Как бренд кожаных изделий превратил свой магазин на Etsy в устоявшийся бизнес

Опубликовано: 2016-08-09

Майк Макадан — основатель магазина This is Ground, который продает кожаную технику и аксессуары для путешествий.

Узнайте, как он прошел путь от Etsy до запуска полного каталога новых и оригинальных продуктов всего за 3 года.

В этом выпуске мы обсуждаем:

  • Почему оригинальный продукт должен иметь знакомые элементы.
  • Как сбалансировать свою повседневную работу с любимым проектом и как разделить их.
  • Как спрогнозировать, сколько инвентаря вам нужно иметь в наличии.

Слушайте Shopify Masters ниже…

Оцените и просмотрите Shopify Masters на iTunes!

Показать заметки:

  • Магазин: Это земля
  • Социальные профили: Facebook | Твиттер | Инстаграм
  • Рекомендуем: Дизайн повседневных вещей (книга)

Хотите перейти с Etsy на Shopify?

Настройте магазин на Shopify и получите все инструменты для своего роста. Наше бесплатное пошаговое руководство покажет вам шаг за шагом, как перенести весь ваш магазин Etsy на Shopify — от списков продуктов до клиентов — всего за 10 минут.

Перейти на Shopify

Транскрипция

Феликс: Сегодня ко мне присоединился Майк Макадан из thisisground.com. Это THISISGROUND.com. This is Ground продает кожаную технику и аксессуары для путешествий, она была основана в 2013 году и базируется в Лос-Анджелесе, Калифорния. Добро пожаловать, Майк.

Майк: Привет, Феликс. В чем дело?

Феликс: Привет. Как идут дела? Да, я очень рада, что ты на связи. Я дал очень краткий обзор вашего магазина, вашего прошлого, но расскажите нам немного больше о вашем магазине и, возможно, о том, какие самые популярные продукты вы продаете.

Майк: Я должен сказать, что самый первый продукт, который действительно положил начало бизнесу, называется Cord Taco, который был буквально вдохновлен тако и всеми нашими универсальными разочарованиями, связанными с запутыванием шнуров. Это был первый, и он до сих пор очень популярен. Кроме того, поскольку мы сделали Cord Taco, мы получили такую ​​положительную реакцию на это, что отважились на более крупные органайзеры, которые определенно позаботятся о большом количестве технического оборудования, с которым мы путешествуем каждый день или каждый день носим его по городу. Кроме того, мой опыт связан с дизайном, поэтому я склонен баловать людей, которые занимаются творчеством, не только цифровым дизайном, но и просто людьми, которые делают вещи в целом, людьми, которые делают вещи своими руками. Будь то повара, парикмахеры, иллюстраторы, архитекторы, я склонен немного баловать эти толпы.

Феликс: Вы сказали, что у вас есть опыт работы в области дизайна. Это первый бизнес или первый продукт, который вы разработали и пытались продать, или какой у вас опыт предпринимательства?

Майк: Да. Большая часть моей карьеры определенно была связана с цифровыми технологиями, я работал над веб-сайтами, мобильными приложениями и настольными приложениями, так что это, безусловно, первый мой собственный бизнес, связанный с потребительским товаром. Мы, конечно, используем технологии как средство для открытия, а затем, в конечном счете, для их покупки, но единственные другие предприятия, в которых я был связан с некоторыми потребительскими товарами, были незадолго до этого, когда я помог запустить бизнес под названием Dollar Shave Club, который является бизнес по подписке на бритвенные лезвия. Я определенно помог в этом, но до этого это было почти полностью цифровым.

Феликс: Да, я уверен, что многие слушатели знают или, надеюсь, знают о Dollar Shave Club. Этот бизнес действительно вышел на передний план за последние несколько лет, поэтому я хочу поговорить об этом через секунду, но давайте поговорим о вашем самом первом продукте, Cord Taco. Как вам пришла в голову идея, стоящая за этим? Может быть, дать нам небольшое краткое описание для него. Это только аудио. Дайте краткое описание того, что делает Cord Taco, и как вам пришла в голову идея, стоящая за ним?

Майк: Что делает Cord Taco, так это то, что он, по сути, позволяет вам брать наушники-вкладыши, такие как белые наушники, которые вы получаете с вашим iPhone, или любые наушники, к которым прикреплен шнур, он позволяет вам обернуть их, а затем поместить их в этот маленький кожаный диск с защелкой, и он действует как тако. Если бы вы надели этот маленький круглый кожаный круг наушниками и защелкнули его, вы могли бы положить его в свой рюкзак, карман или повседневную сумку. Что происходит, так это то, что ваши наушники внезапно обретают дом. Они не запутываются. Это часть разговора. Когда люди путешествуют и достают Cord Taco, это определенно вызывает разговор в самолете рядом с незнакомцем или в поезде.

Да, началось. Это забавно. По сути, моя подруга делала запись в популярном дизайнерском блоге и попросила меня придумать способ организовать кабели, потому что она делала для кого-то перестановку стола. В общем, я задержался. Я долго откладывал этот проект. Затем однажды в Лос-Анджелесе я съел очень вкусные тако с инвестором, и проект должен был быть готов на следующий день. Когда я проснулся на следующее утро в этом ясном, мечтательном состоянии, две идеи сошлись воедино.

Я был немного напряжен по поводу того, чтобы сделать организатор шнура. Я хотел сделать что-то оригинальное. Тогда я только что съел эти вкусные тако. Я думал про себя, лежа в постели, что оболочка тако была такой простой. Это просто круглая геометрическая форма, которая на самом деле делает много вещей. Он за многое отвечает. Вы можете наполнить его таким количеством сумасшедших ингредиентов и завернуть, и он делает фантастическую работу. Я вскочил с кровати. Я смоделировал один, используя алюминиевую фольгу и скотч. Я вставил в него несколько наушников, закрыл его, и когда я увидел, что там есть какая-то функциональность, а затем увидел, что он в основном действует как тако, я погуглил Cord Taco, и ничего не вышло. Я очень быстро добился этого.

Феликс: Да, это определенно круто. Это похоже на продукт, который, когда я посмотрел на него, подумал: «Да, в этом есть смысл». Живя в Нью-Йорке, это большая проблема для всех, кто едет на метро, ​​потому что, как только вы доберетесь до своей остановки, вы просто запихнете наушники в карман, а это определенно не лучший способ их носить.

Как вы это подтвердили? У вас есть кампания на Kickstarter. Мы поговорим об этом через секунду. Проводили ли вы какое-либо другое исследование рынка, представляли ли его кому-либо еще, чтобы лучше понять, действительно ли существует потребность в подобном продукте?

Майк: У меня была уникальная возможность. Прежде всего, я не собирался начинать бизнес по продаже Cord Tacos. На самом деле я даже не пытался обязательно вводить новшества. Я не сидел, пытаясь решить эту проблему. Это была одна из тех вещей, которые произошли из-за чистой необходимости моего друга, который работал над этим произведением, а затем над теми вкусными тако, которые у меня были. У меня была прекрасная возможность опубликовать его в этом посте в блоге, и он стал частью более крупного списка. Думаю, это был номер 19 из 26 идей, как организовать рабочий стол. Когда этот пост в блоге был опубликован, редактор сказал мне, что мне нужно сделать его на продажу.

Я открыла магазин на Etsy и разместила там эти Cord Tacos, просто чтобы успокоить блог, чтобы их читатели могли купить их, если захотят. Я честно думал, что я мог бы продать несколько. Я даже просто издевался над некоторыми вручную. Я вырезал их вручную на своей кухне, чтобы иметь несколько под рукой для продажи в моем магазине Etsy. Затем, о чудо, он стал одним из самых популярных и востребованных в этом блоге. После того, как этот пост в блоге был опубликован, несколько других блогов начали выходить на связь, поэтому я быстро создал адрес электронной почты. Это был cordtacos@gmail. Я просто делал много этих специальных вещей, почти просто для того, чтобы иметь возможность отвечать и делать всех счастливыми в течение короткого периода времени, потому что в тот момент у меня была дневная работа. Я не собирался прыгать во что-то еще обязательно.

Несколько моих любимых блогов писали о Cord Taco, swissmiss и Design Milk, и несколько других блогов, которые я всегда читал, говорили об этом. Я подумал про себя, что мы таким почти случайным образом достигли чего-то, что действительно трудно сделать, когда вы что-то проектируете. Я всегда думал, и это то, что я также читал, заключается в том, что когда вы проектируете что-то, что на самом деле имеет некоторую функциональность, в этом есть что-то умное, что привлекает сердца и умы людей и напоминает им о чем-то, что они очень хорошо знакомы, в данном случае с тако, вы получаете все эти вещи, которые выровнены. Внезапно у вас есть продукт.

Я начал терять свои ночи и выходные, делая эти Cord Tacos, потому что я продавал не тонну, но в последующие недели магазин Etsy определенно начал получать некоторые открытия благодаря этим сообщениям в блоге. Тогда я бы сказал, что примерно через месяц… Это, кстати, до того, как я был на Shopify. Это было в основном, когда я перешел в Shopify. Я все еще был в своем магазине на Etsy, и однажды утром мой телефон начал взрываться. Я посмотрел, откуда шел трафик, и все это было из Uncrate.

Uncrate написал о Cord Taco, и тогда мне пришлось все изменить. Мой подход к тому моменту заключался в том, чтобы делать их вручную на кухне и в гостиной, по ночам и в выходные дни. Почти отрицая, это было немного удручающе, что у меня была очень напряженная дневная работа. Потом я приходил домой, и мне приходилось делать это по ночам и выходным. Не то чтобы я обязательно жаловался. Было действительно замечательно видеть реакцию людей на это.

Я думаю, что за неделю, когда он был на Uncrate, мы продали Cord Tacos на сумму около 20 000 долларов. Именно в этот момент я понял, что должен все изменить. Мне нужно было не только очень быстро масштабировать то, как я делал эти штуки, потому что я порезал себе пальцы, и ни на минуту там было не очень красиво. Большая проблема, с которой я столкнулся, заключалась в том, что мне действительно нужно было масштабировать свое цифровое присутствие. Именно тогда мы очень быстро ушли из магазина Etsy и перешли на Shopify.

Феликс: Круто. Я хочу задать вам массу вопросов, но вы упомянули там что-то о том, как, как только вас начали освещать крупные издания, вы посмотрели на свою нынешнюю ситуацию как на почти… Я не уверен, что это то слово, которое вы используется, но почти угнетает то, что ты работаешь днем, а приходишь домой и работаешь над этим ночью. Что в этом вас смутило? Вы чувствовали, что не заслужили этого? Что вам не понравилось в ситуации?

Майк: На самом деле это был скорее конфликт, а не депрессия. Конфликт был в том, что я был сооснователем этого технологического акселератора в Лос-Анджелесе, и мы добились там немалых успехов. Я бы сказал, что всю свою дизайнерскую карьеру я всегда возился со своим бизнесом и своими продуктами. То, что представляло для меня конфликт, заключалось в том, что внезапно, когда я был очень увлечен своей повседневной работой, мне было так весело, и это было так приятно, потому что такие проекты, как Dollar Shave Club и другие предприятия, которые мы выпускали в мир, имели успех, внезапно в моей личной жизни Cord Taco и этот новый бизнес кожаных аксессуаров, который вылуплялся, также испытывал успех.

Я бы сказал, что депрессию я бы переклассифицировал как «сырой», потому что на самом деле я не спал. Это были напряженные дни, и я возвращался домой к напряженным ночам, но я бы сказал, что это того стоило. Усталость и озноб длились недолго. Ощущение реакции людей, чтения комментариев и наблюдения за тем, как мои любимые блоги подхватывают историю о Cord Tacos, определенно облегчило все это и определенно дало мне массу энергии, чтобы пойти на это. Да, это было просто смешано. Это был очень утомительный период времени, но он определенно того стоил. Я не пытаюсь жаловаться на тот период времени. Это было просто интересно.

Феликс: Я думаю, что многие предприниматели, которые слушают, испытали это, вероятно, в меньшей степени, когда у вас есть много отличных вариантов, но не хватает ресурсов, не хватает времени, не хватает времени в день, не хватает энергии самому, чтобы преследовать их всех, даже несмотря на то, что все они выглядят великолепно. Звучит почти так, как будто вы сказали «да» всему, что было здорово. Я не виню вас, потому что это звучало все удивительные возможности. То, чем вы отказались в обмен на все это, было, как вы сказали, своим здоровьем. Вы не выспались, возможно, сильно переутомились.

Похоже, что реакция ваших клиентов и людей, которые использовали ваши продукты, дала вам некоторый заряд энергии, но это все еще кажется краткосрочным, потому что в конце концов все это настигает вас. Мы все люди. Это физические проблемы, от которых нельзя просто так избавиться, недосыпать и испытывать стресс. Как вы вышли из этой фазы, или вы все еще находитесь в этой фазе, когда вы просто справляетесь с реакцией ваших клиентов?

Майк: Нет, хороший вопрос. Я определенно не в той фазе. Просто в качестве резерва, я думаю, что в карьере людей, когда люди в конечном итоге делают то, что они любят делать, но затем, возможно, они делают это в неправильной компании или они делают это в бизнесе, где у них есть партнеры. -основатель, и это нездорово или по какой-то другой причине, я чувствую, что люди в конце концов делают то, что они хотят делать. Вы можете назвать это лунным светом. Я определенно был там, где я был на более корпоративных должностях, где я подрабатывал на стороне своего стола, и я буду работать над проектами. Вы находите вещи, которые дают вам энергию и топливо, и в творчестве это легко сделать. Вы всегда можете работать на своей дневной работе, а вечером заниматься чем-то другим, что вас волнует.

В этом случае я действительно не был в том положении, когда я искал халтуру. Я был супер-вовлечен и супер-счастлив на своей основной работе, а потом это как закон Мерфи. Внезапно я случайно запускаю свое дело, и реакция настолько положительная, что я продолжал просто заниматься этим. Я сделал свою дневную работу. Я определенно отнесся к возможности кожаных аксессуаров с большим уважением, и я продолжал в основном расширять свои возможности по производству Cord Tacos.

Я также начал просто делать новые продукты, просто чтобы посмотреть, как далеко зайдет любовь к тому, что я создаю. По сути, я остался на своей основной работе. Я предупредил своих партнеров, что у меня есть интересное хобби, которое происходит, и я испытываю там небольшой рост. Хорошая новость заключается в том, что мои партнеры также были серийными предпринимателями, которые понимали, что подобные вещи случаются редко, и вы должны переждать это и посмотреть, куда это вас приведет, поэтому они определенно поддерживали меня.

Следующим продуктом, который я сделал после Cord Taco, было то, что я получил много отзывов о том, что им нужен продукт, который будет работать с несколькими кабелями, несколькими шнурами для путешественников. Я сделал накопительный пакет, продукт, который определенно был вдохновлен классическими накопительными инструментами из прошлого. Я просто сделал это для USB-кабелей, наушников и штекеров и назвал его Cordito, просто чтобы продолжить всю эту мексиканскую еду, которая была очень веселой. Это закончилось тем, что за короткий период времени было продано столько же, если не больше, чем Cord Taco. Люди были супер в свертывании.

Опять же, это была теория против чего-то, с чем мы, возможно, знакомы из прошлого. Это определенно послужило отличной цели, потому что вы могли засунуть туда три шнура и вилку и свернуть все это. Это было очень эффективно, когда дело дошло до использования пространства, и у него было забавное название. Люди были очень взволнованы этим. Примерно в течение, наверное, шести месяцев я начал вводить странные маленькие органайзеры, которые заботились об этих надоедливых маленьких технологических вещах, которые мы все должны были носить с собой, и просто начал, на мой взгляд, делать это пространство немного лучше.

Феликс: Были ли у вас какие-то проблемы с разделением двух миров, где у вас была эта дневная работа, а затем что-то, что могло бы быть еще более захватывающим, ожидая вас, по сути, после работы? Я думаю, что многие предприниматели, подрабатывающие своим бизнесом на стороне, сталкиваются с этой проблемой, о которой я слышал снова и снова, когда они работают на своей основной работе, но их умы поглощены тем, что они собираются делать. делать после работы то, что они собираются делать со своим любимым проектом. Какие-нибудь советы о том, как сбалансировать это, когда вы просто сосредотачиваетесь на том, что перед вами, а не отвлекаетесь, я думаю, когда вы на работе в своей повседневной работе «отвлекаетесь» от своей истинной страсти?

Майк: Я могу рассказать, как я справился с этим, и я должен признать, что мне повезло, потому что я уже работал в среде, где мы пытались создавать бизнес и создавать вещи, так что это была определенно дружественная среда. за то, что я пытался сделать. Моими основными стратегиями на тот момент были номер один, я был очень откровенен в том, что делал. Я дал всем знать, и все думали, что я немного сошел с ума, и это было нормально.

Следующее, что я сделал, это я очень, очень усердно работал на своей основной работе, чтобы в основном ускорить свою собственную производительность, чтобы попытаться сделать все как можно быстрее, чтобы я действительно мог отвлечься, потому что я определенно был отвлечен этим. . Отвлечение происходило после того, как мои повседневные обязанности были выполнены. Я работал в среде, где в основном вся моя работа в этом акселераторе заключалась в том, чтобы помогать предпринимателям создавать истории, которые в конечном итоге помогали развивать их бренд и помогали с дизайном пользовательского опыта.

Я был в этом режиме, когда я не только должен был быть в своей игре, когда дело доходило до творчества, но я должен был быть в своей игре иногда от трех до пяти предприятий одновременно, так что я брал Cord Tacos и Corditos в конец дня был похож на приседания в конце тренировки. Это была просто дополнительная вещь, которую я делал, но я также пытался найти позитив в том, что я делал, подрабатывая в остальных моих проектах, поэтому я относился к своему офису почти как к испытательному стенду, чтобы дарить продукты, которые я делал, в обмен на обратную связь. В моем офисе было столько удовольствия, когда я раздавал бесплатные кожаные аксессуары. Я пытался привнести в свою повседневную работу как можно больше позитива, связанного с тем, что меня отвлекает, просто чтобы сбалансировать все.

Теперь не каждый сможет это сделать, потому что, очевидно, если вы работаете в сфере финансов и вдруг создаете продукт, возможно, окружающая среда не так способствует тому, чтобы быть творчески безумным на работе и вот так сходить с ума. . Я думаю, что есть момент, когда, когда вы делаете это, отвлечение становится чем-то, что вы действительно хотите преследовать и зайти так далеко, как можете. Если отвлечение начинает конкурировать и становиться более интересным, чем ваша повседневная работа, то вам определенно нужно принять решение. Если вы можете продлить этот период времени, чтобы вы могли все обдумать и проработать, чтобы был переходный период, то это фантастика.

Если вы не можете этого сделать, и у вас просто есть что-то, что взлетает, поэтому вам нужно бросить свою основную работу в сфере финансов, тогда я говорю, что вы должны бросить свою основную работу в сфере финансов, потому что я думаю, что эти рабочие места в сфере финансов всегда будут. . Возможность потенциально создать какой-то уникальный продукт, вывести его на рынок, создать бренд и, в конечном итоге, создать вокруг него бизнес, мне кажется, намного сложнее.

Феликс: Подводя итог, можно сказать, что если вы можете найти способы позитивно интегрировать свой побочный проект, ваш подрабатывающий проект, ваш увлеченный проект в вашу повседневную работу, то это, очевидно, лучшая ситуация. Если вы не можете и есть какой-то конфликт, например, вы работаете в суперкорпоративной среде и пытаетесь создать что-то творческое на стороне, постарайтесь продлить этот баланс как можно дольше, но в конечном итоге вам придется сделать это решение, потому что оно может находиться в конфликте только так долго. Я думаю, это отличный совет.

Я говорил об этом много раз, недавно о том, что существует большое движение, призывающее всех просто бросить свою повседневную работу и просто заняться тем, над чем они работают. Иногда это не единственный ответ. Иногда это не лучший ответ. В частности, в вашей ситуации это звучало очень благоприятным и очень полезным, возможно, даже для вашего бизнеса, продолжать заниматься вашей основной работой, потому что вы нашли способ интегрировать ее. Ваша основная работа была организована таким образом, чтобы вы могли интегрировать ваш любимый проект, над которым вы работали на стороне, и мне это нравится.

Вы уже пару раз упомянули о том, что когда вы проектируете что-то функциональное, необходимо или очень помогает наличие в нем элемента, который напоминает им о чем-то, с чем они уже знакомы. Это действительно засело у меня в голове на какое-то время, поэтому я хочу спросить вас, не могли бы вы рассказать об этом немного подробнее. Что ты имеешь в виду?

Майк: Я думаю, если вы просто посмотрите на кожаные аксессуары в целом, я не думаю, что до Cord Taco я когда-либо садился и действительно думал, почему у меня есть близость к изделиям из кожи. Я не знаю, обязательно ли кто-то это делает, но я думаю, что это что-то более запутанное. Мы запрограммированы как люди любить определенные вещи. Нам нравятся визуальные вещи. Теоретически их, наверное, можно проследить до того, что было время, когда не было языка, и мы общались с помощью наскальных рисунков. Кожаные изделия, было время, когда вы использовали шкуры некоторых животных в качестве одежды или защитного снаряжения.

Думаю, то же самое можно сказать и о продуктах. Если продукты просто кажутся совершенно незнакомыми и кажутся очень чужими, требуется время, чтобы привыкнуть к ним. На самом деле, чтобы привыкнуть к ним, иногда вам нужно использовать их так часто, что вам нужно выработать привычку и умственную мускулатуру в отношении использования продукта. Если это что-то, что уже кажется вам знакомым, то у вас уже есть преимущество.

Да, в случае с тако не нужно обучать людей. Кривая обучения не существует, потому что люди понимают идею положить что-то в тако и закрыть его. Это то, что я имею в виду, и есть много других примеров. На самом деле Дон Норман написал об этом замечательную книгу. Он называется «Дизайн повседневных вещей». Он также касается знакомства с объектами, с которыми мы растем, и того, как вы можете применить это знакомство. На самом деле это не обязательно должен быть весь продукт. Иногда это могут быть просто объекты или промышленные образцы, которые, поскольку вы привыкли к тому, как что-то работает, вы можете использовать эту модель во всем, что вы разрабатываете. Придумывать серию новых пользовательских интерфейсов и новых объектов для понимания не обязательно новаторски. Иногда это может быть причиной большого разочарования.

Феликс: Да, я думаю, в этом есть смысл, потому что мы, люди, любим складывать вещи в коробку. Нам нравится классифицировать их определенным образом, поэтому, когда вы предлагаете новый продукт, полезно связать его с чем-то, что уже знакомо, чтобы вы, как покупатель, как потенциальный покупатель, могли чувствовать себя знакомым с ним. потому что он занимает какое-то место в моем сознании, которое говорит: «О, это просто так», а затем становится намного более знакомым, намного более удобным. Может быть, это дает вам готовность быть более открытым для опробования этого нового продукта.

Я думаю, что никогда не слышал, чтобы кто-то говорил об этом таким образом, но когда вы говорите об этом, это имеет большой смысл. Это определенно то, что нужно иметь в виду всем, кто думает о создании продукта. Убедитесь, что есть какой-то способ связать это с чем-то, с чем они уже знакомы.

Я хочу вернуться к самому началу того, как все это началось, потому что то, как вы это описали, звучало так органично. Вы не собирались делать ничего из этого намеренно. Это просто встало на свои места, поэтому я хочу убедиться, что у меня правильный график. У вас уже был магазин на Etsy, а затем какое-то популярное издание включило ваш Cord Taco в свой список. И вдруг у вас появляется тонна трафика. Другие агентства по связям с общественностью подхватили это, потому что увидели растущую популярность вашего продукта. Может быть, они видели это в списке. Было ли это генезисом бизнеса? Это действительно так началось?

Майк: Это произошло, и поскольку я не собирался начинать бизнес, я никогда не садился и не создавал бюджет, в котором у меня была категория, скажем, для рекламы или SEO, или любого из более традиционных способов, которые, возможно, вы искали бы для открытия. вашего продукта. Это вынудило меня, поскольку у меня не было на это бюджета, полагаться на достоинства разработки продукта, на который у людей будет положительная реакция. Затем еще более сложной задачей было обратиться к влиятельным людям, прессе и, надеюсь, к знаменитостям, потому что я чувствовал, что это будет кратчайшим путем, чтобы ускорить часть открытия без платы за рекламу.

Я даже не хотел развивать бизнес, платя за рекламу, потому что я просто думаю, что иногда ваши цифры немного вводят в заблуждение, если вы видите этот невероятный рост, но все это основано на рекламе. Я бы предпочел, как инвестор, увидеть огромный рост, основанный на том, что люди открывают для себя продукт, который им нравится, а затем покупают все больше и больше этого продукта. Это немного более естественно и органично, так что мы пошли по этому пути.

Феликс: Как ты все это затеял? Было ли это, что какое-то издание включило вас в список из ниоткуда? У вас была какая-то подача или обращение к ним? Как вы запустили этот пиар?

Майк: Как я уже говорил, мой друг сначала работал над постом в блоге, в котором рассказывалось о Cord Taco. Блог, в котором он был опубликован, имел достаточную аудиторию, чтобы охватить редакторов других блогов, поэтому его подхватили другие блоги. Я бы сказал, вероятно, от трех до пяти блогов о дизайне приличного размера, а затем блог, который в конечном итоге прославил Cord Taco, я бы сказал, вероятно, блог номер один или два для мужчин в Интернете. Это, конечно, помогло, но мне помогло, когда ты подрабатываешь, работаешь на работе, приходишь домой ночью, и у тебя странное дело, и ты немного сырой и чувствуешь себя немного неуверенно, вы получаете энергию от такого признания от респектабельных блогов. Это придало мне уверенности, чтобы затем создать еще один продукт, и я мог сказать: «Эй, я тот парень, который создал Cord Taco, а теперь я создал еще одну странную вещь под названием Cordito».

Затем я начал понимать, что у меня нет бюджета на PR-агентство, поэтому я пошел старомодным путем, то есть я просто составил список типов блогов и журналов, в которых я хотел бы быть. Затем каждый из них имеет ссылку на советы вверху или внизу своей веб-страницы. Я в основном просто начал продвигать все самостоятельно. Благодаря этому я узнал, что редакторы, как мне кажется, на самом деле, в конце концов, могут быть благодарны основателю и создателю этих продуктов больше, чем массовая рассылка по электронной почте от PR-агентства. Начальная загрузка и ограниченный бюджет, который у меня был, чтобы сделать все это, определенно, я думаю, научили меня другому виду суеты и тому, как просто быть лоскутным и делать это таким образом.

Вот как это началось, а затем превратилось в захватывающий цикл: «О, я только что запустил этот продукт. О, я только что рассказал об этом кучке прессы. О, я только что увидел этот всплеск продаж из-за всей прессы, которую я только что получил». Затем вы прыгаете на карусели, и по мере того, как приближаются праздники, и по мере того, как ваши встречи становятся все более масштабными и интересными, мир просто начинает расширяться, и цели начинают расширяться. Вот когда вы действительно идете на это. Я определенно сделал выбор в начале из-за реакции, которую я видел. Я сделал выбор пойти на это.

Феликс: Ага. Вы когда-нибудь чувствовали, что двигаетесь слишком быстро, потому что кажется, что это произошло в такой короткий промежуток времени? Вы добились успеха с Cord Taco, а затем решили посмотреть, что из этого получится, и выпустили другой продукт, Cordito. Тогда ты просто сделал это. Вы чувствовали, что вам было бы лучше, если бы вы замедлились, или вы чувствовали, что упустили бы возможность, если бы не двигались с той скоростью, с которой двигались?

Майк: На самом деле мне нужно было двигаться быстро, потому что я понял еще одну вещь: когда ты делаешь что-то уникальное, это будет очень, очень быстро сбито с толку. Первоначальный дизайн Cord Taco появился примерно в конце 2012 года, а к тому времени, когда наступил январь или февраль 2013 года, кто-то уже сказал мне, что видел подделку в Гонконге. На самом деле это другая вещь, которая заставляет вас двигаться быстро. Вы тогда на часах, не так ли? Ты тогда такой: «Подождите секунду. Я только что изобрел Cord Taco». Я знаю, что сделал это, потому что я искал повсюду, и никто другой этого не делал.

Я должен убедиться, что теперь я присваиваю себе это, потому что, если я не присвою себе это и не защищу свою интеллектуальную собственность, тогда все остальные придут, съедят мой обед и украдут его. Это тоже очень угнетает. Это эмоциональная вещь, которая также случается, когда люди сбивают вас с толку. Вам действительно нужно действовать быстро, если вы собираетесь серьезно относиться к этому. Это был большой источник этой энергии.

Феликс: Да, я могу перечислить все продукты, которые у вас есть. Я сейчас смотрю сайт. Кажется, что за последние три года вы создали и выпустили множество продуктов. Находитесь ли вы сейчас в той точке, когда вы нашли другую стратегию, или вы просто продолжаете запускать новые продукты, чтобы утвердить свой бренд или занять свое место на рынке?

Майк: Мы определенно сели в начале и решили, что этот бренд должен представлять и что он должен делать, что дало нам представление о пути. Дело не в том, что мы решили обязательно запускать новый продукт каждые 90 дней. Мы просто знали, что если мы собираемся продолжать обращаться к сердцам и умам людей, занимающихся творческим искусством, людей, занимающихся технологиями, и людей из других быстро развивающихся отраслей, нам нужно очень быстро выпустить все эти строки, потому что мы были немного опоздал на игру. Мы только начали. Мы действительно не хотели идти медленным путем. Мы хотели очень быстро опубликовать материал и войти в игру, чтобы люди могли понять наш бренд и то, что мы пытаемся сделать.

Мы решили, что не хотим быть просто маленькими организаторами шнуров. Мы хотели создать более крупные органайзеры, которые можно было бы ежедневно брать с собой на встречи по городу или в поездки на самолете. Затем, в конечном счете, мы хотели заняться и более крупными переносками, то есть рюкзаками и выходными. Имея в виду эти цели с самого начала, вы можете довольно четко прописать, как вы это сделаете.

Другое дело, что мы, по большей части, команда выросли в технологиях. Это весь мой опыт, поэтому я на самом деле не привык к сверхдолгим циклам разработки продуктов, и поскольку многие наши вещи привязаны к размеру оборудования, которое запустят такие компании, как Apple, мы должны быть в нашей игре и быть готов выпустить чехол для iPad Pro примерно в то же время, когда он выйдет. Я думаю, что мы фактически выпустили наш чехол для iPad Pro до того, как iPad Pro вышел, поэтому иногда мы немного забегаем вперед, и в этом есть некоторый просчитанный риск.

Это очень весело. Это также очень заряжает энергией. Мы склонны не думать слишком много и не всегда понимаем это правильно. Когда мы это делаем, и мы находимся там с самого начала, возникает действительно приятная ассоциация со всеми этими вещами, которые люди в конечном итоге любят носить с собой.

Felix: What is your process for discovering and designing and getting these products manufactured because again, so many and in such a short period of time, I feel like for any entrepreneur out there that's listening and thinking about launching their first product that they're creating themselves or thinking about launching a new product line, what's the process that's worked for you guys?

Mike: Like I said, we have an idea already of the lines that we want to create. For us, it always starts with looking into history. This goes back to leveraging stuff that has already been designed from the past. In many ways, that stuff is still very relevant. It could just be that the interior or some things that were envisioned in the 50s or 40s or whatever, maybe it just needs a modern update. We typically always start there. The process also involves a lot of identifying problems, existing problems, and that comes from observation. It comes from testing. It comes from interviewing. There's a lot of different ways that you can get to what those problems are.

We certainly are not an arrogant bunch that likes to go hide and concoct a bunch of problems that don't exist. We definitely pay attention to our community. We have a super-engaged and opinionated community that helps not only with product design but also with the naming of products, and we like to get them involved every step of the way. Once we identify problems that we're trying to solve, it's not unlike any other design process you would be familiar with. There's a lot of sketching. There's a lot of sharing of ideas. There's a lot of critiques, a lot of pitching. My design team is a mix of technology, industrial design, furniture design, leather accessories, and then apparel, so we have this fashion side as well. There's a very open, transparent, sometimes critical environment where we share ideas.

When we very quickly come to things that we like, we do rapid prototyping. We're able to in our workshop in Los Angeles, create prototypes of any of these products. Then we essentially take those prototypes, and we test them out. Sometimes we'll jump on a train, go down to Santa Barbara, head over to Palm Springs, or go on little short trips. We'll find someone here in the office that's going on a trip. We'll make them a prototype. They'll be sent off with the prototype. They'll go out and basically bust them up and give us notes and tell us what they liked and didn't like. Then we'll revise the prototype.

Depending on what the product is and what the project is, we have production facilities now in Los Angeles and in different parts of Italy. Once we have a design prototype sample that we feel really good about, we'll then get production involved. Then it gets even better because they're familiar with techniques that are beyond our designers' knowledge sometimes, so they'll take a crack at coming up with a version that they like. Then we'll test it a bit more. In many cases, we send out testers to our global community. For our backpack, for example, we sent ten tester backpacks out to people in Europe, Japan, Australia, all over the US, and even one in South Africa. We basically had a way for them to text us pictures and feedback in real time. We even created a map for that. You can go to venturebackpack.com and see all of that feedback, the music they were listening to, things they created all in real time, so we take that tester part very, very seriously.

Then once we have a version that we're excited about, we'll tell production to make a small batch of them. The reason we do a small batch is that usually that first production run, you're still going to find some issues because this stuff is tricky. It's stuff that we carry around on our shoulders. We wear backpacks. They have handles on them. They're stuffed with thousands of dollars of technology equipment, and we want to make sure this stuff doesn't fall apart and break. The breaking that happens, hopefully that happens with our smaller, more intimate tester group that already understands that they may happen. By the time we do production runs where we're sending stuff to Apple or one of our other large partners, this stuff has been tested out, not only from a strength and a usability and the utility standpoint, but also just from a more aesthetic, emotional, visceral, how does it make you feel.

All of that stuff has been vetted. I'll admit. We're kind of snobby about not just design in general, but we have such a good feel on what our brand is about and what our design language is about, that when something feels just slightly off, it will end up delaying a launch. That's pretty much the overview. Sorry if I went too long there.

Феликс: Мне это нравится. I like that you do have this almost early Beta testers of the product, to give you feedback before you have a much larger production run. You're saying your product is so hitched to technology, like the iPad, and the tech changes so quickly, the actual hardware changes so quickly, how do you manage the inventory levels? How do you project how much inventory to produce and have on hand?

Mike: Yeah, that gets pretty tricky. The way that we dealt with that in the early days was that we would not produce inventory. We were a made-to-order business. In the early days, we had a factory literally right next to our design workshop, so when you would buy something on our Shopify site, we would submit an order. We would have a weekend of sales or a week's worth of sales, and we would submit an order to our factory across the hall. They would make it all very fast, and we would send it out.

That only works in the early days. When you need to scale your manufacturing capacity because you're approaching holidays, that's when you actually have to leverage the wonderful reporting and analytics that lives inside of Shopify so that you understand which variance, which sizes, which colors are going to sell. That's when you need to take a slighter larger bet and produce inventory.

Now that we've been doing this for a couple of years, we have really wonderful data and historical data that can give us a sense for what color is going to sell and stuff that lives within our own domain. Now the stuff that we can't predict is when Apple launches an iPad Pro, our new product, obviously we don't know what that pickup is going to be like. Certainly, that will dictate a lot of this, and that's where some of the unpredictability comes into play. When we have a hunch that maybe it's something that we should wait until there's a little bit more data around, then we have no problem waiting.

We still haven't done anything for the Apple watch. We certainly have gone deep with the tablet and the laptop and the phone because those are things that predated our brand, so it was easier to start making stuff for that. Now we have to look ahead to a world that potentially doesn't have cords attached to their in-ear headphones, so we have to be in front of that and embrace the ambiguity of not knowing whether that's real or fake. Either way, we end up making stuff. You know, we'll find something. There's a lot of gadgets, a lot of gear out there that people end up using our stuff for, so it's good. We have a lot of market indicators out there, and the majority of the time, they're pretty close. We manage it, and we manage how deep we go on stuff, for sure.

Felix: I think we'll close it out on this. One of the questions that I asked in the pre-interview was about your most successful marketing strategy. You had said that when it comes to marketing your brand, it's been through storytelling, through interviews like this, through medium and other platforms. Can you say a little bit more about that? I'm not sure if there is a step-by-step approach to this, but if there is, I'd love to hear it from you. What has been your approach to coming up with a story and then how to tell that story?

Mike: One of the trickiest things is to get to a point where you do enough self reflection or therapy to know what the genesis to all of this is. I don't really think I realized why or how this business came to be until I really stopped and looked at my history of how I got to that point. It might help to tell a little bit of that story.

It starts with the name This is Ground. The name This is Ground, the origin of that comes from when in my early 20s, I was on a tour with an advertising blimp. The blimps that fly over football games and NASCAR races, I was on tour with that thing, and I would communicate with the pilot by saying, “560 off of Bravo. This is ground.”

When I had to come up with a name for my very first online shop, it was that coupled with one of my favorite David Bowie songs that has “This is ground,” as part of the lyrics. There were some other things in there, but those were the main points. When I looked at the origin of the whole brand, it did stem from those early days on tour with the blimp because it was those days on that tour that I really became more adventurous. I was traveling. I was organizing very obscure gear, helium hoses, helium tanks, stuff that you need on a blimp operation, and it was really difficult to be efficient with space and time when you're on a blimp tour. I learned quite a bit about how to do that. A lot of that carried over into this brand, because while it's not helium hoses, it is cords and stuff that actually we all use now.

That story coupled with my experience working in technology in Silicon Valley and in San Francisco, when I put all of that together, it took a few friends to say, “Hey, that's really interesting. You should definitely share that out.” Quite honestly, the Cord Taco is fun and all, but sometimes the origin and story behind it is really engaging, and it probably will open up more opportunities. When I started telling that story, I did hear from people. People in our community that bought a few of our products, they started to reach out to me, just telling me how engaged they were and inspired by the story because it seemed like it was an unorthodox path to get to a point where I had a business and a brand, but when it was there, when it was time, it was not like it was forced.

It was this combination of a whole bunch of stories, a whole bunch of experiences, and then all of sudden, when everything was aligned perfectly, it just happened. It had to happen. It was the time. I think that those stories are helpful for people that might feel like they're stuck at their day jobs. I think that they have been inspiring to some other people, and it's fun to help people see beyond something that might seem like they're spinning or the same groundhog day, the same thing everyday. It's helpful, so I think that it becomes this higher order thing. It's not just selling Cord Tacos day after day. That part to me, I don't want to seem complacent, but that almost is easier, but reaching people on an emotional level to where they engage on a deeper level with me and the brand, I just think that's more important. Then the rest of it will come, but that's to me the higher order thing and the more interesting thing that's happened, is connecting with this community through the stories.

Felix: It sounds like a lot of times you're just telling your story, right? Your own personal story that you've gone through. I think a lot of times when people think about story telling or telling the story, they think about telling the story of their brand and not so much the people behind it. It sounds like your approach has been make it personal, make it about you, make it about the people that are creating this company, that are behind this brand.

Mike: Yeah, and I think if you look around, there's some really wonderful stories. One of my favorite stories is about the Grado family who's been making audio equipment out of their home in Brooklyn for 50 plus years. There are stories like that that I actually believe exist, but maybe founders and entrepreneurs haven't quite sussed it out to the point where they know how to tell it. Mine actually goes even deeper, but we'd have to have a cocktail for me to really get into it.

I think that those stories are like when you watch a documentary that you didn't really set out to watch. Maybe you pressed the wrong button on an airplane, and all of sudden you're watching a documentary on how candy is made. It might seem like this brainless thing, but it just somehow is super interesting just learning about what goes into something, learning about how something came to be. I just always think that it's fascinating. The human stories to me … You know, like the Anthony Bourdains of the world that go around and tell these human stories. It's not about the food. It's about culture and the people that live in these places. That to me is just much more interesting.

Felix: Yeah, I think it's going to be a lot more interesting to your potential customers, too, because that personal connection you can tie with them goes a long way. Thanks so much for your time, Mike. Thisisground.com is the website. What do you have planned for the rest of this year into next year? I'm assuming you have a ton of products that you guys are thinking about turning out. I'm sure you can't really divulge all of them, but what are the plans for the business?

Mike: Yeah, this is a fun time of the year for us because this is when we put a lot of our new products into testing because people are traveling. If you look close enough out there, you might catch a prototype of ours out on vacation somewhere. Then in August and September, we process all of that and update our products. Then all of a sudden, we have a bunch of new products that we release when it's back to school, in October, and definitely for holidays. We're in this really fun period of time where we just gave birth to a whole bunch of prototypes. We're seeing them develop. We're making some tweaks so this is a really fun time of the year for us. We also get a chance to travel ourselves a bit and test these guys out.

A lot more to come, a lot more partnerships with great companies like Tile and Karma, so we'll definitely be including some really interesting technology options in our gear and meeting more brands and more people that have ideas or stories to share. Yeah, just looking for more ways to get the word out about what we're up to.

Феликс: Круто. What's the best place for people to stay up to date on this stuff? I know you mentioned venturebackpack.com is one. Thisisground.com obviously is the store. Anywhere else you recommend listeners check out?

Mike: I think if you go to thisisground.info or thisisground.com, those are two great sources of information about our stuff. Then reaching out to us over our social channels, the main one is probably Instagram, of course. That's a great way to connect with us. We're very approachable, very accessible. We have a small team here in LA. We're just at [email protected] if you want to email us. Again, the human side of this is our favorite part, so anyone out there that wants to collaborate or has more questions or product ideas, by all means, please reach out. Мы хотели бы услышать от вас.

Феликс: Круто. Thanks so much, Mike.

Mike: Thanks, Felix.

Феликс: Спасибо, что слушаете Shopify Masters, подкаст по маркетингу электронной коммерции для амбициозных предпринимателей. Чтобы открыть свой магазин сегодня, посетите shopify.com/masters, чтобы получить расширенную 30-дневную бесплатную пробную версию.


Готовы построить собственный бизнес?

Начните бесплатную 14-дневную пробную версию Shopify сегодня!