticamente para você. Tudo o que você precisa fazer é traduzir o seu site e os slugs de que precisar.
Resumo
A versão gratuita do TranslatePress é fácil de configurar e não economiza recursos. O editor visual é incrivelmente simples e uma alegria de trabalhar.
A versão premium do TranslatePress oferece uma variedade de recursos. Para nomear alguns:
- Detecção automática de idioma do usuário
- Contas de tradutor
- Exibir navegação com base no idioma do visitante
- Navegar como uma função do usuário
- Opções de SEO
Embora o SEO Pack seja um complemento, vale a pena investir nele, dado o incrível potencial de crescimento que oferece de uma perspectiva de SEO multilíngue .
Quer você seja um blogueiro que deseja traduzir conteúdo, uma empresa que deseja expandir-se para diferentes territórios ou um proprietário de loja que deseja vender para outros países, o TranslatePress é a escolha ideal para traduzir seu conteúdo.
Esperamos que você tenha gostado da revisão e tenha algumas dicas sobre o que o TranslatePress pode oferecer. Confira a versão gratuita, teste e veja como é fácil de usar.
Se você gostaria de saber mais sobre TranslatePress , visite seu site para mais informações.
Nota: este artigo foi publicado em colaboração com TranslatePress.
