メールマーケティング
自動化されたニュースレターなしでEメールマーケティングでより多くを売る方法
(スペイン語)Articulos sobre como vender mas hay muchos、pero este presenta una estrategia fiable、comprobada y Economica gracias al envio de emails masivos
続きを読むニュースレターのMailrelayv3の高度な統計
新しいMailrelayバージョンに関する一連のチュートリアルを続けます。 今日は、ニュースレターの統計についてお話します。 以前のバージョンと同様に、
続きを読むEメールマーケティングのオープンレート、それは何ですか、そしてそれはROIにどのように影響しますか?
(Espanol)Eメールマーケティングは、他の手法よりも安価であるだけでなく、デジタルマーケティングが存在することを理由に、最も広く使用されているデジタルマーケティング戦略の1つです。 、siendo una via directa con la que conectar con tus consumidores y con tu target、ademas de los potenciales beneficios que te ofrece cuando se hacecorrectamente。
続きを読むアップセルとEメールマーケティングで売り上げを伸ばす方法
あなたは確かにオンラインで何かを購入し、突然関連製品についてのメッセージを受け取り始めました。 たぶんあなたはオンラインから製品を選択しました
続きを読むダイレクトマーケティングとは何ですか?
(スペイン語)広告は、あらゆる業界の企業に無数の商業的可能性への扉を開きます。 今日では、La publicidad abre la puerta a un sinfin de posibilidades comerciales para lasempresasを適用するためのさらに多くのオプションがあります。 En la actualidad presenten muchas formas de utilizarla y aplicarla tanto en el mundo on como eloffline。
続きを読むEメールマーケティングでより多くの売上を閉じるための7つのヒント
メールマーケティングがデジタルビジネスで最も人気があり便利な販売ツールの1つであることは否定できません。 オンラインでのみ商品を販売する場合は、
続きを読む最高のカスタマーサービスを選択するための戦略
(スペイン語)あなたのカスタマーサポートサービスはあなたの会社とあなたとビジネスをすることに興味を持っているユーザーの間の架け橋になります。 この橋は、La atencion al cliente es el conjunto de medios que establecen una interrelacion entre la empresa y sususuariosで不可欠です。
続きを読むあなたのビジネスを後押しするための最良のEメールマーケティング慣行
(スペイン語)あなたはあなたのビジネスを後押ししたいですか? 次に、あなたはあなたの電子メールリストを現金化するための最良の電子メールマーケティング慣行を知る必要があります。 Quieres potenciar tu negocioについて知りたいですか? Entonces deberias conocer las mejores practicas de email Marketing para que lo apliques y saques rentabilidad con tu lista desuscripcion。
続きを読むMailrelayを使用してランディングページにサブスクリプションフォームを追加する方法
(スペイン語)マーケティングを担当している場合は、効果的な販売戦略の一環としてランディングページを作成することの重要性に関する情報を読んだことでしょう。 Seguro que mas de una vezには、oido hablar delasの「ランディングページ」opaginas deaterizajeがあります。 Hoy en dia、son unelemento不可欠なyuna herramienta deマーケティングの基本、especialmente util cuando queremos lanzar campanas de publicidadonline。
続きを読む