가죽 제품 브랜드가 Etsy Shop을 기존 비즈니스로 성장시킨 방법
게시 됨: 2016-08-09Mike Macadaan은 가죽 기술과 여행 액세서리를 판매하는 매장인 This is Ground의 설립자입니다.
그가 Etsy에서 어떻게 단 3년 만에 새롭고 독창적인 제품의 전체 카탈로그를 출시하게 되었는지 알아보십시오.
이 에피소드에서는 다음 사항에 대해 설명합니다.
- 오리지널 제품에 친숙한 요소가 필요한 이유.
- 귀하의 열정 프로젝트와 일상 업무의 균형을 유지하는 방법 및 분리된 상태로 유지하는 방법.
- 보유해야 하는 재고량을 예측하는 방법.
아래에서 Shopify Masters를 들어보세요…
메모 표시:
- 상점: This Is Ground
- 소셜 프로필: 페이스북 | 트위터 | 인스 타 그램
- 권장 사항: 일상적인 것의 디자인(도서)
Etsy에서 Shopify로 전환을 원하십니까?
Shopify에서 상점을 설정하고 성장을 위한 모든 도구를 얻으십시오. 무료 연습은 제품 목록에서 고객에 이르기까지 전체 Etsy 스토어를 Shopify로 10분 만에 마이그레이션하는 방법을 단계별로 보여줍니다.
Shopify로 마이그레이션전사
Felix: 오늘 thisisground.com의 Mike Macadaan이 합류했습니다. THISSGROUND.com입니다. 2013년 캘리포니아 LA에 기반을 둔 가죽 테크 및 여행 액세서리를 판매하는 그라운드입니다. 환영합니다, 마이크.
마이크: 안녕, 펠릭스. 무슨 일이야?
펠릭스: 안녕하세요. 어떻게되고 있습니까? 네, 당신을 만나서 정말 기쁩니다. 저는 귀하의 상점과 귀하의 배경에 대한 매우 간단한 개요를 제공했지만 귀하의 상점과 귀하가 판매하는 가장 인기 있는 제품에 대해 조금 더 말씀해 주십시오.
Mike: 실제로 사업을 시작한 최초의 제품은 Cord Taco라고 말해야 합니다. Cord Taco는 말 그대로 타코와 코드 엉킴에 대한 우리의 보편적인 좌절에서 영감을 받았습니다. 그것이 첫 번째였으며 여전히 매우 인기가 있습니다. 그 외에도 Cord Taco를 한 이후로 긍정적인 반응을 얻었고 우리가 매일 여행하거나 매일 도시를 돌아다니는 많은 기술 장비를 가장 확실히 처리하는 더 큰 조직자에 모험을 감행했습니다. 그리고 또 제 배경이 디자인이라 디지털 디자인 뿐만 아니라 그냥 손으로 물건을 만드는 사람들, 창작 예술에 종사하는 사람들을 망치는 경향이 있습니다. 셰프든, 헤어 스타일리스트든, 일러스트레이터든, 건축가든, 저는 그 군중을 꽤 망치는 경향이 있습니다.
Felix: 디자인에 대한 배경 지식이 있다고 말씀하셨습니다. 이것이 귀하가 디자인하고 판매하려고 시도한 첫 번째 비즈니스 또는 첫 번째 제품입니까, 아니면 기업가 정신에 대한 귀하의 배경은 무엇입니까?
마이크: 네. 내 경력의 대부분은 웹사이트, 모바일 앱, 데스크톱 앱에서 일하는 디지털 분야에서 일했기 때문에 소비자 상품과 관련된 첫 번째 사업이 가장 확실합니다. 우리는 확실히 기술을 발견을 위한 수단으로 사용하고 궁극적으로 그것을 구매하기 위해 사용하지만, 일부 소비재가 관련된 다른 비즈니스와 관련된 유일한 다른 비즈니스는 이 전에 내가 Dollar Shave Club이라는 비즈니스를 시작하는 것을 도왔습니다. 면도날 구독 사업. 나는 확실히 그 일을 도왔지만 그 전에는 거의 모든 것이 디지털이었습니다.
Felix: 예, 많은 청취자들이 Dollar Shave Club에 대해 알고 있거나 알고 있기를 바랍니다. 그 사업은 지난 몇 년 동안 정말 최전선에 올랐습니다. 그래서 그것에 대해 잠시 이야기하고 싶지만 귀하의 첫 번째 제품인 Cord Taco에 대해 이야기해 보겠습니다. 이 아이디어를 어떻게 생각해 냈습니까? 어쩌면 우리에게 그것에 대한 약간의 빠른 설명을 제공합니다. 이것은 오디오 전용입니다. Cord Taco가 하는 일에 대해 간략하게 설명하고 그 이면에 있는 아이디어는 어떻게 생각해 냈습니까?
Mike: Cord Taco가 하는 일은 본질적으로 iPhone과 함께 제공되는 흰색 이어버드나 코드가 연결된 모든 이어버드와 같은 인이어 헤드폰을 사용할 수 있도록 하는 것입니다. 스냅이 달린 이 작은 가죽 디스크에 넣으면 타코처럼 작동합니다. 이 작은 원형 가죽 원을 이어버드로 채우고 스냅하면 백팩이나 주머니, 일상용 가방에 넣을 수 있습니다. 당신의 이어폰에 갑자기 집이 생겼습니다. 그들은 얽히지 않습니다. 대화편입니다. 사람들이 여행을 할 때 코드 타코를 꺼내면 비행기에서 낯선 사람 옆이나 기차에서 대화가 발생합니다.
예, 시작되었습니다. 재미있는 일이야. 기본적으로 제 친구가 유명 디자인 블로그에 블로그 포스트를 작성하고 있었는데 누군가를 위해 책상 화장을 하고 있기 때문에 케이블 정리 방법을 제안해 달라고 했습니다. 본질적으로 나는 미루었습니다. 나는 이 프로젝트를 꽤 오랫동안 미뤘다. 그러던 어느 날 로스앤젤레스에서 투자자와 함께 정말 맛있는 타코를 먹었고 프로젝트는 다음 날 예정이었습니다. 이 명료하고 꿈결 같은 상태에서 다음 날 아침에 일어났을 때 두 가지 아이디어가 합쳐졌습니다.
나는 코드 오거나이저를 완성하는 것에 대해 약간 스트레스를 받았다. 나는 독창적인 것을 하고 싶었다. 그 다음 나는 그 맛있는 타코를 먹었다. 나는 침대에 누워서 속으로 타코 껍데기가 그렇게 간단하다고 생각했습니다. 실제로 많은 작업을 수행하는 것은 이 둥근 기하학적 형태뿐입니다. 너무 많은 책임이 있습니다. 그 안에 엄청나게 많은 미친 재료를 넣고 포장할 수 있으며, 환상적인 일을 합니다. 나는 침대에서 뛰어내렸다. 나는 알루미늄 호일과 스카치 테이프를 사용하여 하나를 조롱했습니다. 거기에 이어폰을 넣고 닫았는데 거기에 어떤 기능이 있는 것을 보고 기본적으로 타코처럼 작동하는 것을 보았을 때 Google에서 코드 타코를 검색했지만 아무 것도 나오지 않았습니다. 나는 그것을 매우 빨리 만들었다.
펠릭스: 네, 확실히 멋지군요. 제품을 봤을 때 "네, 말이 되는군요." 라고 생각했던 제품 같습니다. 뉴욕에 살면서 지하철을 타는 것은 모두에게 큰 문제입니다. 왜냐하면 일단 정류장에 도착하면 헤드폰을 주머니에 쑤셔넣는 것뿐이고, 이는 확실히 가장 좋은 휴대 방법이 아니기 때문입니다.
이것을 어떻게 확인했습니까? 킥스타터 캠페인이 있습니다. 잠시 후에 이야기하겠습니다. 이와 같은 제품이 실제로 필요한지 여부를 더 잘 이해할 수 있도록 다른 시장 조사를 수행했습니까?
마이크: 저에게는 특별한 기회가 있었습니다. 우선, 나는 정확히 Cord Tacos를 판매하는 사업을 시작하지 않았습니다. 사실 혁신을 꾀하지도 않았습니다. 나는 그 문제를 해결하려고 앉아 있지 않았습니다. 이 작품과 내가 가진 맛있는 타코를 작업하고 있던 내 친구의 순전한 필요로 인해 일어난 일 중 하나였습니다. 그런 다음 이 블로그 게시물에 게시할 수 있는 좋은 기회가 있었고 더 큰 목록의 일부가 되었습니다. 데스크탑을 구성하는 방법에 대한 26가지 아이디어 중 19번이었습니다. 해당 블로그 게시물이 게시되었을 때 편집자는 기본적으로 판매용으로 만들어야 한다고 말했습니다.
나는 Etsy 매장을 열고 이 Cord Tacos를 거기에 두었습니다. 블로그를 달래기 위해서였습니다. 그래야 독자들이 사고 싶어할 때를 대비해 구매할 수 있는 곳을 찾을 수 있습니다. 솔직히 몇 개 팔면 좋겠다고 생각했다. 나는 심지어 손으로 몇 가지를 조롱했습니다. 나는 부엌에서 손으로 잘라서 Etsy 가게에서 팔 수 있도록 몇 개를 준비했습니다. 그러다가 보라, 그것은 그 블로그 포스트에서 가장 인기 있고 많이 찾는 아이템 중 하나가 되었다. 그 블로그 게시물이 게시된 후 다른 몇 개의 블로그에서 연락을 취하기 시작했고, 그래서 나는 재빨리 이메일 주소를 설정했습니다. cordtacos@gmail 이었습니다. 저는 임시방편으로 많은 일을 하고 있었습니다. 그 당시에는 하루 종일 일을 하고 있었기 때문에 짧은 시간 동안 모든 사람을 기쁘게 하고 대응할 수 있었습니다. 나는 필연적으로 다른 어떤 것에 뛰어들고 싶지 않았다.
Cord Taco, swissmiss 및 Design Milk에 대해 게시된 내가 가장 좋아하는 블로그 중 몇 개와 내가 항상 읽었던 몇 개의 다른 블로그에서 이에 대해 이야기하고 있었습니다. 나는 우리가 거의 우연한 방법으로 당신이 무언가를 디자인할 때 하기 정말 어려운 일을 해냈다고 생각했습니다. 나는 항상 생각했고 이것은 또한 내가 읽은 것입니다. 실제로 기능이 있는 무언가를 디자인할 때 사람들의 마음과 정신에 호소하고 생각나게 하는 영리한 무언가가 있다는 것입니다. 그들은 매우 익숙합니다. 이 경우 타코는 정렬된 모든 것을 얻습니다. 갑자기 상품이 생겼습니다.
나는 톤 타코를 팔지 않았기 때문에 이 코드 타코를 만드는 밤과 주말을 잃어버리기 시작했습니다. 그런 다음 약 한 달 후에 말할 것입니다 ... 그건 그렇고, 이것은 제가 Shopify에 있기 전입니다. 이것은 기본적으로 내가 Shopify로 이사했을 때였습니다. 나는 여전히 Etsy 매장에 있었고 어느 날 아침, 내 전화기가 폭발하기 시작했습니다. 트래픽이 어디서 오는지 살펴보니 모두 Uncrate에서 온 것이었습니다.
Uncrate에서 Cord Taco에 대해 게시했는데 그때 내가 모든 것을 바꿔야 했습니다. 그 점에 대한 나의 접근 방식은 부엌과 거실, 밤과 주말에서 모두 손으로 만드는 것이 었습니다. 거의 부인하면서, 내가 매우 바쁜 하루 일과를 가졌다는 것이 조금 우울했습니다. 그러면 집에 돌아와서 밤과 주말에 이 일을 해야 했습니다. 꼭 불평만 한 것은 아닙니다. 그것에 대한 사람들의 반응을 보는 것은 정말 훌륭했습니다.
Uncrate에 나온 주에 약 $20,000 상당의 Cord Tacos를 판매한 것 같습니다. 모든 것을 바꿔야 한다는 것을 알게 된 순간이었습니다. 저는 이러한 것들을 만드는 방식으로 매우 빠르게 확장해야 했을 뿐만 아니라 손가락을 자르고 있었고 거기에서 1분 동안 그리 예쁘지 않았기 때문입니다. 내가 가진 더 큰 문제는 실제로 내 디지털 존재도 확장해야 한다는 것이었습니다. 그 때 우리는 매우 빠르게 Etsy 스토어에서 벗어나 Shopify로 옮겼습니다.
펠릭스: 멋지다. 묻고 싶은 질문이 많이 있습니다. 하지만 큰 출판물에 잡히기 시작했을 때 현재 상황을 거의 … 사용했지만 낮에 일하고 집에 와서 밤에 작업하는 당신에 대해 거의 우울합니다. 당신을 당황하게 하는 것은 어떻습니까? 당신은 이것을 받을 자격이 없다고 느꼈습니까? 그 상황에서 어떤 점이 마음에 들지 않았습니까?
Mike: 실제로 우울증이 아니라 갈등이 더 많았습니다. 갈등은 내가 LA에 있는 이 기술 가속기의 공동 설립자였고 우리는 그곳에서 상당한 성공을 경험하고 있다는 것이었습니다. 내 전체 디자인 경력은 항상 내 비즈니스와 내 제품으로 엉망이었습니다. 나에게 갈등을 일으킨 것은 내가 하루 일과에 너무 몰두하고 있을 때 갑자기 너무 재미있고 너무 만족스럽다는 것입니다. Dollar Shave Club과 같은 프로젝트와 우리가 세상에 내놓고 있던 성공이 갑자기 내 사생활에 있어서, 코드타코와 이 새로운 가죽 장신구 사업이 부화하는 것도 성공을 경험하고 있었다.
나는 내가 정말로 잠을 자지 않았기 때문에 내가 원시로 다시 분류할 우울증이라고 말할 것입니다. 강렬한 날이었고 강렬한 밤으로 집에 돌아왔지만 충분히 가치가 있었다고 말할 수 있습니다. 피곤함과 허무함은 오래가지 않았다. 사람들의 반응을 보고 댓글을 읽고 내가 가장 좋아하는 블로그가 Cord Tacos에 대한 이야기를 선택하는 것을 보는 느낌은 확실히 그런 부분을 완화하고 나에게 엄청난 에너지를 주었습니다. 네 그냥 섞였습니다. 매우 피곤한 시간이었지만 확실히 가치가 있습니다. 나는 그 기간에 대해 불평하려는 것이 아닙니다. 그냥 흥미로웠다.
펠릭스: 제 생각에 듣고 있는 많은 기업가들은 이 문제를 약간 경험했다고 생각합니다. 좋은 옵션은 많지만 리소스가 충분하지 않고 시간이 충분하지 않으며 하루 중 시간이 충분하지 않고 스스로 할 에너지도 충분하지 않습니다. 모두 좋아 보여도 모두 추구하십시오. 당신이 훌륭했던 모든 것에 예라고 말한 것처럼 들립니다. 모든 놀라운 기회로 들렸기 때문에 나는 당신을 비난하지 않습니다. 그 댓가로 포기한 것은 당신의 건강이라고 말하는 것과 같았습니다. 당신은 잠을 충분히 자지 못했고 아마도 정말로 스트레스를 받았을 것입니다.
당신의 제품을 사용하는 고객과 사람들의 반응이 당신에게 에너지를 불어넣은 것처럼 들리지만 결국에는 모두 당신을 따라잡기 때문에 여전히 단기적으로 보입니다. 우리는 모두 인간입니다. 충분한 수면을 취하지 않고 스트레스를 받는 등 단순히 해결할 수 없는 신체적 문제입니다. 이 단계에서 어떻게 빠져 나왔습니까, 아니면 여전히 고객의 반응을 보고 있는 이 단계에 있습니까?
마이크: 아니요, 좋은 질문입니다. 나는 확실히 그 단계에서 벗어났습니다. 제 생각에는 사람들의 경력에서 사람들이 결국 자신이 하고 싶은 일을 하다가 잘못된 회사에서 하고 있거나 동료가 있는 비즈니스에서 하고 있다고 생각합니다. -설립자이고 건강하지 않거나 어떤 이유로든 사람들은 결국 하고 싶은 일을 하게 되는 것 같아요. 이것을 달빛이라고 할 수 있습니다. 나는 분명히 내 책상 옆에서 달빛을 비추는 더 많은 회사 업무에 있었고 프로젝트에서 일할 것입니다. 당신은 당신에게 에너지를 주고 활력을 주는 일을 찾습니다. 그리고 창의성에서 그것은 하기 쉽습니다. 당신은 항상 낮에 일을 하고 밤에 당신을 흥분시키는 다른 일을 할 수 있습니다.
이 경우 나는 달빛을 바라보는 입장이 아니었다. 나는 내 하루 일과에서 매우 열중했고 매우 행복했습니다. 그러면 머피의 법칙과 같습니다. 갑자기 제 물건을 갑자기 런칭하는데 반응이 너무 좋아서 계속 처리하고 있어요. 나는 하루 일과를 했다. 나는 확실히 가죽 액세서리 기회를 많은 존경심을 가지고 다루었고 기본적으로 코드 타코를 제조하는 능력을 계속 확장했습니다.
나는 또한 내가 만들고 있는 것에 대한 사랑이 어디까지 가는지 보기 위해 새로운 제품을 만들기 시작했습니다. 기본적으로 내가 한 일은 하루 일과에 머물렀던 것입니다. 나는 파트너에게 이 흥미로운 취미를 갖고 있고 그곳에서 약간의 성장을 경험하고 있다고 미리 알려 주었습니다. 좋은 소식은 제 파트너도 연쇄 창업가였기 때문에 이런 일이 발생하는 경우는 드물고 직접 나서서 해결해야 한다는 점을 이해하고 있었기 때문에 확실히 지원해 주었습니다.
Cord Taco 이후에 제가 한 다음 제품은 여행자를 위한 여러 케이블, 여러 코드를 처리할 수 있는 제품을 원한다는 피드백을 많이 받았다는 것입니다. 나는 확실히 과거의 고전적인 도구 롤업에서 영감을 받은 제품인 롤업을 했습니다. USB 코드, 이어버드, 플러그용으로 했고, 멕시코 음식 전체를 계속 재미있게 하기 위해 Cordito라고 불렀습니다. 그것은 코드 타코보다 짧은 기간 동안 그 이상은 아니더라도 많이 팔렸습니다. 사람들은 롤업에 뛰어났습니다.
다시 말하지만, 그것은 아마도 우리가 과거에 익숙했던 것에 대한 이론이었습니다. 코드 3개와 플러그를 꽂고 말아서 사용할 수 있기 때문에 확실히 좋은 용도로 사용되었습니다. 공간활용에 있어서 굉장히 효율적이었고 재미있는 이름이었습니다. 사람들은 그것에 대해 정말 흥분했습니다. 저는 아마도 6개월 동안 우리 모두가 가지고 다녀야 했던 이 성가신 작은 기술 물건을 처리하는 이상한 작은 주최자를 소개하기 시작했고 내 마음속에는 그 공간을 조금 더 좋게 만들기 시작했습니다.
펠릭스: 두 세계를 구분하는 데 문제가 있었나요? 오늘 일을 하고 있지만 본질적으로 퇴근 후에 당신을 기다리는 더 흥미진진한 일이 있을 수 있습니다. 나는 옆에서 그들의 사업을 하고 있는 달빛을 받는 많은 기업가들이 내가 몇 번이고 반복해서 들었던 이 문제를 가지고 있다고 생각합니다. 퇴근 후 실제 열정 프로젝트에 대해 무엇을 할 것인지. 산만하지 않고 눈앞에 있는 일에만 집중하고 있는 상황에서 하루 일과를 할 때 진정한 열정에 "산만"해지는 균형을 맞추는 방법에 대한 팁이 있습니까?
Mike: 제가 처리한 방식을 공유할 수 있습니다. 저는 운이 좋았다는 것을 인정해야 했습니다. 왜냐하면 저는 이미 우리가 비즈니스를 만들고 무언가를 만들려고 하는 환경에서 일하고 있었기 때문에 확실히 우호적인 환경이었습니다. 내가 하려고 했던 것을 위해. 그 시점에서 나의 주요 전략은 1위였고, 나는 내가 하고 있는 일에 대해 매우 개방적이었습니다. 모두에게 알렸고 모두가 내가 조금 미쳤다고 생각했는데 괜찮았다.
다음으로 내가 한 일은 하루 일과에서 매우 열심히 일한 것입니다. 기본적으로 모든 일을 가능한 한 빨리 끝내기 위해 자신의 성과를 가속화하여 실제로 주의가 산만해질 수 있었습니다. . 나의 일상적인 책임이 완료된 후에 주의가 산만해질 것입니다. 저는 기본적으로 이 액셀러레이터에서 제 모든 업무가 기업가들이 궁극적으로 브랜드를 개발하고 사용자 경험 디자인에 도움이 되는 스토리를 만드는 것을 돕는 것인 환경에서 일하고 있었습니다.
나는 창의성에 관한 한 게임에 참여해야 할 뿐만 아니라 한 번에 약 3~5개의 비즈니스를 위해 게임에 참여해야 하는 이 모드에 있었습니다. 그래서 Cord Tacos와 Corditos를 하루의 끝은 운동이 끝나면 윗몸 일으키기를 하는 것과 같았습니다. 내가 한 것은 이 추가 작업일 뿐이지만 나머지 프로젝트에서 월광 작업에서 하는 일에서 긍정적인 것을 찾으려고 노력했기 때문에 사무실을 거의 테스트 베드로 취급하여 제품을 선물했습니다. 피드백의 대가로 만들고 있었습니다. 무료 가죽 액세서리를 나눠주면서 제 사무실에서 너무나 큰 기쁨을 느꼈습니다. 나는 모든 일의 균형을 맞추기 위해 가능한 한 내 주의 산만함 주위에 긍정적인 영향을 주려고 노력했습니다.
이제 모든 사람이 그렇게 할 수 있는 것은 아닙니다. 분명히 재무 분야에서 일하고 갑자기 제품을 만드는 경우 환경이 직장에서 창의적으로 미친 사람이 되고 그렇게 미쳐 가는 데 도움이 되지 않을 수 있기 때문입니다. . 그렇게 하다보면 산만함이 진정 추구하고 싶은 것이 되어 최대한 멀리 가져가는 지점이 있다고 생각합니다. 주의가 산만해지기 시작하고 일상 업무보다 더 흥미로워지면 결정을 내려야 합니다. 그 기간을 연장하여 과도기 기간이 있도록 충분히 생각하고 해결할 수 있다면 정말 환상적입니다.
그렇게 할 수 없고 새로운 일이 생겨서 금융 분야에서 일을 그만둬야 하는 경우 금융 분야에서 일을 그만두는 것입니다. . 잠재적으로 고유한 제품을 만들어 시장에 내놓고 브랜드를 시작하고 궁극적으로 이를 중심으로 이 비즈니스를 만들 수 있는 기회는 훨씬 더 어렵다고 생각합니다.
Felix: 요약하자면, 부수적 프로젝트, 달빛 프로젝트, 열정 프로젝트를 일상 업무에 긍정적으로 통합할 수 있는 방법을 찾을 수 있다면 그것이 분명히 가장 좋은 상황입니다. 할 수 없고 일종의 갈등이 있는 경우(예: 슈퍼 기업 환경에서 일하고 있고 한편에서 창의적인 것을 만들려고 하는 경우) 가능한 한 오랫동안 그 균형을 확장하려고 노력하지만 결국에는 그 결정은 오랫동안 갈등을 일으킬 수 있기 때문입니다. 훌륭한 조언이라고 생각합니다.
저는 이것에 대해 여러 번 이야기했습니다. 최근에는 모든 사람이 하루 일과를 그만두고 자신이 하는 일에 뛰어드는 큰 움직임이 있다는 것에 대해 이야기했습니다. 때로는 그것만이 답이 아닙니다. 때로는 그것이 최선의 답이 아닙니다. 특히, 귀하의 상황에서는 통합 방법을 찾았기 때문에 귀하의 비즈니스가 계속 일상 업무를 수행하는 데 매우 도움이 되고 매우 도움이 될 것 같습니다. 당신의 하루 작업은 당신이 측면에서 작업하고 있던 열정 프로젝트를 통합할 수 있는 방식으로 설정되었으므로 나는 그것을 좋아합니다.
기능적인 것을 디자인할 때 이미 친숙한 것을 생각나게 하는 요소가 있어야 하거나 도움이 되는 방법에 대해 이미 몇 번 언급했습니다. 그게 정말 잠시 머리에 맴돌았는데, 조금 더 자세히 설명해 주실 수 있는지 여쭤보고 싶습니다. 그게 무슨 뜻 이니?
마이크: 가죽 액세서리를 전체적으로 보면 코드 타코 이전에는 앉아서 왜 가죽 제품에 호감이 있었는지 생각해 본 적이 없는 것 같아요. 누군가가 반드시 그럴지는 모르겠지만, 나는 그것이 좀 더 유선이라고 생각합니다. 우리는 특정한 것을 좋아하도록 인간으로 프로그래밍되어 있습니다. 우리는 시각적인 것을 좋아합니다. 언어가 없었고 동굴 그림을 통해 의사 소통하던 시절이 있었다는 사실을 이론적으로 추적할 수 있습니다. 가죽 제품, 어떤 동물의 가죽을 의복이나 보호구로 사용하던 시절이 있었습니다.
제품에 대해서도 마찬가지라고 생각합니다. 제품이 완전히 낯설고 매우 낯설어 보이면 제품을 예열하는 데 시간이 걸립니다. 사실, 워밍업을 하려면 너무 많이 사용해야 해서 제품 사용에 대한 습관과 정신적 근육을 발달시켜야 할 때도 있습니다. 이미 친숙한 느낌이 든다면 이미 선두를 달리고 있는 것입니다.
네, 타코의 경우 사람들을 훈련시킬 필요가 없습니다. 사람들이 타코에 무언가를 넣고 닫는다는 아이디어를 이해하기 때문에 학습 곡선이 없습니다. 그게 내 말이고, 다른 많은 예가 있습니다. 실제로 Don Norman은 이에 관한 훌륭한 책을 썼습니다. "일상적인 것의 디자인"이라고 합니다. 그는 우리가 자라는 물건에 대한 친숙함과 그 친숙함을 어떻게 적용할 수 있는지에 대해서도 설명합니다. 실제로 전체 제품일 필요는 없습니다. 때로는 작동 방식에 익숙하기 때문에 디자인하는 대상에 해당 모델을 활용할 수 있는 개체 또는 산업 디자인일 수 있습니다. 일련의 새로운 UI와 새로운 객체를 찾아내는 것이 반드시 혁신적인 것은 아닙니다. 때로는 많은 좌절의 원인이 될 수 있습니다.
펠릭스: 예, 우리 인간은 상자에 물건을 넣는 것을 좋아하기 때문에 그것이 의미가 있다고 생각합니다. 우리는 그들을 특정한 방식으로 분류하는 것을 좋아하기 때문에 새로운 제품이 나왔을 때 이미 친숙한 것과 다시 연결하는 것이 도움이 됩니다. "아, 이렇구나." 하는 마음의 공간을 차지한 다음 훨씬 더 친숙하고 훨씬 편안해지기 때문입니다. 어쩌면 그것은 당신에게 이 새로운 제품을 더 개방적으로 시도하려는 의지를 줄 것입니다.
나는 아무도 그것에 대해 그런 식으로 이야기하는 것을 들어본 적이 없다고 생각합니다. 그러나 당신이 그것에 대해 이야기할 때, 그것은 매우 의미가 있습니다. 제품 제작에 대해 생각하고 있는 사람이라면 누구나 염두에 두어야 할 사항입니다. 그들이 이미 알고 있는 것과 그것을 다시 묶을 수 있는 방법이 있는지 확인하십시오.
나는 당신이 그것을 설명하는 방식이 매우 유기적으로 들렸기 때문에 이 모든 것이 어떻게 시작되었는지 맨 처음으로 돌아가고 싶습니다. 당신은 이것을 의도적으로 시작하지 않았습니다. 방금 제자리에 떨어졌으므로 타임 라인이 올바른지 확인하고 싶습니다. 이미 Etsy 매장이 있었고 인기 있는 출판물에 Cord Taco가 목록에 포함되었습니다. 그런 다음 갑자기 트래픽이 많이 발생했습니다. 다른 PR 아울렛은 제품의 인기가 높아지는 것을 보았기 때문에 선택했습니다. 아마도 그들은 목록에서 그것을 보았을 것입니다. 그것이 사업의 기원이었을까? 정말 그렇게 시작했을까요?
Mike: 성공했고 사업을 시작하지 않았기 때문에 광고나 SEO 또는 발견을 위해 추구할 수 있는 보다 전통적인 방법에 대한 범주가 있는 예산을 마련한 적이 없습니다. 당신의 제품의. 예산이 없었기 때문에 사람들이 긍정적인 반응을 보일 제품을 디자인하는 장점에 의존해야 했습니다. 그런 다음 더 큰 도전은 소셜 인플루언서와 언론, 유명인에게 어필하는 것이었습니다. 광고 비용을 지불하지 않고 발견 부분을 가속화하는 지름길이라고 느꼈기 때문입니다.
나는 광고비를 지불하는 사업을 성장시키고 싶은 생각조차 하지 않았습니다. 왜냐하면 저는 가끔 여러분이 이 놀라운 성장을 보면 약간 오해의 소지가 있다고 생각하기 때문에 이 모든 것이 광고를 기반으로 합니다. 나는 오히려 투자자로서 사람들이 좋아하는 제품을 발견하고 그 제품을 더 많이 구매하는 것을 기반으로 하는 엄청난 성장을 보고 싶습니다. 그것은 단지 조금 더 자연스럽고 유기적입니다. 그래서 그것이 우리가 택한 경로입니다.
펠릭스: 어떻게 시작하게 되었나요? 어떤 출판물이 당신을 갑자기 목록에 포함시켰습니까? 어떤 종류의 피치를 가지고 있거나 그들에게 손을 내밀었습니까? 어떻게 이 PR을 시작하셨나요?
Mike: 전에 말했듯이, 내 친구는 처음에 Cord Taco를 다룬 블로그 게시물을 작업하고 있었습니다. 그것을 게시한 블로그에는 다른 블로그의 편집자에게 도달할 수 있을 만큼 충분한 청중이 있었기 때문에 다른 블로그가 이를 선택했습니다. 적당한 크기의 디자인 블로그를 3~5개 정도 말한 다음 궁극적으로 Cord Taco를 지도에 올린 블로그는 아마도 인터넷에서 남성을 위한 1~2위 블로그일 것입니다. 그것은 확실히 도움이 되었지만, 저에게 도움이 된 것은 당신이 달빛을 받으며 직장에서 일하고 밤에 집에 돌아와서 이 이상한 사업을 하고 있고 당신이 약간 날카롭고 기분이 좋지 않을 때였습니다. 약간 불안하지만 존경할만한 블로그에서 그런 종류의 인정에서 에너지를 얻습니다. 그 덕분에 다른 제품을 만들 수 있다는 자신감이 생겼고, "저는 Cord Taco를 만든 사람입니다. 이제 Cordito라는 또 다른 이상한 제품을 만들었습니다."라고 말할 수 있었습니다.
그러다가 내가 홍보 대행사에 들어갈 예산이 없다는 것을 깨닫기 시작했고, 그래서 내가 가고 싶은 블로그와 잡지의 유형 목록을 만들었던 구식의 길을 갔습니다. 웹 페이지 상단이나 하단에 팁 링크가 있습니다. 나는 기본적으로 모든 것을 혼자서 피칭하기 시작했습니다. 그 일을 통해 내가 배운 것은 편집자들은 실제로 하루가 끝날 무렵에는 PR 대행사에서 대량 이메일을 받는 것보다 이러한 제품의 설립자 및 제작자로부터 듣는 것을 더 좋아할 것이라고 생각합니다. 부트스트랩과 이 모든 작업을 수행해야 하는 예산의 한계는 저에게 다른 종류의 허슬과 어떻게 하면 그렇게 하는 방법을 가르쳐 주었다고 생각합니다.
그렇게 시작해서 '아, 이 제품을 런칭한지 얼마 안됐구나. 오, 나는 그것에 대해 많은 언론에 방금 말했습니다. 아, 방금 받은 모든 언론 덕분에 매출이 급증했습니다.” 그런 다음 회전목마에 올라타고 휴일이 다가오고 더 크고 멋진 모임이 생기면서 세상은 막 확장되기 시작하고 목표는 확장되기 시작합니다. 그 때 당신은 정말로 그것을 위해 간다. 처음에 본 반응들 때문에 당연히 선택을 했습니다. 나는 그것을 선택하기로 했다.
펠릭스: 네. 짧은 기간 동안 일어난 일처럼 들리기 때문에 너무 빨리 움직일 수 있다고 느낀 적이 있습니까? 당신은 Cord Taco로 이러한 성공을 거둔 후 어떤 일이 일어날지 보기로 결정했고 또 다른 제품인 Cordito를 내놓았습니다. 그럼 당신은 그것을했습니다. 속도를 늦추면 더 나을 것 같았습니까, 아니면 지금처럼 속도를 늦추지 않았다면 기회를 놓쳤을 것 같았습니까?
Mike: 저는 사실 빠르게 움직여야 했습니다. 왜냐하면 제가 배운 또 다른 것은 여러분이 독특한 것을 할 때 정말, 정말 빨리 무너질 것이기 때문입니다. 코드 타코의 원래 디자인은 실제로 2012년 말 즈음에 이루어졌으며 2013년 1월이나 2월이 되었을 때 누군가가 이미 홍콩에서 모조품을 보았다고 말했습니다. 그것은 실제로 당신이 빨리 움직이도록 강요하는 또 다른 것입니다. 당신은 다음 시계에, 오른쪽? 그러면 "잠깐만요. 이 코드 타코를 발명한 지 얼마 되지 않았습니다.” 나는 내가 위아래로 검색했기 때문에 내가 한 것을 압니다. 그리고 아무도 그것을 하지 않았습니다.
이제 내가 공로를 인정해야 합니다. 제가 공로를 인정하지 않고 제 지적 재산을 보호하지 않으면 다른 모든 사람들이 와서 제 점심을 먹고 훔칠 것이기 때문입니다. 그것도 정말 우울해집니다. 사람들이 당신을 노크할 때 일어나는 감정적인 일이기도 합니다. 진지하게 하려면 정말 빨리 움직여야 합니다. 그것이 그 에너지의 큰 원천이었습니다.
펠릭스: 네, 가지고 있는 모든 제품을 나열할 수 있습니다. 지금 사이트 보고 있습니다. 지난 3년 동안 당신이 만들고 만들어낸 많은 제품처럼 보입니다. 이제 다른 전략을 찾은 시점에 와 있습니까? 아니면 계속해서 새로운 제품을 출시하여 브랜드를 확립하거나 시장에서 입지를 굳히기 위한 것입니까?
Mike: 우리는 처음에 확실히 앉아서 이 브랜드가 무엇을 나타내고 무엇을 해야 하는지를 결정했고, 이는 우리에게 경로에 대한 아이디어를 제공했습니다. 꼭 90일마다 신제품을 출시하기로 한 것은 아닙니다. 우리는 창의적인 예술 분야의 사람들, 기술 분야의 사람들, 그리고 이와 같이 빠르게 움직이는 다른 산업 분야의 사람들의 마음과 생각에 계속 호소하려면 이 모든 라인을 매우 빨리 제거해야 한다는 것을 알았습니다. 게임에 조금 늦었습니다. 우리는 방금 시작했습니다. 우리는 느린 길을 가고 싶지 않았습니다. 우리는 사람들이 우리 브랜드와 우리가 하려고 하는 일을 이해할 수 있도록 매우 빠르게 물건을 출시하고 게임에 참여하고 싶었습니다.
우리는 단지 작은 코드 오거나이저를 원하지 않기로 결정했습니다. 우리는 도시 주변의 회의에 매일 가지고 가거나 비행기로 여행을 갈 수 있는 더 큰 조직자로 가고 싶었습니다. 그런 다음 궁극적으로 우리는 더 큰 캐리를 원했기 때문에 백팩과 주말 여행자도 마찬가지였습니다. 처음부터 이러한 목표를 염두에 두면 이 작업을 수행하는 방법을 매우 엄격하게 스크립트로 작성할 수 있습니다.
다른 하나는 우리 팀이 대부분 기술 면에서 성장했다는 것입니다. 그것이 제 전체 배경입니다. 그래서 저는 실제로 제품 개발을 위한 엄청나게 긴 사이클에 익숙하지 않습니다. 그리고 우리의 많은 것들이 Apple과 같은 회사가 출시할 것 같은 하드웨어 크기 조정에 달려 있기 때문에 우리는 게임에 참여해야 하고 아이패드 프로 케이스가 나오는 것과 비슷한 시기에 출시할 준비가 되었습니다. 우리는 iPad Pro가 나오기 전에 iPad Pro 케이스를 실제로 출시했다고 생각합니다. 그래서 때때로 우리는 우리 자신보다 조금 앞서기도 하고 거기에는 계산된 위험도 있습니다.
정말 재미있어요. 또한 매우 활력이 넘칩니다. 우리는 지나치게 생각하지 않는 경향이 있으며 항상 옳은 것은 아닙니다. 우리가 그렇게 할 때, 그리고 우리는 처음부터 바로 거기에 있습니다. 사람들이 결국 가지고 다니기를 좋아하는 이 모든 것들과 정말 좋은 연관성이 있습니다.
Felix: 이 제품을 발견하고 디자인하고 제조하는 과정은 어떻게 됩니까? 왜냐하면 다시, 너무나 많은, 짧은 시간에 첫 번째 제품 출시에 대해 듣고 생각하는 기업가라면 누구나 그렇게 생각하기 때문입니다. creating themselves or thinking about launching a new product line, what's the process that's worked for you guys?

Mike: Like I said, we have an idea already of the lines that we want to create. For us, it always starts with looking into history. This goes back to leveraging stuff that has already been designed from the past. In many ways, that stuff is still very relevant. It could just be that the interior or some things that were envisioned in the 50s or 40s or whatever, maybe it just needs a modern update. We typically always start there. The process also involves a lot of identifying problems, existing problems, and that comes from observation. It comes from testing. It comes from interviewing. There's a lot of different ways that you can get to what those problems are.
We certainly are not an arrogant bunch that likes to go hide and concoct a bunch of problems that don't exist. We definitely pay attention to our community. We have a super-engaged and opinionated community that helps not only with product design but also with the naming of products, and we like to get them involved every step of the way. Once we identify problems that we're trying to solve, it's not unlike any other design process you would be familiar with. There's a lot of sketching. There's a lot of sharing of ideas. There's a lot of critiques, a lot of pitching. My design team is a mix of technology, industrial design, furniture design, leather accessories, and then apparel, so we have this fashion side as well. There's a very open, transparent, sometimes critical environment where we share ideas.
When we very quickly come to things that we like, we do rapid prototyping. We're able to in our workshop in Los Angeles, create prototypes of any of these products. Then we essentially take those prototypes, and we test them out. Sometimes we'll jump on a train, go down to Santa Barbara, head over to Palm Springs, or go on little short trips. We'll find someone here in the office that's going on a trip. We'll make them a prototype. They'll be sent off with the prototype. They'll go out and basically bust them up and give us notes and tell us what they liked and didn't like. Then we'll revise the prototype.
Depending on what the product is and what the project is, we have production facilities now in Los Angeles and in different parts of Italy. Once we have a design prototype sample that we feel really good about, we'll then get production involved. Then it gets even better because they're familiar with techniques that are beyond our designers' knowledge sometimes, so they'll take a crack at coming up with a version that they like. Then we'll test it a bit more. In many cases, we send out testers to our global community. For our backpack, for example, we sent ten tester backpacks out to people in Europe, Japan, Australia, all over the US, and even one in South Africa. We basically had a way for them to text us pictures and feedback in real time. We even created a map for that. You can go to venturebackpack.com and see all of that feedback, the music they were listening to, things they created all in real time, so we take that tester part very, very seriously.
Then once we have a version that we're excited about, we'll tell production to make a small batch of them. The reason we do a small batch is that usually that first production run, you're still going to find some issues because this stuff is tricky. It's stuff that we carry around on our shoulders. We wear backpacks. They have handles on them. They're stuffed with thousands of dollars of technology equipment, and we want to make sure this stuff doesn't fall apart and break. The breaking that happens, hopefully that happens with our smaller, more intimate tester group that already understands that they may happen. By the time we do production runs where we're sending stuff to Apple or one of our other large partners, this stuff has been tested out, not only from a strength and a usability and the utility standpoint, but also just from a more aesthetic, emotional, visceral, how does it make you feel.
All of that stuff has been vetted. I'll admit. We're kind of snobby about not just design in general, but we have such a good feel on what our brand is about and what our design language is about, that when something feels just slightly off, it will end up delaying a launch. That's pretty much the overview. Sorry if I went too long there.
펠릭스: 좋아요. I like that you do have this almost early Beta testers of the product, to give you feedback before you have a much larger production run. You're saying your product is so hitched to technology, like the iPad, and the tech changes so quickly, the actual hardware changes so quickly, how do you manage the inventory levels? How do you project how much inventory to produce and have on hand?
Mike: Yeah, that gets pretty tricky. The way that we dealt with that in the early days was that we would not produce inventory. We were a made-to-order business. In the early days, we had a factory literally right next to our design workshop, so when you would buy something on our Shopify site, we would submit an order. We would have a weekend of sales or a week's worth of sales, and we would submit an order to our factory across the hall. They would make it all very fast, and we would send it out.
That only works in the early days. When you need to scale your manufacturing capacity because you're approaching holidays, that's when you actually have to leverage the wonderful reporting and analytics that lives inside of Shopify so that you understand which variance, which sizes, which colors are going to sell. That's when you need to take a slighter larger bet and produce inventory.
Now that we've been doing this for a couple of years, we have really wonderful data and historical data that can give us a sense for what color is going to sell and stuff that lives within our own domain. Now the stuff that we can't predict is when Apple launches an iPad Pro, our new product, obviously we don't know what that pickup is going to be like. Certainly, that will dictate a lot of this, and that's where some of the unpredictability comes into play. When we have a hunch that maybe it's something that we should wait until there's a little bit more data around, then we have no problem waiting.
We still haven't done anything for the Apple watch. We certainly have gone deep with the tablet and the laptop and the phone because those are things that predated our brand, so it was easier to start making stuff for that. Now we have to look ahead to a world that potentially doesn't have cords attached to their in-ear headphones, so we have to be in front of that and embrace the ambiguity of not knowing whether that's real or fake. Either way, we end up making stuff. You know, we'll find something. There's a lot of gadgets, a lot of gear out there that people end up using our stuff for, so it's good. We have a lot of market indicators out there, and the majority of the time, they're pretty close. We manage it, and we manage how deep we go on stuff, for sure.
Felix: I think we'll close it out on this. One of the questions that I asked in the pre-interview was about your most successful marketing strategy. You had said that when it comes to marketing your brand, it's been through storytelling, through interviews like this, through medium and other platforms. Can you say a little bit more about that? I'm not sure if there is a step-by-step approach to this, but if there is, I'd love to hear it from you. What has been your approach to coming up with a story and then how to tell that story?
Mike: One of the trickiest things is to get to a point where you do enough self reflection or therapy to know what the genesis to all of this is. I don't really think I realized why or how this business came to be until I really stopped and looked at my history of how I got to that point. It might help to tell a little bit of that story.
It starts with the name This is Ground. The name This is Ground, the origin of that comes from when in my early 20s, I was on a tour with an advertising blimp. The blimps that fly over football games and NASCAR races, I was on tour with that thing, and I would communicate with the pilot by saying, “560 off of Bravo. This is ground.”
When I had to come up with a name for my very first online shop, it was that coupled with one of my favorite David Bowie songs that has “This is ground,” as part of the lyrics. There were some other things in there, but those were the main points. When I looked at the origin of the whole brand, it did stem from those early days on tour with the blimp because it was those days on that tour that I really became more adventurous. I was traveling. I was organizing very obscure gear, helium hoses, helium tanks, stuff that you need on a blimp operation, and it was really difficult to be efficient with space and time when you're on a blimp tour. I learned quite a bit about how to do that. A lot of that carried over into this brand, because while it's not helium hoses, it is cords and stuff that actually we all use now.
That story coupled with my experience working in technology in Silicon Valley and in San Francisco, when I put all of that together, it took a few friends to say, “Hey, that's really interesting. You should definitely share that out.” Quite honestly, the Cord Taco is fun and all, but sometimes the origin and story behind it is really engaging, and it probably will open up more opportunities. When I started telling that story, I did hear from people. People in our community that bought a few of our products, they started to reach out to me, just telling me how engaged they were and inspired by the story because it seemed like it was an unorthodox path to get to a point where I had a business and a brand, but when it was there, when it was time, it was not like it was forced.
It was this combination of a whole bunch of stories, a whole bunch of experiences, and then all of sudden, when everything was aligned perfectly, it just happened. It had to happen. It was the time. I think that those stories are helpful for people that might feel like they're stuck at their day jobs. I think that they have been inspiring to some other people, and it's fun to help people see beyond something that might seem like they're spinning or the same groundhog day, the same thing everyday. It's helpful, so I think that it becomes this higher order thing. It's not just selling Cord Tacos day after day. That part to me, I don't want to seem complacent, but that almost is easier, but reaching people on an emotional level to where they engage on a deeper level with me and the brand, I just think that's more important. Then the rest of it will come, but that's to me the higher order thing and the more interesting thing that's happened, is connecting with this community through the stories.
Felix: It sounds like a lot of times you're just telling your story, right? Your own personal story that you've gone through. I think a lot of times when people think about story telling or telling the story, they think about telling the story of their brand and not so much the people behind it. It sounds like your approach has been make it personal, make it about you, make it about the people that are creating this company, that are behind this brand.
Mike: Yeah, and I think if you look around, there's some really wonderful stories. One of my favorite stories is about the Grado family who's been making audio equipment out of their home in Brooklyn for 50 plus years. There are stories like that that I actually believe exist, but maybe founders and entrepreneurs haven't quite sussed it out to the point where they know how to tell it. Mine actually goes even deeper, but we'd have to have a cocktail for me to really get into it.
I think that those stories are like when you watch a documentary that you didn't really set out to watch. Maybe you pressed the wrong button on an airplane, and all of sudden you're watching a documentary on how candy is made. It might seem like this brainless thing, but it just somehow is super interesting just learning about what goes into something, learning about how something came to be. I just always think that it's fascinating. The human stories to me … You know, like the Anthony Bourdains of the world that go around and tell these human stories. It's not about the food. It's about culture and the people that live in these places. That to me is just much more interesting.
Felix: Yeah, I think it's going to be a lot more interesting to your potential customers, too, because that personal connection you can tie with them goes a long way. Thanks so much for your time, Mike. Thisisground.com is the website. What do you have planned for the rest of this year into next year? I'm assuming you have a ton of products that you guys are thinking about turning out. I'm sure you can't really divulge all of them, but what are the plans for the business?
Mike: Yeah, this is a fun time of the year for us because this is when we put a lot of our new products into testing because people are traveling. If you look close enough out there, you might catch a prototype of ours out on vacation somewhere. Then in August and September, we process all of that and update our products. Then all of a sudden, we have a bunch of new products that we release when it's back to school, in October, and definitely for holidays. We're in this really fun period of time where we just gave birth to a whole bunch of prototypes. We're seeing them develop. We're making some tweaks so this is a really fun time of the year for us. We also get a chance to travel ourselves a bit and test these guys out.
A lot more to come, a lot more partnerships with great companies like Tile and Karma, so we'll definitely be including some really interesting technology options in our gear and meeting more brands and more people that have ideas or stories to share. Yeah, just looking for more ways to get the word out about what we're up to.
펠릭스: 굉장하다. What's the best place for people to stay up to date on this stuff? I know you mentioned venturebackpack.com is one. Thisisground.com obviously is the store. Anywhere else you recommend listeners check out?
Mike: I think if you go to thisisground.info or thisisground.com, those are two great sources of information about our stuff. Then reaching out to us over our social channels, the main one is probably Instagram, of course. That's a great way to connect with us. We're very approachable, very accessible. We have a small team here in LA. We're just at [email protected] if you want to email us. Again, the human side of this is our favorite part, so anyone out there that wants to collaborate or has more questions or product ideas, by all means, please reach out. 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
펠릭스: 굉장하다. Thanks so much, Mike.
Mike: Thanks, Felix.
Felix: 야심찬 기업가를 위한 전자상거래 마케팅 팟캐스트인 Shopify Masters를 들어주셔서 감사합니다. 지금 매장을 시작하려면 shopify.com/masters를 방문하여 연장된 30일 무료 평가판을 신청하십시오.
