Weglot Review PROS & CONS (2021) - Instrument de traducere automată automată a site-ului WordPress | Weglot vs WPML

Publicat: 2020-01-11

Dacă doriți să concurați pe o piață globală, este esențial să aveți un site web multilingv. Puteți ajunge la mai mulți clienți și vă puteți extinde pe mai multe piețe. Poate deveni necesar odată ce ați atins un anumit punct de saturație pe propriile piețe interne.

Extinderea afacerii dvs. în alte țări vă poate ajuta să abordați noi nișe. Vă puteți permite, de asemenea, să fiți mai agresivi cu eforturile dvs. de marketing și publicitate. O modalitate de a face acest lucru este să traduceți site-urile dvs. web în alte limbi, astfel încât să puteți ajunge la mai mulți oameni din alte țări. Pluginul multilingv Weglot pentru WordPress vă poate ajuta să atingeți aceste obiective.

Ușurința de utilizare a Weglot, compatibilitatea cu alte pluginuri și teme și pregătirea pentru optimizarea motorului de căutare sunt ceea ce face ca acest plugin să iasă în evidență deasupra concurenților săi. Weglot vă va traduce site-ul web, dar asta nu este tot ceea ce face. Acesta adaugă un comutator de limbă la site-ul dvs., care permite vizitatorilor să aleagă limba preferată pentru a vizualiza site-ul dvs. Tot ce trebuie să facă este să facă clic pe pictograma steag.

cel mai bun plugin gratuit de traducere wordpress

Cea mai bună parte este că nu aveți nevoie de experiență profesională sau experiență tehnică pentru a utiliza acest plugin. Majoritatea utilizatorilor îl pot instala și începe să îl utilizeze în decurs de două minute, fără a fi nevoie să introduceți niciun cod. Pluginul începe să funcționeze imediat! Weglot oferă, de asemenea, o aplicație Shopify și o aplicație Bigcommerce.

Cuprins

Ce trebuie să căutați atunci când alegeți un plugin de traducere?

Există trei moduri de a traduce conținutul unui site web:

  • Manual - Puteți traduce totul singur sau puteți angaja un traducător profesionist care să vă facă treaba.
  • Automat - Traducerea automată vă poate traduce automat site-ul (verificați cum să traduceți automat site-ul WordPress).
  • Combinat - Puteți avea o traducere automată a site-ului dvs., în timp ce aveți și un traducător uman pentru a examina și / sau edita traducerile pentru a vă asigura că au sens și că nu este omis nimic important.

Există, desigur, compromisuri pentru fiecare opțiune:

  • Manual - Această abordare poate fi mai costisitoare și mai consumatoare de timp, dar de obicei este mai precisă.
  • Automat - Aceasta este alternativa mai rapidă, dar există șanse ca un anumit conținut să fie fie prost tradus, fie imposibil de înțeles.

Fiecare plugin de traducere de pe piață vă va permite să traduceți conținutul postării și al paginii . Cu toate acestea, va trebui să aveți mai mult de atât tradus dacă doriți să aveți un site web multilingv.

Pluginul ar trebui să vă permită, de asemenea, să traduceți lucruri precum câmpuri personalizate, conținut de generator de pagini (dacă utilizați deja generatori de pagini), șiruri de pluginuri, taxonomii, șiruri de teme, widgeturi etc.

Dacă utilizați deja un plugin WordPress pentru a traduce site-ul dvs., doriți ca acesta să se claseze în clasamentul motorului de căutare. Aceasta înseamnă că veți avea nevoie de o traducere prietenoasă pentru optimizarea motorului de căutare . Pentru a face acest lucru, unele dintre caracteristicile de care aveți nevoie includ:

  • Rescrierea automată a adreselor URL pentru linkurile dvs. interne. Aceasta permite Google să acceseze cu crawlere site-ul dvs. web tradus fără probleme
  • Abilitatea de a traduce slug-urile URL
  • Abilitatea de a adăuga atribute hreflang
  • Adrese URL individuale pentru fiecare versiune tradusă a site-ului dvs. web
  • Suport pentru plugin SEO care vă permite să creați meta descrieri și titluri pentru conținutul tradus

Deci, Weglot acceptă caracteristicile menționate?

Weglot Review - Ce separă Weglot de alte pluginuri de traducere WordPress?

Weglot vă permite să traduceți conținutul site-ului dvs. WordPress la fel ca alte pluginuri similare. Diferența constă în modul în care acest plugin abordează sarcina.

Weglot folosește traducerea automată pentru a traduce rapid site-ul dvs. Dacă doriți să vă rafinați site-ul în continuare, puteți oricând să traduceți manual conținutul sau să comandați traduceri profesionale ale conținutului site-ului dvs.

Astfel funcționează Weglot:

  1. După ce instalați pluginul, conectați-l la API-ul Weglot.
  2. Weglot va traduce automat site-ul dvs. în limbile pe care le-ați selectat.
  3. Puteți utiliza oricând site-ul web Weglot pentru a comanda traduceri sau pentru a edita manual conținut, dacă doriți.

Iată câteva dintre cele mai populare caracteristici Weglot:

  • Compatibilitate - Weglot este pe deplin compatibil cu WooCommerce și alte pluginuri și teme WordPress.
  • 100+ Limbi - Pluginul vă permite să traduceți site-ul dvs. web în peste 100 de limbi diferite.
  • Redirecționări automate de limbă - Vizitatorii site-ului dvs. vor fi redirecționați automat către informații traduse în funcție de preferințele lingvistice ale browserului lor (dacă opțiunea este activată).
  • Traduceri automate și manuale - Un singur clic vă permite să traduceți conținutul automat. Puteți oricând să editați manual sau să corectați traducerile, dacă doriți.
  • Buton de limbă personalizabil - Pluginul oferă un buton de „schimbare a limbii” care permite vizitatorilor site-ului dvs. web să treacă înainte și înapoi între diferite limbi. De asemenea, puteți modifica aspectul și funcționalitatea acestui buton.
  • Utilizare pe mai multe platforme - Weglot funcționează cu WordPress, BigCommerce, Jimdo și Shopify. De asemenea, puteți utiliza Javascriptul furnizat împreună cu cheia dvs. API personală pentru a vă conecta la orice alt site.
  • Abilitatea de a comanda traduceri profesionale - Fiecare plan premium oferit de Weglot vă oferă acces la serviciile multor traducători profesioniști.
  • Optimizarea motoarelor de căutare - Weglot folosește standardele Google pentru site-uri multilingve. Face acest lucru oferind adrese URL dedicate conținutului pentru fiecare limbă. De exemplu, dacă traduceți site-ul dvs. din engleză în italiană, adresa URL „mysite.com/blog” ar fi tradusă în „mysite.com/it/blog”.
  • Statistici privind conținutul tradus - Statisticile integrate de vizualizare a paginii Weglot vă permit să urmăriți popularitatea conținutului tradus.
  • Conținut nelimitat al echipei - planurile premium Weglot vă permit să adăugați cât mai mulți membri ai echipei doriți la proiectele dvs.

SEO Friendly

A fi prietenos cu SEO este una dintre caracteristicile atrăgătoare ale acestui plugin. Optimizarea motoarelor de căutare este crucială pentru comerțul electronic și site-urile de bloguri. Regulile integrate de optimizare a motorului de căutare Weglot sunt aplicate automat, astfel încât să respecte cele mai bune Politici pe care Google le-a adaptat pentru site-urile web multilingve.

Unele dintre funcțiile de optimizare a motorului de căutare oferite de Weglot sunt:

  • Adăugarea etichetelor hreflang în codul sursă în mod automat. Acest lucru asigură că Google poate găsi și înțelege cu ușurință paginile traduse.
  • Adrese URL separate sunt dedicate pentru fiecare limbă în care este tradus conținutul dvs. Acest lucru asigură că motoarele de căutare vor indexa în mod corespunzător tot conținutul tradus. Subcategoriile (cum ar fi mywebsite.com/es pentru spaniolă și mywebsite.com/fr pentru versiunile în franceză) vor fi create automat pentru paginile traduse.
  • Traducerea este efectuată pe partea de server . Nu există traducere JavaScript, deoarece codul sursă în sine este tradus. Acest lucru vă ajută site-ul să ruleze mai repede.

Cum să configurați Weglot pentru site-ul WordPress?

Weglot are un plan gratuit . Puteți găsi pluginul Weglot WordPress în depozitul de pluginuri WordPress. Când instalați și activați pluginul Weglot WordPress, va trebui să adăugați cheia API.

Este necesară o cheie API înainte de a putea utiliza pluginul pe site, dar cheia este gratuită. Tot ce trebuie să faceți este să accesați Weglot.com și să vă creați un cont.

De acolo, puteți alege ce platformă (Shopify, WordPress etc.) pe care doriți să o utilizați pentru site-ul dvs. web. Apoi, copiați și lipiți cheia API în pagina de setări Weglot WordPress.

weglot api key wordpress
Introducerea cheii API în setările de configurare principale ale pluginului Weglot WordPress.

Acum este timpul să definiți o limbă originală pentru site-ul dvs. web. De asemenea, puteți alege prima limbă pentru conținutul actual al site-ului dvs. în care să fie tradus. Conținutul va fi apoi tradus automat.

Un buton de selectare a limbii va fi afișat în colțul din dreapta jos al paginii dvs. după ce pluginul a tradus conținutul site-ului dvs. în limba pe care ați ales-o. Vizitatorii site-ului dvs. pot utiliza apoi comutatorul de limbă pentru a schimba limba site-ului web.

Design butoane limbă

După ce ați utilizat pluginul Weglot pentru a traduce conținutul site-ului dvs., un comutator de limbă va fi disponibil pentru vizitatorii site-ului dvs. Butonul va apărea pe pagina dvs. de pornire. Îmbunătățește aspectul site-ului dvs. și interacțiunea utilizatorului.

Puteți utiliza opțiunile disponibile în meniul de configurare Weglot pentru a schimba aspectul butonului de limbă . Modificările dvs. pot depinde de tema site-ului dvs., de design și de mulți alți factori. Există multe moduri în care puteți schimba aspectul și poziția butonului de limbă pe site-ul dvs. web.

setările de proiectare a butonului de limbă weglot wordpress
Setările de proiectare a butonului de limbă Weglot în pluginul Weglot.

Puteți decide dacă doriți sau nu să fie afișate pictogramele steagului. De asemenea, puteți opta pentru butoane sau meniuri derulante. Puteți afișa numele complete sau doar formele scurte ale fiecărei limbi în care poate fi tradus site-ul dvs. Puteți chiar să eliminați complet numele de limbă și să afișați pictogramele de pavilion pentru țara respectivă a fiecărei limbi.

Poziția butonului de limbă

Butonul pentru limbă va apărea în mod implicit în colțul din dreapta jos al paginii de pornire. Puteți schimba poziția butonului în următoarele moduri:

  • Puteți utiliza în schimb shortcode [weglot_switcher].
  • Puteți utiliza widget-uri pentru a trage și plasa widget-ul Weglot Translate oriunde pe pagina dvs.
  • Puteți accesa pagina de setări Weglot și puteți plasa butonul de traducere în meniul de navigare al site-ului dvs. web.
  • Puteți specifica locația în codul paginii dvs. Butonul de traducere Weglot va fi apoi poziționat exact unde doriți să meargă.
  • Puteți suprascrie CSS-ul existent pentru a schimba poziția butonului de traducere Weglot.

weglot limba buton poziție setări poziție wordpress
Setările de poziție a butonului de limbă Weglot în pluginul Weglot WordPress.

Excluderea traducerii

Puteți crea propriile reguli astfel încât anumite produse sau mărci să nu fie niciodată traduse în alte limbi. De asemenea, puteți traduce anumite lucruri în alte cuvinte sau descrieri.

setări de excludere a traducerilor weglot wordpress
Puteți exclude părțile unei pagini sau a unei pagini complete de la traducere.

Adăugarea de clase CSS sau URL vă va permite să excludeți pagini întregi sau doar porțiuni din anumite pagini de la traducere.

Alte optiuni

Există câteva alte caracteristici pe care le puteți utiliza în afară de editarea aspectului și poziției comutatorului de limbă. Opțiunea de redirecționare automată este una dintre cele mai importante caracteristici. Trebuie să activați această opțiune dacă doriți să aveți un site web inteligent localizat care își schimbă limba conținutului în limba pe care o folosește vizitatorul site-ului.

Această funcție va traduce automat conținutul site-ului dvs. în limba pe care o folosește browserul vizitatorului. Există, de asemenea, opțiuni de traducere pentru căutarea WordPress, e-mailuri și multe altele.

Dacă utilizați pluginul în scopuri de testare sau dacă doriți ca funcția de traducere să fie dezactivată pentru vizitatorii site-ului, puteți utiliza opțiunea „modul privat” . Această funcție le va permite administratorilor site-ului dvs. să vadă efectele de traducere Weglot numai până când modul este dezactivat sau debifat.

caracteristică de redirecționare automată weglot
Alte setări Opțiuni vă permit să activați redirecționarea automată, Traducerea e-mailului, Traducerea AMP, Căutarea WordPress și funcția Mod privat.

Motoarele de căutare vor indexa fiecare versiune tradusă a site-ului dvs. web. Acest lucru se face deoarece traducerile se fac pe partea de server. Weglot va adăuga automat eticheta de limbă href în codul HTML. Acest lucru spune motoarelor de căutare că paginile dvs. traduse sunt disponibile și gata de indexare.

Pluginul este foarte ușor. Viteza site - ului dvs. nu va fi afectată după instalarea pluginului și după ce îl convertiți într-un site web multilingv.

Traduceri automate și manuale Weglot

Știm cu toții că traducerile automate nu vor fi niciodată 100% precise. Asta e ok. Este nevoie doar de un moment pentru ca site-ul dvs. să fie tradus automat, în timp ce traducerea site-ului dvs. manual să dureze zile, săptămâni sau chiar mai mult.

A avea câteva erori este de obicei acceptabil deoarece pluginul vă permite să corectați acele erori. Puteți intra și corecta manual orice erori pe care le găsiți. Utilizați opțiunea „ Editați traducerea ” pentru a efectua modificările dvs. pe site-urile traduse automat. De asemenea, puteți utiliza această caracteristică pentru a selecta anumite cuvinte sau linii pe care nu doriți să le traduceți.

Un avantaj distinct al utilizării Weglot este că aveți un control complet asupra conținutului dvs. Puteți utiliza pluginul pentru ca site-ul dvs. să fie tradus automat. Traducerile automate vor fi afișate în mod implicit, dar puteți alege să nu afișați niciodată traducerile automate. În acest caz, va trebui să editați / să înlocuiți sau să aprobați orice traducere înainte ca acestea să apară pe site-ul dvs.

Deși traducerea automată a lui Weglot este setarea implicită, puteți oricând să rafinați modificările:

  • Puteți comanda traducători profesioniști în tabloul de bord Weglot de la parteneri de traducere autorizați pentru a traduce întregul dvs. site pentru dvs.
  • Puteți edita orice traduceri automate în care găsiți erori. De asemenea, puteți traduce manual din contul dvs. Weglot.
  • Puteți adăuga traducători independenți sau membri ai echipei în contul dvs. Weglot pentru a ajuta la traduceri.

Nu există multe alte instrumente de traducere care să ofere utilizatorilor aceste tipuri de opțiuni de colaborare.

Tabloul de bord al contului Weglot

Va trebui să utilizați tabloul de bord al contului Weglot pentru a edita manual traducerile și pentru a urmări tot conținutul tradus, deoarece Weglot nu creează pagini noi care pot fi editate în WordPress. Pagina de pornire a tabloului de bord vă va oferi o prezentare generală a întregului conținut tradus.

Tabloul de bord al contului Weglot este format din mai multe secțiuni . Acestea sunt Acasă, Traduceri, Editor vizual, Instrumente de traducere, Traduceri profesionale, Statistici și Setări de proiect.

tabloul de bord al contului weglot
Tabloul de bord Weglot Home unde puteți vedea informații cheie despre proiectul dvs.

Aici puteți afla următoarele informații:

  • Câte traduceri manuale au fost făcute pe site-ul dvs. web.
  • Numărul de limbi în care a fost tradus conținutul site-ului dvs.
  • Câte cuvinte Weglot a tradus pentru dvs. în diferite limbi.
  • Detalii despre planul tău Weglot.
  • Un grafic al statisticilor site-ului dvs., inclusiv numărul de pagini afișate pentru conținutul tradus.

Traduceri

Folosind fila „Traduceri” din contul dvs. Weglot, puteți modifica sau edita orice traduceri după cum doriți. Orice modificare pe care o faceți va apărea în timp real în versiunile traduse ale site-ului dvs. web.

Lista de traduceri afișează tot textul care a fost tradus pe site-ul dvs. Unele elemente sunt doar un cuvânt sau o expresie. Postările și paginile de pe blog sunt de obicei împărțite în paragrafe. Acest lucru vă poate ajuta să decideți ce conținut doriți să fie tradus manual de un profesionist și ce traducere este bună.

fila traduceri weglot
Aceasta este fila Weglot Translations unde puteți edita traducerile site-ului dvs. web.

cum se editează traduceri weglot
Exemplu al listei de traduceri Weglot. Aici puteți edita, aproba, șterge, marca ca revizuit sau puteți adăuga la comanda profesională conținutul site-ului dvs., care a fost tradus automat. În partea stângă sunt cuvinte și propoziții în engleză, iar în dreapta sunt traduse în croată.

Iată acțiunile pe care le puteți întreprinde pentru fiecare articol din Lista de traduceri:

  • Adăugare la comandă profesională - Aceasta va adăuga conținutul în coș. Un singur clic va comanda o traducere profesională pentru respectivul conținut.
  • Șterge - Aceasta elimină elementele selectate din Lista de traduceri. Cu toate acestea, acest lucru nu elimină automat traducerea de pe site-ul dvs. web. Pentru a face acest lucru, va trebui să excludeți conținutul respectiv din traduceri.
  • Editare - Aici puteți edita sau înlocui traducerile. Modificările dvs. vor fi apoi salvate și actualizate automat pe site-ul dvs.
  • Marcați ca revizuit - Dacă traducerea este completă și satisfăcătoare, puteți face clic pe bifă care o va schimba de la „traducere automată” la „traducere editată manual”.

Editor vizual

Traducerea automată poate economisi mult timp, spre deosebire fie de traducerea manuală a lucrurilor, fie de apelarea la serviciile unui traducător profesionist pentru a face treaba. Pluginul Weglot vă permite să traduceți rapid întregul site. Editorul său vizual vă permite să editați cu ușurință fiecare traducere în direct. Ceva de genul cum funcționează constructorii de pagini.

cum funcționează editorul vizual weglot
Editați traducerile direct în contextul site-ului dvs. web.

Începeți accesând Editorul vizual . De acolo, faceți clic pe opțiunea „ Începeți editarea ”. Acum puteți începe să faceți editări de traducere front-end sau revizuiri ale site-ului dvs. web. Opțiunea de editare vă va aduce direct pe site-ul dvs. web. Tot ce trebuie să faceți este să selectați Editare pentru textul pe care doriți să îl modificați.

Puteți evidenția elemente traductibile ținând apăsat Ctrl.

Instrumente de traducere

Weglot oferă în prezent două instrumente pentru excluderea traducerilor . Poate fi folosit și pentru a forța traducerile pentru anumite informații de pe site-ul dvs. Acestea sunt instrumentul Glosar și instrumentul Căutare și înlocuire.

Funcția Glosar este similară cu un dicționar. Aici puteți introduce o anumită traducere de cuvânt pe care o puteți alege să fie tradusă într-un anumit mod sau lăsată netradusă în orice moment. Acest lucru poate fi util dacă aveți un nume de marcă pe care doriți să îl păstrați în aceeași limbă pentru toate traducerile site-ului dvs. web.

Îl puteți folosi pentru a adăuga reguli la „Nu traduceți niciodată” anumite fraze sau la „Traduceți întotdeauna” anumite fraze.

instrument de traducere glosar weglot
Setați reguli specifice pentru toate traducerile. Iată un exemplu de opțiune Glosar.

Funcția Căutare și înlocuire poate fi utilizată pentru cuvinte sau fraze care ați găsit că nu au fost traduse corect atunci când paginile dvs. au fost traduse automat. Această funcție vă permite să vă întoarceți și să înlocuiți toate instanțele traducerilor incorecte cu cuvintele corecte dintr-o singură dată.

Traduceri profesionale

Dacă doriți ca site-ul dvs. să fie tradus de un profesionist, instrumentul Weglot face procesul fără stres. Accesați contul dvs. Weglot, alegeți secțiunile pe care doriți să le traduceți și comandați o traducere profesională .

De asemenea, va trebui să completați metoda de plată pentru acest serviciu. Weglot va percepe 0,08 € pentru fiecare cuvânt tradus. În funcție de textul pe care îl traduceți, rezultatele vor apărea pe site-ul dvs., de obicei în termen de 48 de ore.

Prețuri și asistență Weglot

Traducătorul Weglot este disponibil și ca plugin WordPress. Versiunea gratuită poate fi conectată la site-ul dvs. foarte ușor. Versiunea gratuită a acestui plugin are unele limitări:

  • Permite doar traduceri într-o singură limbă.
  • Puteți avea doar până la 2.000 de cuvinte traduse.

Dacă aveți nevoie doar de o traducere într-o singură limbă, aveți mai puțin de 2.000 de cuvinte care trebuie traduse sau aveți nevoie doar de o singură pagină de destinație pentru a fi tradusă, atunci versiunea gratuită a acestui plugin este cel mai bun pariu.

Ediția gratuită poate fi văzută ca un fel de versiune de încercare a software-ului. Este eficient, dar limitat. Pentru funcții și funcționalități de traducere mai complete, vă sugerăm să utilizați versiunea premium a pluginului de traducere Weglot.

Puteți încerca gratuit funcțiile premium timp de zece zile . Acest lucru ar trebui să vă ofere suficient timp pentru a determina dacă acest instrument este potrivit pentru dvs. sau nu.

Există mai multe opțiuni de plan premium de luat în considerare. Rețineți că prețul pentru fiecare versiune se bazează pe următorii parametri:

  • Numărul de limbi în care doriți să fie tradus site-ul dvs. web
  • Câte cuvinte doriți să fie traduse

Puteți alege să plătiți lunar sau anual pentru planuri. Abonamentele anuale pot fi o alegere mai bună pe termen lung, deoarece plătiți doar 10 luni în loc de 12.

Cele cinci planuri premium oferite de Weglot sunt (dacă sunt plătite lunar):

  • Starter: 9,90 € pe lună pentru 1 limbă tradusă și până la 10.000 de cuvinte traduse
  • Afaceri: 19 € pe lună pentru 5 limbi traduse și până la 50.000 de cuvinte traduse
  • Pro: 49 € pe lună pentru limbi nelimitate traduse și până la 200.000 de cuvinte traduse
  • Întreprindere: 199 € pe lună pentru limbi nelimitate traduse și până la 1 milion de cuvinte traduse
  • Corporate: 499 € pe lună pentru limbi nelimitate traduse și până la 5 milioane de cuvinte traduse

planuri de prețuri weglot

weglot încercare gratuită
Opțiuni pentru planurile de preț Weglot.

Weglot oferă, de asemenea, trei niveluri de servicii de asistență pentru clienți . Acestea sunt de bază, premium și dedicate.

Planul gratuit are suport de bază prin e-mail. Planurile de abonament Starter, Business și Pro au suport premium, care include asistență prin e-mail și suport pentru chat live. Planurile de abonament Enterprise și Corporate au acces la o rețea de administratori de cont dedicați.

Weglot PROS

Iată câteva dintre avantajele Weglot:

  • Este o modalitate rapidă și ușoară de a începe un site web multilingv.
  • Fiecare opțiune este simplă și intuitivă.
  • Traducerile automate sunt acceptate, ceea ce vă economisește mult timp și efort.
  • Sunt acceptate și traducerile manuale.
  • Un buton de limbaj ușor de personalizat generează automat.
  • Nu vă va încetini site-ul.
  • Vă poate ajuta să creați un site multilingv prietenos cu optimizarea motorului de căutare și are alte avantaje care vă pot ajuta să vă îmbunătățiți clasamentul în motoarele de căutare.
  • Puteți gestiona traducerile pe mai multe platforme, cum ar fi Shopify și WordPress, cu un singur cont.
  • Suportă peste 100 de limbi
  • Funcția de redirecționare automată a limbii
  • Statistici privind conținutul tradus
  • Opțiunea de a comanda traduceri profesionale
  • Puteți activa traducerea media

Weglot CONS

Iată câteva dintre dezavantajele Weglot:

  • Traducerea pe site-urile dvs. nu se va mai afișa după ce le anulați serviciul de abonament.
  • Versiunea gratuită este limitată la o singură limbă tradusă și până la 2.000 de cuvinte traduse.
  • Planurile plătite nu sunt ieftine
  • Traducerile automate în cele mai multe cazuri vor necesita corecții manuale

Weglot vs WPML vs Polylang vs TranslatePress

pagină goală
  • Nume
  • Preț
  • Versiune gratuită
  • Controale de bază pentru traducere
  • Managementul traducerilor
  • Traducere meniu
  • Sincronizare meniu
  • Traduceți pagini create cu generatorii de pagini
  • Traduceți titlul și descrierea site-ului
  • Traduceți teme și texte de plugin
  • Asistență WooCommerce
  • Integrare cu servicii de traducere
  • Adrese URL cu limbă flexibilă
  • Mod de traducere silențios
  • Caracteristici SEO
  • Compatibilitatea temei
  • Compatibilitatea pluginurilor
  • Editarea RTL
  • Gutenberg gata
  • Opțiune de traducere automată automată
  • Numărul de limbi disponibile de tradus folosind traducerea automată automată
  • Redirecționarea limbii vizitatorilor
    Vizitatorii site-ului dvs. vor fi redirecționați automat către informații traduse în funcție de preferințele lingvistice ale browserului lor
  • Suport multisite
  • Posibilitatea de a adăuga membri ai echipei
  • Statistici vizualizate de pagini traduse
  • Exportați și importați traduceri
wpml vs polylang vs multilingualpress
  • PLAN CMS MULTILINGV WPML
  • 79 USD pentru trei site-uri / anual
  • Peste 100 de ani
  • WPML în sine nu adaugă membri ai echipei, dar puteți utiliza utilizatorii WordPress sau utilizați pluginuri de la terți.
  • Puteți utiliza fișiere XLIFF
multilingualpress vs wpml vs polylang
  • PLANUL STANDARD MULTILINGVAL DE PRESĂ
  • 199 USD / anual pentru un singur site
  • Există opțiunea de integrare cu API-ul Google Translate
  • MultilingualPress nu gestionează opțiunea membrilor echipei. Dar puteți adăuga noi utilizatori utilizând opțiunea integrată WordPress.
polylang vs wpml vs multilingualpress
  • PLAN PRO POLYLANG
  • 99 EUR / an pentru un singur site (~ 120 USD)
  • Dacă îl conectați cu pluginul de traducere Lingotek separat, puteți utiliza traducerea automată.
weglot vs wpml vs polylang vs translatepress
  • PLAN WEGLOT PRO
  • 490 EUR / an pentru trei site-uri
    Planurile variază de la 9,9 EUR până la 499 EUR pe lună
  • Peste 100 de ani
  • Disponibil numai în planul Enterprise și Corporate.

NOTĂ: Informațiile menționate în comparația de mai sus pot fi depășite pe măsură ce instrumentele primesc actualizări și modificări. Accesați site-urile oficiale pentru cele mai exacte date. De asemenea, nu au fost menționate toate caracteristicile pe care le oferă fiecare instrument.

–WPML

WPML vă ajută să traduceți conținutul manual sau automat. Pentru mai multe informații cu privire la WPML, verificați recenzia mea WPML și comparația WPML față de Weglot.

Modalitățile prin care WPML vă permite să traduceți conținut sunt:

  • De unul singur - puteți accesa tabloul de bord WordPress pentru a traduce conținutul site-ului dvs.
  • Cu propriii tăi traducători - Poți folosi Translator Management pentru a atribui roluri de Translator diferiților utilizatori. Fiecare utilizator poate traduce apoi conținutul site-ului.
  • Utilizarea unui serviciu de traducere profesional - Modulul Managementul traducerilor vă va permite să vă conectați automat la servicii profesionale de traducere terță parte.
  • Editorul de traduceri avansate - Vă permite să traduceți automat întreaga pagină simultan sau o anumită propoziție pe care o modificați în prezent. Suportă majoritatea limbilor lumii.

–POLYLANG

Pluginul de bază Polylang vă va permite să traduceți manual conținutul site-ului dvs. folosind tabloul de bord WordPress. Odată conectat cu pluginul de traducere Lingotek separat, aveți acces la mai multe funcții, inclusiv:

  • Abilitatea de a permite propriilor traducători să traducă conținutul site-ului dvs.
  • Puteți utiliza traducerea automată pentru a traduce automat site-ul dvs.
  • Puteți externaliza nevoile dvs. de traducere către un serviciu extern.

–WEGLOT

De îndată ce configurați Weglot, acesta vă traduce automat site-ul folosind traducerea automată. Dar, deoarece traducerea automată nu este perfectă, Weglot vă oferă posibilitatea:

  • Editați manual traducerile
  • Externalizați traduceri către servicii profesionale de traducere

–TRADUCERE

TranslatePress simplifică utilizarea tuturor stilurilor principale de traducere. Setarea implicită a pluginului este traducerea manuală. Dar puteți activa traducerea automată utilizând Google Translate în setările pluginului. Aveți nevoie doar de o cheie API Google Translate pentru a accesa această funcție. Din păcate, știm cu toții că funcția de traducere Google nu este nici pe departe bună și va necesita multe corecții.

Setarea de traducere automată traduce doar textul care nu a fost deja tradus manual. Puteți accesa oricând și edita sau modifica manual orice traducere automată. Suplimentul Conturi de traducător vă permite să vă creați propriile conturi de traducător dedicate .

Fiecare cont poate gestiona traducerile site-ului din panoul de administrare front-end. Singurul serviciu pe care nu îl oferă acest plugin este posibilitatea de a vă conecta direct cu alte servicii de traducere profesionale terțe.

Concluzia revizuirii Weglot

Weglot este o aplicație SaaS concepută pentru a traduce conținutul site-ului web în mai multe limbi. Instrumentul este alimentat de un API care vă permite să traduceți automat conținutul site-ului dvs. Nu sunt necesare cunoștințe sau experiență de codificare.

Unii se vor îndoi de rezultatul pluginului la început, deoarece atunci când oamenii aud despre traducerea automată, ei cred că instrumentul funcționează la fel ca Google Translate. În timp ce traducerea automată automată Weglot nu este perfectă , conținutul tradus oferit de Weglot este încă utilizabil.

În testarea traducerii automate automate Weglot din engleză în croată (limba mea maternă), am văzut că funcționează foarte bine. O corecție manuală era încă necesară, dar nu în suma pe care o așteptam. Am crezut că va fi necesară mult mai multă editare. Dacă are o performanță atât de bună atunci când traduc în croată, pariez că este și mai bine cu alte limbi care sunt mai populare și utilizate pe scară largă.

Din păcate, nu am putut testa cât de bine funcționează Weglot în alte limbi, deoarece nu știu altele. Dar există o opțiune de încercare gratuită de 10 zile, astfel încât să puteți oricând să testați sau să utilizați avantajul planului gratuit pentru a vedea dacă Weglot vă satisface nevoile.

Cu toate acestea, nu este cea mai ieftină opțiune . Versiunea premium poate scoate o mușcătură din bugetul dvs. Dacă site-ul dvs. constă dintr-o pagină de destinație sau câteva pagini, atunci va fi suficient un plan gratuit. Dar, în majoritatea cazurilor, veți avea nevoie cel puțin de un plan Starter sau Business.

Tot ce trebuie pentru a construi un site web multilingv impresionant, prietenos cu SEO , poate fi găsit cu Weglot.

Încercați versiunea gratuită a pluginului pentru a vedea dacă este potrivită pentru site-ul dvs. Dacă nu, versiunile plătite ale instrumentului oferă multă valoare adăugată. Depinde de dvs. dacă beneficiul și ușurința utilizării acestui instrument depășesc sau nu costurile lunare sau anuale ale serviciului de abonament.

Weglot este un instrument puternic de traducere care preia conținut de pe un site WordPress și îl traduce în multe limbi. Poate face toate acestea în doar câteva momente fără a necesita cod. Weglot face cu siguranță ceea ce spune, în peste 100 de limbi diferite.

Weglot

cupon de reducere weglot
8.7

Ușor de folosit

9,5 / 10

Setări

9.0 / 10

Preț

7.1 / 10

Calitate generală

9.1 / 10

Pro

  • Traduceți automat conținutul site-ului dvs.
  • Există versiune și opțiune gratuite pentru o perioadă de încercare de 10 zile a planurilor premium
  • Suportă traduceri manuale oriunde doriți
  • Nu are impact negativ asupra vitezei site-ului dvs. web
  • Buton de limbă personalizabil
  • Traduceți site-ul dvs. web în peste 100 de limbi diferite
  • Redirecționări automate ale limbii

Contra

  • Nu este ieftin
  • Planul gratuit este limitat la maximum 2.000 de cuvinte
  • Planul gratuit este limitat la o singură limbă
  • Dacă anulați abonamentul, nu veți mai putea afișa conținut tradus
  • Traducerea automată necesită cel mai adesea corecții manuale
Aflați mai multe!