كيف تتعاون Bento & co مع مستخدمي YouTube والمدونين لزيادة المبيعات

نشرت: 2016-06-09

ستتعلم في هذا البودكاست من رائد أعمال يتعاون مع منشئي محتوى أنشأوا جماهير لتوجيه حركة المرور إلى متجره.

توماس بيرتراند هو مؤسس شركة Bento & Co ، وهي شركة تقدم لك أفضل علب البينتو مباشرة من كيوتو ، اليابان.

في هذه الحلقة نناقش:

  • لماذا يمكن أن يكون عرض ما وراء الكواليس لنشاطك التجاري محتوى رائعًا لعملائك.
  • الفروق بين البيع للأسواق الأوروبية والأمريكية واليابانية.
  • كيفية تقييم ما إذا كان مستخدم YouTube مناسبًا لمنتجك وعلامتك التجارية.

مزيد من المعلومات: اكتشف كيفية كسب المال على YouTube.

استمع إلى Shopify الماجستير أدناه ...

تقييم ومراجعة Shopify الماجستير على iTunes!

وتظهر الملاحظات:

  • مخزن: Bento & co
  • لمحات اجتماعية:   فيسبوك | انستغرام | تويتر
  • موصى به : Ship and Co. (app) ، MailChimp ، Back In Stock (app) ، Yotpo (app) ، Refersion (app)

النسخ

فيليكس : انضم إليّ اليوم توماس بيرتراند من www.BentoandCo.com. تقدم لك شركة Bento and Co. إلى Best Bento Boxes مباشرة من كيوتو ، اليابان وبدأت في عام 2008.

مرحبًا يا توماس.

توماس : مرحبًا. شكرا لك فيليكس.

فيليكس : أخبرنا المزيد عن متجرك وما هي بعض المنتجات الأكثر شعبية التي تبيعها؟

توماس : أوه ، نحن نبيع في الغالب علب بينتو اليابانية ، وكذلك الكثير من إكسسوارات بنتو ، وأدوات المطبخ اليابانية ، وصناديق بنتو اليابانية النموذجية والبلاستيك ، وهو الصندوق الذي يمكنك استخدامه كل يوم ووضعه في الميكروويف. معظم ، مثل ... الكثير من [غير مسموع 00:01:45] ، لذا فإن إكسسوارات أوعية الأرز تباع جيدًا أيضًا.

فيليكس : رائع. لذا أخبرنا بالمزيد عن تجربتك. ما هي خلفيتك؟ كيف دخلت في هذا النوع من الأعمال؟

توماس : إذن أنا أعيش في اليابان ، منذ عام 2003 ، لكنني في الواقع من فرنسا. في عام 2003 جئت إلى هنا للدراسة في جامعة [غير مسموع 00:02:04] لمدة عام واحد. اعتقدت أنني سأكون هنا لمدة عام واحد فقط ، ولكن مر الآن 13 ، 14 عامًا ، وما زلت في كيوتو وأحب هذه المدينة حقًا. لذلك ، بعد تخرجي مباشرة ، قررت البقاء هنا لمدة عام إضافي هنا وسنة أخرى هنا ، وبعد ذلك قررت للتو ، نعم ، إذا كنت أرغب في البقاء في كيوتو ، للعثور على وظيفة جيدة ، فربما يجب أن أقوم بعمل خاص بي.

وفي الواقع ، في عام 2005 ، بدأت مدونتي الخاصة. كان بالفرنسية ، فقط كان الأمر يتعلق فقط بكيوتو ، عن الحياة في اليابان. بفضل مدونتي ، تعلمت للتو كيفية استخدام الإنترنت. قبل أن أتحقق فقط من رسائل البريد الإلكتروني وأتفقد الأخبار على الإنترنت ، ولكن بفضل مدونتي ، اشتريت كاميرا ، وقمت ببعض المدونات الصوتية أيضًا. لقد التقطت للتو صورًا لكل شيء مثير للاهتمام رأيته في اليابان وتحدثت عن الحياة في اليابان.

لقد كتبت عن [غير مسموع 00:03:01] 1000 قارئ كل يوم وأشخاص فقط يحبون الثقافة اليابانية ، لذلك شعرت أنه ربما يمكنني القيام ببعض الأعمال لمدونتي. لذلك كان ذلك في عام 2006 ، Shopify جاء للتو كمزود. في Shopify ، قمت بإنشاء حساب. في البداية ، قمت للتو ببيع بعض القمصان والأشياء اليابانية لمدونتي في المتاجر الصغيرة Shopify. لكن في عام 2008 ، كنت كاتبة مستقلة. لقد قررت للتو بيع علب بينتو تمامًا مثل سجل من دوج ، يا إلهي ، كان الأمر أشبه بشيء ... حتى الآن ، إنه مثل السحر تمامًا. أنا فقط ... كنت أتحدث إلى أمي على سكايب وقالت لي ، "بالأمس قرأت هذا المقال في مجلة عن بنتو اليابانية." وفقط في رأسي ، برزت فجأة ، قلت ، "علب بينتو! يجب أن أبيع علب بنتو." أنا أحب الطعام وأعرف الناس في عملي مثل الأشياء اليابانية والثقافة اليابانية ، لذلك فكرت للتو ... أنا متأكد من أن علب بنتو اليابانية ستباع جيدًا. لذلك قررت في أواخر أكتوبر / تشرين الأول 2008. بعد حوالي أسبوعين من ذلك ، فتحت موقع www.BentoandCo.com الخاص بي ، وهو أول المتاجر ، وكان عبارة عن متجر فرنسي [غير مسموع 00:04:32] ، حوالي 10 منتجات في ذلك الوقت. ونعم ، هكذا بدأت الأمور.

فيليكس : هذا منطقي. لذلك كان لديك مدونة. لذلك انتقلت إلى اليابان للدراسة ، وقررت أنك تريد البقاء هناك. بدلاً من العثور على وظيفة ، أردت أن تبدأ مشروعك الخاص.

توماس : بالضبط.

فيليكس : لقد أنشأت مدونة في عام 2005. لذا فإن معظم هؤلاء القراء لم يكونوا يابانيين. حق؟ ربما كان هؤلاء أشخاصًا من الوطن أو من فرنسا أو من الجمهور الدولي ...

توماس : أجل. نعم.

فيليكس : ... كان هذا مهتمًا باليابان لأنهم لم يكونوا هناك. لقد تمكنوا من رؤية العالم من خلال عينيك. لذا قمت ببناء جمهور المدونة هذا ، ثم بدأ عقلك في العمل ، وعقلك الريادي ، وقال ، "كما تعلم ، لدي جمهور قام بتكوين الكثير من حركة المرور." لقد قلت ما بين 800 إلى 1000 زائر يوميًا ، وهو عدد كبير ، على ما أعتقد ، من الزوار لتبدأ به. لذلك كنت تعلم أن لديك بالفعل الكثير من الجمهور للعمل معه ، ولكن بعد ذلك كنت بحاجة إلى العثور على شيء تبيعه. لذلك كنت تبيع قمصانًا على شكل تي شيرت في البداية ثم تحدثت إلى والدتك ثم خطرت أنت يا رفاق أو أنتم فكرة بيع صناديق بينتو.

إذن كيف أطلقت هذا لجمهور مدونتك؟ أعتقد أن هناك مستمعين آخرين قد يكون لديهم مدونة ، قد يكون لها متابعون ، ويفكرون بالفعل في أفضل طريقة لتحقيق الدخل من هذا الجمهور. مثل ، كيف تمكنت من إطلاقه لهذا الجمهور؟

توماس : لقد كان لدي جمهور ، ولكن الشيء المهم أيضًا في ذلك الوقت هو ، بفضل مدونتي ، أنني حصلت على الكثير من العلاقات في كل من فرنسا واليابان. التقيت في اليابان بأجانب يعيشون في كيوتو وأوساكا وكان بعضهم من مصممي الويب والمبرمجين. لم أكن في الواقع في هذا النوع من الأشياء. لدي صديقان التقيت بهما بفضل مدونتي وساعدوني في بدء أول متجر. لذلك كان أحدهم مصمم ويب ، وكان الآخر [غير مسموع 00:06:27] ، ولذا فإننا فقط نختار ، على ما أعتقد ، مثل نموذج مجاني على Shopify في ذلك الوقت وقمنا بتعديله ، و [غير مسموع 00:06:35 ] ، التقطنا صورًا للمنتجات التي اشتريناها. حسنًا ... في الواقع ، لم تكن المدونة تتعلق فقط بالجمهور والعملاء المحتملين ، ولكن أيضًا أحب الاتصالات التي حصلت عليها هنا.

وفي فرنسا ، بفضل مدونتي ، التي كانت تدور حول الثقافة اليابانية وكل شيء عن اليابان ، قابلت عددًا قليلاً من الصحفيين لأنهم قبل مجيئهم إلى اليابان ، وجدوا للتو مدونتي واتصلوا بي وقالوا ، "حسنًا ، سأذهب إلى اليابان للحصول على بعض الوثائق. أود حقًا مقابلتك والتحدث عن اليابان. " لذلك ظللت على اتصال وعندما بدأت متجري ، أرسلت مثل بيان صحفي إلى أحدهم وكان بعضهم أصدقاء كانوا في العلاقات العامة ، وذلك بفضلهم ، كما لو أنني حصلت على تغطية كبيرة من المحطات في بعض الفرنسية مجلة وصحيفة.

لذلك هناك منذ حوالي 3 سنوات عملت في مدونتي مثل كل يوم. لقد أمضيت حوالي ساعة أو ساعتين يوميًا في مدونتي وكان الأمر ، كما تعلمون ، مجرد شغف ، مجانًا فقط. لكني احببته حقا وأدركت للتو بعد ذلك ، أنه كان مفيدًا حقًا بالنسبة لي أن أبدأ متجري لأنه ، كما تعلم ، إذا بدأت متجرًا عبر الإنترنت ، حتى لو كان لديك منتجات رائعة ، أعني ، لا أحد يشتريها لا أحد للحديث عنها. يكاد يكون هذا مجرد هراء. حسنًا ، كان من المفيد حقًا امتلاك هذه المدونة منذ حوالي 3 سنوات قبل أن أبدأ عملي.

فيليكس : نعم ، هذا منطقي. أعتقد أن هذه نقطة مهمة حقًا عندما يكون لديك مدونة أو قناة You Tube أو بودكاست ، مهما كان لديك ، إذا كان لديك جمهور تقوم ببنائه ، فلن يقتصر الأمر على الجمهور فقط حتى تشتري منتجاتك ولكنها أيضًا لجميع الأشخاص ، وجميع الاتصالات ، كما كنت تقول ، الاتصالات مع الأشخاص التي يمكن أن تساعدك في بناء متجرك. أنت تعرف؟ كان مصممو الويب شيئًا صادفته. ولكن بعد ذلك أيضًا كل هذا النوع من العلاقات العامة ، اتصالات الصحفيين التي كان عليك مساعدتك ، كما تعلم ، في بدء العمل. أعتقد أن هذه نقطة رائعة يتم التغاضي عنها أحيانًا. لا يتعلق الأمر فقط ببناء جمهور من المشترين ، ولكنك تقوم أيضًا ببناء جمهور من المؤثرين المحتملين والعلاقات.

كيف تم طرح هذا؟ لنفترض أن شخصًا ما لديه مدونة أو لديه أيضًا نوعًا من قناة You Tube ، بعض الجمهور الذي أنشأه. لم تكن تحب ، "مرحبًا ، لدي الآن أشياء يمكنك شراؤها." حق؟ كما أعتقد ، كيف عرفتهم على المنتجات التي كنت تبيعها؟ هل قمت ببيعها من خلال مدونتك أم كان لديك متجر منفصل قمت بتوجيه حركة المرور إليه من مدونتك؟

توماس : بالضبط. لذا كانت مدونتي [غير مسموع 00:09:10] في هذا الوقت.

فيليكس : حسنًا.

توماس : قديم جدًا. نعم ، لقد كان على Shopify منذ البداية. أعول من عام 2006 على Shopify ، حيث بعت قميصًا أو اثنين من القمصان مع صورة رأس مدونتي لها. لذا استخدمت حسابي في Shopify لبدء أول متجر بينتو [غير مسموع 00:09:36].

والشيء هو ، حتى قبل إطلاق المتجر ، تحدثت عنه في مدونتي. كنت منفتحًا حقًا حيال ذلك. قلت ، "حسنًا ، خطرت لي هذه الفكرة. أريد بيع علب البينتو." الآن سأحاول الحصول على بعض من صانع ياباني ، الأمر الذي لم يكن بهذه السهولة. عندما تكون أجنبياً تريد شراء بعض الأشياء من الشركات الصغيرة إلى المتوسطة الموجودة في اليابان. ليس لديهم أي بريد إلكتروني للاتصال به. يجب عليك إرسال فاكس أو الاتصال بهم للحصول على بعض المنتجات. أشياء من هذا القبيل.

لذلك تحدثت عن كل شيء. أعتقد أن الناس كانوا مهتمين جدًا بهذه العملية ، وكيفية بدء عمل تجاري في اليابان. كما هو الحال عندما تكون أجنبيًا ، فإن الأمر لا يتعلق فقط ببدء متجر عبر الإنترنت ؛ إنه كأجنبي في بلد خاص جدًا مثل اليابان. كانت نقطة أخرى ، على ما أعتقد ، جعلت Bento and Co مثيرة للاهتمام في البداية وهي أنني لست يابانيًا ، نعم ، أعني ، أنا في هذا البلد الذي يحبه كثير من الناس. حسنًا ، لقد تحدثت عن ذلك وكان ذلك مثيرًا للاهتمام ، على ما أعتقد.

فيليكس : أجل. لقد رأيت رواد أعمال آخرين يفعلون ذلك ، حيث يتسمون بالشفافية الشديدة ويقدمون لك ما وراء الكواليس عن بدء عملهم أو إدارة أعمالهم. وهي تخلق المحتوى.

أعتقد ، في البداية ، عندما يرى الناس أو يسمعون عن هذا النوع من المحتوى ، قد تعتقد أن أصحاب الأعمال فقط ، رواد الأعمال فقط ، هم من يهتمون بهذا النوع من الأشياء. لكنك وجدت أن جمهورك من غير رواد الأعمال ، ولم يكونوا أصحاب أعمال ، وما زالوا مهتمين أيضًا بهذا النوع من المحتوى عن بدء عملك؟

توماس : نعم. بالضبط. في الواقع ، كان بعض الأصدقاء ، مثل ، قراءة مدونتي يوميًا ورأوني أبدأ هذا المشروع. في الواقع ، قال اثنان منهم ، بعد بضعة أشهر فقط من وصولي ، "حسنًا. سأفعل نفس الشيء. سأبيع أيضًا شيئًا عبر الإنترنت." ولذا كنت سعيدًا جدًا ، سعيدًا جدًا ، كما لو كنت ألهمهم. في البداية كان الأمر أشبه بمشروع صغير حقيقي ، بدون مال تقريبًا ، لكن نعم ، الناس يستلهمون ذلك.

فيليكس : أجل.

توماس : وأعتقد أن الكثير من الناس يريدون فقط ترك وظائفهم وبدء أعمالهم التجارية الخاصة.

فيليكس : نعم ، هذا صحيح جدًا. يبدو أن رواد الأعمال هم نوع صغير من الدوائر. لكنني أعتقد أن ما يمكن أن يفعله رواد الأعمال هو مجرد الإلهام والتحفيز أيضًا. وقد لا يكون هذا بدء عمل تجاري ، ولكن مجرد بدء نوع من المشروع ، شيء ما على الجانب ، ومجرد أن تكون قادرًا على رؤية شخص ما لديه هذه الأهداف ويشرع في تحقيقها. أعتقد أن بإمكان الجميع أن يتعاملوا نوعًا ما مع الدافع والإلهام الذي يأتي من ذلك ، لذلك أعتقد أنه محتوى رائع ، بغض النظر عما إذا كان جمهورك مهتمًا ببدء عمل تجاري أم لا. أعتقد أن مجرد مشاركة رحلتك نوعًا ما تقطع شوطًا طويلاً في التواصل مع جمهورك وعملائك المحتملين.

هل كان من الصعب أن تبدأ؟ أعلم أنك ذكرت أنه كان من الصعب ، على وجه التحديد ، العمل مع الشركات المصنعة لتخزين هذه الصناديق أو لإنشاء صناديق بينتو والحصول عليها. هل كان من الصعب أيضًا أن تبدأ مشروعًا تجاريًا في بلد لم تكن فيه في الأصل ، كما لو كنت لم ترعرع فيه؟ مثل أي نوع من الصعوبات جاء مع ذلك؟

توماس : الشيء الجيد هو أنه لم يكن لدي أي مشكلة في التأشيرة. زوجتي يابانية. لقد تزوجت تمامًا منذ شهرين قبل أن أبدأ شركة Bento and Co. ، لذلك لم يكن لدي أي مشاكل تتعلق بالتأشيرة وتعمل زوجتي معي في هذه الشركة الآن ولكننا الآن يبلغ عددنا 15 شخصًا. كانت هنا معي منذ البداية ولذا اهتمت بكل شيء قانوني. نعم ، الأوراق التي كان علينا التعامل معها ونود الاتصال بالمصنعين اليابانيين. [غير مسموع 00:13:42] لم يكن بهذه الصعوبة.

أعتقد أنه عندما ... قبلك ... عندما تفكر في ، "أود أن أبدأ عملي ،" وتفكر في هل هناك مشاكل قانونية؟ هل أحتاج أن أسأل شخصًا ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك؟ هل أحتاج إلى الحصول على بعض الشهادات أو أيا كان؟ أعتقد أنك فقط ، على سبيل المثال ، تمنحك بعض الراحة ، مثل الأشياء التي تجعلك لا ... أن تكون لديك الخطوة الأولى ، مثل حتى إلى ... كان الشيء الأكثر أهمية هو الخطوة الأولى حقًا. وعندما قررت أن أبدأ هذا العمل ، لا شيء يمكن أن يمنعني. لذلك لم يكن لدي أي من هذه الأسئلة في ذهني. وعرفت أنني أردت فقط بيع علب بنتو عبر الإنترنت وكنت أعلم أنه سيكون على ما يرام حقًا ويمكنني كسب المال من خلالها.

لذلك كان الشيء الوحيد الذي يتعين علي فعله ، في البداية ، هو إحضار مكتب الضرائب الخاص بي وأخبرهم للتو ، "نعم ، سأبدأ نشاطًا تجاريًا عبر الإنترنت." قالوا ، "حسنًا. هذا جيد. فقط أعطنا عنوان منزلك." و هذا كل شيء. وكان ... في الواقع ، هذا هو الشيء الوحيد الذي كان علي فعله.

وبعد ذلك ، نعم ، كان الأمر مجرد كيفية البدء. لذا فقط احصل على بعض المخزون واحصل على موقع الويب الخاص بك جاهزًا للإطلاق. و هذا كل شيء.

لذلك في كل مرة يسألني فيها بعض الأشخاص عن كيفية بدء عمل تجاري ، أعتقد أنه مجرد إطلاق منتجاتك ، حتى لو لم تكن جاهزة بنسبة 100٪ في البداية. وهو ما لسنا مستعدين أبدًا في الواقع. عليك فقط إطلاقه. نعم. هذا هو أهم شيء. لا يتعلق الأمر بالمسائل القانونية ، حول الأوراق التي يجب عليك ملؤها. الأمر يتعلق بك. هل ستبدأ أم لا؟ حق؟

فيليكس : نعم ، أعتقد أنها نقطة جيدة حقًا حول كيف أعتقد ... على وجه الخصوص ، أعتقد ، رواد الأعمال الجدد الذين بدأوا. نميل إلى الاعتقاد بأننا بحاجة إلى إذن من هذا الشخص أو هذا الشخص. نحن بحاجة إلى إذن. نحن بحاجة إلى القيام بذلك ونحتاج إلى الحصول على امتياز بدء عمل تجاري. لكن ما تقوله ، وأعتقد أنه صحيح بنسبة 100٪ ، هو أنك يجب أن تمنح نفسك الإذن. عليك أن تمنح نفسك المدرج لتبدأ. لا تفكر كثيرًا في الخطأ الذي يمكن أن يحدث وما علي فعله قبل أن أتمكن من إطلاقه. مجرد الحصول عليها المتداول. وبعد ذلك ، أثناء تقدمك ، تواجه حقًا ما تحتاج حقًا إلى القيام به لبدء العمل. ولكن إذا كنت تقضي وقتًا طويلاً في التخطيط والتفكير في "هل مسموح لي بفعل هذا؟" أو "هل يجوز لي القيام بذلك؟" أعتقد أن هذا سوف يبطئك كثيرًا.

أعتقد أن هذه نقطة جيدة حقًا حول الطريقة التي كنت تقول بها أنك لن تكون مستعدًا أبدًا للانطلاق ، ولن تكون جاهزًا أبدًا للانطلاق. هل تتذكر بعض الأشياء التي كان عليك معرفتها نوعًا ما بعد الإطلاق والتي ربما لم تكن مرتاحًا لها بنسبة 100٪ خلال البداية ، والتي كان عليك اكتشافها بسرعة لعملك؟

توماس : بالضبط. كانت لوجستية وتجهيز الشحنات. كانت فوضى كاملة في البداية. افتتحنا المتجر لأول مرة في 23 نوفمبر 2008 ، وحصلنا على الطلب الأول بعد حوالي ساعة واحدة.

فيليكس : رائع.

توماس : أجل. بفضل مدونتي والناس يعرفون ما ... لم يكن [غير مسموع 00:17:09]. كان ... نعم ، بسبب العديد من المدونات المختلفة. وقرأ الناس مدوناتي بعد [غير مسموع 00:17:14] وتحدثت عنها. على الرغم من أن هذا الرجل في اليابان كان يطلق [غير مسموع 00:17:19] متجر لبيع علب بينتو. لذلك كان سوقًا متخصصًا جدًا ولكن كان لدي أشخاص يتحدثون على مدونتهم وهكذا حصلت على حركة مرور وحصلت على طلبات كل يوم منذ البداية.

ولذلك في البداية لم يكن لدينا أي كرتون لتعبئة الطلبات ، لذلك عندما طلب الناس مثل علب بنتو واحدة ، قمنا بلفها في بعض [غير مسموع 00:17:41] وورق الحرف وشحنها إليهم بهذه الطريقة. وأعتقد أن 5٪ من هذا قد فقد أو انكسر أثناء النقل. حسنًا ، كان علينا معرفة كيفية القيام بذلك بشكل أفضل.

فيليكس : نعم ، هذا منطقي. إذن ، هل معظم عملائك خارج اليابان؟

توماس : نعم ، 100٪.

فيليكس : حسنًا.

توماس : في البداية ، 100٪. كان الموقع باللغة الفرنسية فقط. بدأنا في البداية في البيع باليورو وليس بالين الياباني. وكان اختيارًا جيدًا. وافتتحنا موقعًا إلكترونيًا باللغة الإنجليزية بعد عام واحد. لذلك [غير مسموع 00:18:23] وافتتحنا موقعًا يابانيًا في عام 2011. ولدينا أيضًا موقع ويب B2B الآن.

فيليكس : حسنًا. إذن ، ما كان ، على ما أعتقد ، هو الاختلاف الرئيسي هو أنني أعتقد أنك في وضع ، مرة أخرى ، منظور مختلف تمامًا عن ربما الكثير من المستمعين لأنك بدأت في البيع إلى السوق الأوروبية ثم إلى السوق الأمريكية و ثم إلى السوق اليابانية. أعتقد أن ما هي بعض الاختلافات الرئيسية التي وجدتها من البيع لتلك الأسواق المختلفة؟

توماس : حسنًا ، المواقع الفرنسية والإنجليزية ، لدينا أفضل الكتب مبيعًا. يكاد يكون من الغريب أنهم متماثلون. لكن ثقافة صناديق بنتو ليست هي نفسها في كل بلد. على سبيل المثال ، في الولايات المتحدة ودول أخرى في أوروبا ، يحصل الأطفال على صناديق غداء في المدرسة. حق؟ لكن في فرنسا ، لا على الإطلاق. لذا ، فإن معظم عملائنا الفرنسيين ، ما زلنا نقدم حوالي 40٪ من عائداتنا ، فهم مثلهم تمامًا ، نعم ... . لكننا نبيع الكثير في الولايات المتحدة وأستراليا ، معظم الأمهات تريد علب غداء لطيفة لأطفالهن. هذا هو أكبر فرق لدينا في السوق.

فيليكس : هل أجريت هذا النوع من ... هل أجريت أي نوع من البحث قبل الانطلاق في هذه الأسواق الجديدة أم أنك اكتشفت ذلك على طول الطريق؟

توماس : أجل ، لا على الإطلاق. لقد اكتشفنا للتو ... أجبنا على ذلك بعد ذلك. نعم ، ولكن [غير مسموع 00:20:01] في الواقع ، هناك مدونة مشهورة جدًا حول بنتو ، وصفات بينتو ، تسمى www.JustBento.com ، ومدونة ماكي [غير مسموع 00:20:14] ساعدتنا كثيرًا في الحصول على الطلبات من الولايات المتحدة وأكثر في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية. وبفضل مدونتنا ، تعلمنا الكثير عن قراءة تعليقات القراء التي كانت مفيدة حقًا لنا لمعرفة نوع المنتجات المختلفة التي يجب أن نضيفها على موقع الويب أيضًا.

فيليكس : هذا منطقي. إذن اليوم ، ما هي بعض الطرق الرئيسية أو أكبر مصادر حركة المرور؟ هل ما زلت من هذه المدونات التي أقمت علاقات معها؟

توماس : لا ، لأن معظم هذه المدونات ، للأسف ، ليست مثل المكان الذي يختفي فيه ... بعضها يختفي ، وبعضها لا يعمل كثيرًا بعد الآن. تم نقله إلى بعض قنوات You Tube الآن ، وبعض مجموعات Facebook ، وصفحات Facebook. أيضا الكثير من Instagram نحصل على حركة المرور. أيضًا الكثير من حركة المرور [غير مسموع 00:21:20] وسنقوم بفرز زيادة الأموال في AdWords كثيرًا وأحيانًا على إعلانات Facebook.

فيليكس : رائع. لذلك دعونا نتحدث عن كل واحد من هؤلاء.

لذلك قنوات You Tube. كيف تواصلت معهم؟ إذن هؤلاء هم مثل المؤثرين على You Tube الذين يراجعون منتجاتك؟ أي نوع من الناس ... من أين يأتون ، من You Tube؟

توماس : حسنًا ، لدينا بعض العملاء الذين يراجعون منتجاتنا على You Tube. أحيانًا يكون لدينا بعض الدرنات التي تطلب منا إرسال بعض العينات ونحصل على مراجعة. وفي معظم الأوقات ، لا نفعل ذلك ، ولكن فقط إذا اعتقدنا أن جودة قناة You Tube على ما يرام. إذا أردنا القيام به والصورة التي نريد تقديمها ، نعم ، نفعل ذلك أحيانًا. ولكن هناك قناة YouTube مشهورة جدًا تسمى Cooking with Doug. لديهم حوالي 1 مليون مشترك. وهي امرأة يابانية تقدم وصفات يابانية عبر الإنترنت وهي ممتعة للغاية لأنها دائمًا مع كلبها في المطبخ. لذلك لدينا شراكة معهم ، في الواقع. إنهم مشهورون جدًا بين محبي الطعام اليابانيين ، ونحاول الآن القيام بشيء آخر على مقاطع الفيديو على You Tube ولذا لدينا عقد ترخيص معهم وسنطلق صندوق بينتو بشعارهم فوق عيدان تناول الطعام. لذا فهو شيء يسعدني حقًا القيام به. سنبدأ الشهر المقبل. حسنًا ، هذا أول شيء على مكتبي كان أكبر الأشياء التي سنفعلها هي الشراكة مع قناة You Tube.

فيليكس : أجل. بالتأكيد تريد التحدث عن تجربة الترخيص الخاصة بك في ثانية. لكن بخصوص قناة You Tube هذه ، أعتقد أن المستمعين الآخرين يفكرون في الشراكة مع المؤثرين الآخرين ، You Tubers الآخرين ، لمراجعة منتجاتهم أو التحدث عن منتجاتهم. إذن ما هي هذه العملية؟ أعتقد الآن ، بالحجم الذي أنت عليه ، يبدو أن الكثير من You Tubers يتواصلون معك. في البداية ، هل كان عليك أن تجد نوعًا ما "You Tubers" وأن تقنعهم نوعًا ما بالتحدث عن منتجك؟

توماس : في الواقع ، في البداية ، ليس على You Tube. كان الناس الذين لديهم مدونات بنتو. ولكن الآن ، إذا كان لا يزال في بعض الأحيان [غير مسموع 00:23:49] المدونات ؛ نحن أكثر على Instagram أو Facebook. لذلك لدينا حوالي 3 أو 4 مدونين. انتقلنا الآن إلى استخدام وسائل التواصل الاجتماعي الآن ولا يزال لدينا بعض [غير مسموع 00:24:04] معهم لذلك نرسل لهم منتجات جديدة و [غير مسموع 00:24:09] استخدمهم في وصفة ثم نعرضهم على Instagram ، في الفيسبوك. نعم ، لقد كان مفيدًا جدًا لنا.

كما هو الحال في كل عام منذ عام 2009 ، نقوم بإجراء مسابقة الشيف بينتو الدولية. لذلك كل عام هو موضوع خاص ونطلب من الناس ، وفقًا للموضوع ، أن يرسلوا لنا صورة ، صورة جميلة ، لبنتو.

لذلك في كل عام ، نتشارك أيضًا مع المدونين ، مثل Instagramers ، لنشرها على Facebook ، [غير مسموع 00:24:42] بينتو الطعام الياباني. حتى لو لم نطلب ، على سبيل المثال ، طلب المال لأنهم يحبون ما نفعله لأننا نعرفهم منذ عام 2009 ، تقريبًا مثل 5 أو 6 سنوات ، لمعظمهم. ولذا فهم سعداء فقط بالتحدث عنا والتحدث عن هذه المسابقة ، خاصة لأننا نشتري كل عام تذكرة إلى اليابان للفائز. إنه شيء يسعدهم مشاركته مع جمهورهم.

فيليكس : فهمت. لذلك من المثير للاهتمام أن ترى تحولًا من الأشخاص الذين تعرفهم ، والعلاقات التي تعرفها ، عن المدونين. الآن ينتقلون إلى Instagram و Facebook و You Tube. هل هذا ما يحدث؟

توماس : نعم. نعم. أعتقد أنه من السهل عليهم إنشاء المحتوى والحصول على جمهور أوسع ، على ما أعتقد.

فيليكس : أجل. أعتقد أن هذا صحيح بالتأكيد. بدأت أرى أن الكثير من المؤثرين المختلفين لديهم اهتمام طبيعي مختلف ، على ما أعتقد ، بوسائل مختلفة. مثل بعض الأشخاص الذين يحبون أن يكونوا على الفيديو أكثر ، يحب بعض الأشخاص نشر الصور أكثر من كتابة محتوى على مدونة ، وهذا أمر منطقي.

كيف؟ لمنتجاتك؟

توماس : نعم. بالضبط. لذلك علمتنا التجربة أنه إذا كان شخص ما يراجع فقط الكثير ، الكثير من المنتجات ، فإنه لا يعمل. بالنسبة لنا ، يجب أن يكون ، أولاً وقبل كل شيء ، شيئًا عن اليابان. ليس آسيا ، ولكن اليابان والغذاء. إذا لم يكن الأمر يتعلق بذلك ، فهو ليس ممتعًا حقًا بالنسبة لنا.

حتى منذ أن قمنا ببيع علب بينتو ، وفي البداية ، كان عملاؤنا الأوائل ... معظمهم ، مثل قراء مدونتي ، لذا فهم مثيرون للاهتمام للثقافة اليابانية. لذا متى ، مثل الأحمر [غير مسموع 00:26:52] عرف عن بنتو. لكن الآن ليس هذا فقط. في بعض الأحيان لا يعرفون أي شيء عن اليابان ، لذلك أنا لست مهتمًا حقًا [غير مسموع 00:27:01] إنه مثل كل أنواع الثقافة وأيًا كان. إنهم فقط ، مثل ، يريدون علب غداء لطيفة ويكتبون أحيانًا في بعض المجلات النسائية أو في بعض مجلات الوصفات عن علب البينتو. يوجد العديد من الأشخاص في فرنسا ، وكذلك في الولايات المتحدة ، مثل العديد من الرسائل السائدة ، مثل عدم وجود مدونة أو مجلة عن اليابان ، ولكن مثل ، نعم ، بعض الوسائط لمعظم النساء أو حول الطعام. تحدثنا عن صناديق بينتو. لذلك لدينا عدد كافٍ من العملاء الذين ليس لديهم أي اهتمام باليابان ولكنهم يريدون صناديق بنتو يابانية.

لذا ، نعم ، تغيير كبير في طلباتنا منذ البداية.

فيليكس : أجل. هذه نقطة جيدة حول كيف لا تريد البحث عن You Tubers التي تقوم فقط بمراجعة مجموعة من المنتجات المختلفة لأن الجمهور ليس مبنيًا حول الثقافة اليابانية. أنت تبحث عن جمهور ذاهب إلى You Tubers هؤلاء لأنهم يتحدثون عن الثقافة اليابانية ومن ثم تجعلهم مناسبين بشكل أفضل. أعتقد أن هذه نقطة رائعة ورائعة لأنه ، كما تعلمون ، من المرجح أن ... إذا كنت رائد أعمال هناك وتفكر في العمل مع المؤثرين على You Tube ، فمن المرجح أن تصادف أشخاصًا يبحثون عن منتجات مجانية للمراجعات ، أو ربما يتم الدفع لهم مقابل المراجعات ، ولن يكون لديهم بالضرورة الجمهور الذي تبحث عنه. لذلك هذا منطقي. تريد العثور على You Tubers التي تنشئ بالفعل محتوى يجذب جمهورك المستهدف ، لكنهم لا يحبون إجراء المراجعات فقط. أعتقد أن هذه نقطة رائعة.

فلنتحدث عن ... أريد فقط أن أتحدث عن صفقة ترخيص في ثانية. لكن دعنا نتحدث عن صفحات Facebook بعد ذلك. قلت إن جزءًا كبيرًا من حركة المرور الخاصة بك يأتي من صفحات Facebook أيضًا. هل هذه صفحتك على Facebook أم صفحات الآخرين على Facebook؟

توماس : معظم صفحاتنا على Facebook. لدينا حوالي 45000 متابع.

فيليكس : رائع. إذن ما هي استراتيجيتك لتنمية صفحة المعجبين على Facebook؟

توماس : أوه ، نحن ننشر على الأقل كل يوم تقريبًا وأحيانًا ست مرات في اليوم. وننشر صورًا ، وأحيانًا مقاطع فيديو ، مؤخرًا الكثير من ملفات .gif ، والتي تعمل بشكل جيد جدًا ، أكثر من الصور أو مقاطع الفيديو. لقد شهدنا أيضًا بعض النمو القوي على Facebook مؤخرًا. من الجيد أن يكون لديك مثل ... أجل. إذا كان الأمر يتعلق بصور صناديق بينتو اللطيفة فقد ينجح الأمر. مرة أخرى ، يمكننا الحصول على بعض "الإعجابات" وبعض "المشاركات" ، ولكن حتى ، أعني ، نتطلع أيضًا إلى إنشاء محتوى بجودة مماثلة. حق؟ لذلك ، فإننا نجعل [غير مسموع 00:29:50] علامتنا التجارية وللحفاظ على علامتنا التجارية كما نريد حقًا. لذا ، نعم ، نحتاج فقط إلى إنشاء محتويات جيدة وليس فقط عرض الأشياء التي ستراها في مكان آخر. لذلك مثل إنشاء محتوى أصلي هو شيء نحاول القيام به كل يوم تقريبًا.

فيليكس : رائع جدًا. إذن أنت ... أعتقد أن النقطة التي تحاول إيضاحها أيضًا هي أنك لا تنشر صورًا لمنتجاتك فحسب ؛ أنت تنشر محتوى خارج صناديق بينتو فقط.

توماس : أجل. بالضبط.

فيليكس : هذا المحتوى الأصلي الذي تنشئه ، ما هي العملية وراء ذلك؟ ما نوع المحتوى الأصلي الذي تنشئه وكيف تنشئه؟

توماس : أوه ، مثل كل أسبوع تقريبًا نتحدث هنا مع شخصين هما التسويق الإنجليزي هنا في Bento and Co. ، ونقول ، "حسنًا ، لدينا هذه المنتجات الجديدة." مثل ، بدأنا مؤخرًا في بيع بعض الطعام ، في الواقع ، لإعداد بعض اليابانيين [غير مسموع 00:30:44]. لذلك بدأنا للتو في بيع بعض الصلصة. حسنًا ، لقد نشرنا بعض المنشورات ونتحدث عن هذا النوع من المنتجات ، هذا النوع من الطعام ، وليس فقط عن منتجاتنا ، ولكن أيضًا عن شيء مثل ، نقدم الثقافة اليابانية أيضًا. حق؟ لا يتعلق الأمر ببيع عنصر فقط. لا يتعلق الأمر ببيع منتج واحد. إنه بيع ثقافة عالمية مثيرة للاهتمام من الطعام وبيع بعض ... نعم. يتعلق الأمر بشكل أساسي على صفحة Facebook بالثقافة اليابانية الشيقة ، أكثر من منتجاتنا. ونتحدث عن ذلك ونبحث عن هذا النوع من الصور الجميلة على Instagram ونسأل أحيانًا ما إذا كان بإمكاننا مشاركة صورهم. نقوم بأنفسنا ببعض الطهي هنا ونلتقط صورًا لما نقوم به ونشاركها على صفحة Facebook.

فيليكس : وهؤلاء عادةً ما يكونون من هذا النوع من المحتوى المعاد تخصيصه من Instagram ، من Instagrammers الآخرين ، وكأنهم عادةً ما يتقبلون ذلك كثيرًا؟ عادة ما يكونون بخير وسعداء للسماح لك بمشاركة صورهم على صفحة المعجبين على Facebook؟

توماس : أجل. معظمهم ، كما هو الحال في الولايات المتحدة ، وبعض هؤلاء عملاء. مثل واحدة منهم فتاة من سنغافورة وقد كتبت كتاب وصفات بنتو ولذا نبيع كتابها في متجرنا. لذا ، أعني ، نحن تقريبًا مثل الأصدقاء ، في الواقع.

فيليكس : رائع جدًا. إذن كيف يمكنك فعلاً ... كما تعلم ، إنك تقوم بتنمية صفحة المعجبين على Facebook ، وتنشر الكثير من المحتوى الرائع عليها لتنمو وتجعلك تعود. كيف يتحول ذلك في الواقع إلى مبيعات؟ هل تعجبك كيف تقودهم من صفحة المعجبين على Facebook إلى شراء المنتجات من متجرك في النهاية؟

توماس : في الغالب ، إذا كنت هناك ، إذا وضعت رابطًا في منشور Facebook الخاص بك ، فلن يظهر. حق؟ لذا ، مثل إذا كان لديك منتجات جيدة حقًا بصور لطيفة وممتعة ، فسنقوم فقط بإضافة الصور وبعض النصوص. وأحيانًا لا نضيف رابطًا إلى المنشور. لكن لدينا مثل التعليقات وأحيانًا تكون التعليقات ، "حسنًا ، أين يمكنني شراء هذه؟" ونحاول [غير مسموع 00:33:08] الارتباط. يبدو أنه يعمل بشكل أفضل من هذا القبيل.

مثل ، إذا كنت تريد التحدث إلى المزيد من الأشخاص ، فأنت ترغب فقط في إنشاء منشور باستخدام ملف gif. رائع حقًا للصور وبرابط لمتجرنا وصفحة منتجاتنا ، وعليك تعزيز منشورك عن طريق Facebook. إذن أجل.

فيليكس : فهمت. لذلك وجدت أنه عندما تنشر رابطًا مباشرة إلى متجرك ، فإن خوارزمية Facebook لا تمنحه الكثير من الرؤية. ولكن عندما تنشر صورًا لصندوق بنتو ثم في التعليقات ، يمكنك حتى تضمين الرابط ، فعادةً ما يكون ... يحصل على المزيد من الوصول العضوي.

توماس : نعم.

فيليكس : رائع جدًا. ولكن إذا كنت لا ترغب في مجرد نشر رابط مباشر ، فعليك دفع بعض المال لفيسبوك لتعزيز المنشور. نعم.

توماس : بالضبط. إنه يعمل بشكل أفضل من هذا القبيل.

فيليكس : هذا منطقي. بارد. لذلك دعونا نتحدث عن Instagram. إذن حركة المرور على Instagram التي تقودها ، هل هذا أيضًا من Instagram الخاص بك أم أنك تعمل مع المؤثرين الآخرين على Instagram؟

توماس : لدينا Instagram الخاص بنا والعديد من العملاء يحبون مشاركة صور طلباتهم عند وصولهم أو بينتو الذي أعدوه للتو. لذا نعم ، إنه يساعد كثيرًا. نعم.

فيليكس : وما هي استراتيجيتك هناك لجذب المزيد من المتابعين ، على ما أعتقد ، على Instagram؟

توماس : في بعض الأحيان ، خاصة خلال مسابقة بنتو كل عام ، لدينا بعض علامات التصنيف ونطلب من الأشخاص مشاركة الهاشتاج. نعم. لا توجد استراتيجية خاصة مع هذه.

فيليكس : بالتأكيد. مع Instagram ، يعد الحصول على شيء علامة التصنيف أمرًا مهمًا لأنكم لديكم هاشتاج. أعتقد أن #BentoandCo هو الوسم. كيف ... أعتقد أن علامات التصنيف هي طريقة رائعة لتركيز المحادثة حول موضوع معين ، ولكن كيف تبدأ في الترويج لشيء مثل الهاشتاج؟ كيف تجعل الناس يتفقدون الصور التي تم وضع علامة عليها بعلامة #BentoandCo؟ كيف تشجع الأشخاص على بدء نشر الصور باستخدام علامة التصنيف #BentoandCo؟

توماس : مرة واحدة لم يكن لدينا علامة التجزئة #Bento. كان لدينا واحدة مختلفة تسمى #ILoveBento ، هاشتاج #ILoveBento ، وقد جربنا هذه الإستراتيجية ، مثل التقاط صورة لبينتو الخاص بك وعرضها على #ILoveBento وفكرنا أنه إذا حاول الكثير من الأشخاص بدء مشاركة علامة تصنيف ، فإنهم سوف ... في النهاية سوف يفهمون أن الأمر يتعلق بنا وقد ينجح. لكنني أعتقد أنها لم تعمل بشكل جيد. أعتقد أنه إذا قمت بمشاركة هاشتاغ ، فيجب أن يكون اسم متجرك ما لم تكن كبيرًا بالفعل ويمكنك جذب الكثير من المتابعين أو المشاهدين [الحديث المتبادل 00:35:56].

فيليكس : أوه ، فهمت. إذن أنت لست ... في الأصل لم تكن تضغط على هاشتاغ #BentoandCo.

توماس : نعم.

فيليكس : لكنك تقول إنك بحاجة إلى أن تأتي بعلامة تصنيف أكثر عمومية ولا تعتمد على علامتك التجارية ثم تهيمن على علامة التصنيف هذه. هل هذا ما تحصل عليه؟

توماس : نعم. حيث [غير مسموع 00:36:12] ، أعتقد أنه من الصعب جدًا إذا كنت ، مثل ، لست كبيرًا ، مثلي.

فيليكس : أنت تقول إنه من الصعب ، على ما أعتقد ، استخدام علامات التصنيف أو استخدام علامات التصنيف الخاصة بعلامتك التجارية إذا لم تكن كبيرًا؟

توماس : لاستخدام علامة تصنيف ليست خاصة بعلامة تجارية.

فيليكس : هممم. تمام. منطقي. بارد.

لذلك دعونا نتحدث عن الترخيص بعد ذلك. إذن ، هذا شيء جديد تمامًا ، كما يبدو ، بالنسبة لكم يا رفاق. كيف توصلت إلى ... أعتقد ، ما هي العملية؟ كيف تبدأ حتى؟ أعتقد أن هناك مستمعين على الأرجح يفكرون في العمل مع الآخرين لترخيص منتجاتهم. لذا أعطنا فكرة ، مثل ، ماذا يعني ترخيص منتجك؟

توماس : لذلك لا نقوم بترخيص منتجنا. كلانا رخصة. لقد أبرمنا عقدًا مع علامتين تجاريتين ، [غير مسموع 00:37:00].

فيليكس : حسنًا.

توماس : لاستخدام شعارهم واستخدام علامتهم التجارية وصنع علب بنتو مع شعارهم. لذلك لدينا موزع حصري ومورد حصري عبر الإنترنت.

فيليكس : أوه ، فهمت. إذن كيف حددت هذه العلامات التجارية للعمل معها ، لشراء ترخيصها؟

توماس : أول مرة تحدثت فيها من قبل ، الطبخ مع دوج ، قناة You Tube ، لدينا إعجاب ... لذا مليون مشترك على YouTube ، وأكثر من [غير مسموع 00:37:32] أحب الطعام الياباني فقط. لذلك كان مثاليا بالنسبة لنا. And actually I don't remember exactly ... oh yes. They introduced us in one of their videos last year. Last year or 2 years ago. لا أستطيع التذكر. So because we also have a shop, a brick and mortar shop, here in Kyoto and so they visited us and we made a video about me and our shop in Kyoto. So that's how our first contact.

And we contacted them again end of last year. Yeah, "I was interested to know if you're okay to do something more with us?"

But at that time we told, "Yeah, yeah, we'd like to do something with our brand because we are just, like You Tube channel, but we want to also sell products."

"All right, then."

So it was just a perfect match between them and us and they have a really large audience similar to our customers and so a well-known brand among our product potential customers. And us, at Bento and Co., we know how to buy products from Japanese manufacturer, we know how to make products, original products, and we know how to market them and to sell them online or in our shop in Kyoto. So yeah, it was a perfect match.

So we had some discussion about what kind of contract we should do and so we ended up with a license contract. So basically, in this contract, we decided a percentage. Like, for example, if we're going to make 1,000 bento boxes and we're going to sell 1 bento for $20, we're going to give them a fee of a few percent. That's how it works.

Felix : That is very cool. So you're identifying brands that already have the target audience that you are going after and then partnering with them to purchase a licensing, or work out a licensing deal, with them. So what are some key terms in a contract like this that you have to think about, for any listeners out there that are thinking about purchasing a license?

Thomas : First, just to be exclusive. So we don't want other similar brand like us to be able to make a bento box with [inaudible 00:40:10] chopsticks like over [inaudible 00:40:13] actually. So it has to be that exclusivity. And then so also about a period of time so we don't want others to, like, if our contract ends in 1 year and a half, we don't want them to make the ... to be able to sell the same kind of products right away after our contract ends. So, yeah, it was two things we ...

Felix : Exclusivity and then also kind of a time limit on when they can ...

Thomas : ... yes.

Felix : ... and also, is there a time limit on the ... not time limit but is there an expiration date on the licensing deal, too, that's important? Like when it will end?

Thomas : Sure. I mean, it was our first time for both of us, so we decided on one year and a half at first. But I'm sure there's going to be going well and I'm going to sell a lot of products with them, so I hope we're going to renew with contract for more than 1 year or 2 years after that. We will see.

Felix : Yeah, it makes sense.

So I want to talk a little about shipping logistics. I think that you have a unique perspective here, since you sell globally. What kind of issues have you run into because you have to ship, sell and ship, you know, to all the way around the world?

Thomas : A lot of issues. Actually we are more of a marketing, selling online, like we are ... most [inaudible 00:41:37]. And the thing may be I love the most is relationships. So we have customers ... we ship orders in 95 different countries until now. Mostly France, US, Canada, Australia, Singapore, Hong Kong. We also have customers every week in Russia, Israel, in Brazil, in Chile, in Mexico, in China. في كل مكان. So like it's really super exciting. It's really fun to like proof a shipment and to ship them everywhere.

At first, we used only Japan [inaudible 00:42:16]. So they also are like international services. Pretty cheap. But from the beginning, I knew it was not extra efficient. If we ship something by air mail, it's not only expensive, but it takes time. Sometimes it's 10 days but sometimes it's 1 month to wait when you are in US

Felix : Oh.

Thomas : So I guess [inaudible 00:42:41] ship something by USPS, we are not exactly sure when it will arrive in Japan now.

Felix : Uh-huh (affirmative).

Thomas : So from the beginning, I think, from 2010 we had a contract with FedEx here in Kyoto and it went very well and we made a very good deal. So like all our items, more than 1.5 kilograms, 2 kilograms, it was cheaper for us to ship by FedEx than by EMS, like Japan post express services. So yeah, we started to work with FedEx and then we started ... we did try UPS and so now we work with all four of them, depending on size, weight, and shipping destination.

فيليكس : رائع. So how you manage all of this because there are so many logistics companies that you're working with?

Thomas : Yes. بالضبط. Sometimes it's a big mess. And even when it was only FedEx and Japan post, before Christmas, if you get like 100, 200 orders in one day ...

فيليكس : أجل.

Thomas : ... I just [inaudible 00:43:45] like creating shipping letters on FedEx website. And, yeah, now it's ... so 2 years ago we knew we had to do something about that. Like instead of spending like 3 hours or 4 hours every day to create shipping labels so we started to use some app we found on Shopify app store, our new ship station, and shipper. I guess, yeah. So I remembered ... during ... at that time, 2 years ago, [inaudible 00:44:22] was hard because it was not made for Japan base or not US or Canada base sellers. And shipper, we could use it, but it was not really ... it was like [inaudible 00:44:36] very ... it was just started. It was not [inaudible 00:44:38] as an invoice made for customs. We needed an invoice when shipping internationally. It's not only about shipping numbers. You need to create an invoice for customs.

There was many issues. It was not a metrics system. أشياء من هذا القبيل. So we ended up creating our own system to create shipping labels. So we found an API and we were able to connect with, to integrate with FedEx, DHL, and UPS. So we made our own stamp here. And so, like, instead of spending like 4 hours creating shipping labels we can like 1 hour 15 minutes. But it was not ... still not so good. We had some issues with the API we used so we ended up actually making our own system from the start.

فيليكس : رائع.

Thomas : So I guess next month we're going to launch with room service on the Shopify app store. It's called Ship and Co., after Bento and Co., Ship and Co. We integrate with FedEx, DHL, UPS, and also Japan post and also [inaudible 00:45:57] coming soon. نعم. So this is actually at Bento and Co., we have customers everywhere and we ended up with many issues with shipping so we create this own, new thing for us, for ourselves, and we ended up to have a new business, actually.

فيليكس : أجل. That's very cool. It seems like you're definitely a true entrepreneur. I'm looking at your site. If we had a bit more time I would have loved to have gone into this. Like things like you have a 4G pocket WiFi [renfa oo:46:28] business, personal shopper service, and now you're looking to launch an app in the Shopify app store. So speaking of Shopify app store, are there any apps that you rely on to help you run the business?

Thomas : Yes.

Felix : Yeah, tell us one.

Thomas : We use [inaudible 00:46:46] Ship a lot. It's not actually on Shopify but it's currently [inaudible 00:46:52]. حق؟

Felix : Sure.

Thomas : So we use [inaudible 00:46:54] Ship a lot. We send them out five to six newsletters per month. We have two lists. One is in French, one is to English customers. We're about [inaudible 00:47:14] customers.

Felix : That's great.

Thomas : We use a lot of ... we use Back in Stock [inaudible 00:47:23] cheap. We did good with apps. So like customers get a notification when products are back in stock so we can just add an email of a product page when it's out of stock and they get a notification when it's back.

We use Letter Pro for reviews.

And [inaudible 00:47:47] Strong. It's an [inaudible 00:47:48] program.

That's about all. And there's Ship and Co., the one we made.

فيليكس : رائع جدًا. So that's coming out next month, you said?

Thomas : Yes. On Shopify. نعم.

فيليكس : رائع. So what other plans do you have for the remainder of this year? What are some goals that you want to hit with Bento and Co.?

Thomas : So we do a lot of [inaudible 00:48:13] and since 2 years we do some trade shows all around the world. So we have some booths in France, in Chicago. I was first show. In Australia. Some gift shows all around the world. And so we present a few Japanese manufacturers. All of them, they don't export [inaudible 00:48:41]. There are some language issues of just living. They don't speak or write or read English. So we don't work a lot with other countries. We have some contracts with big Japanese bento box kitchenware manufacturers and we export their products and to [inaudible 00:49:05] we have these over Shopify and B2B web shop and we do some trade shows. And this year we have three trade shows, three more trade shows. I got one in France, one in Melbourne, in Australia, and one in New York. So these are big projects for us.

Also, we have this licensed product coming soon. Next month, I guess, with Cooking with Doug, the You Tube channel. So I hope it's going to bring us a lot of new customers thanks to a very cool Japanese food recipes we do on You Tube.

And we have also this new business Ship and Co. We are going to launch it on the app store, Shopify app store, but we are also connected to eBay and [inaudible 00:49:53] shop, and also some Japanese shipping platform. So actually I spend more time on Ship and Co. than on Bento and Co.

Felix : Uh-huh (affirmative).

Thomas : So, yeah. I think next year with the Ship and Co. service will bring more revenue to the company than bento boxes.

فيليكس : رائع. نعم. I think that's great that you're able to kind of set up your business of Bento and Co. in a way that you can step away and focus on other things. رائع جدا.

So thanks so much for your time, Thomas. So www.BentoandCo.com is their website.

And anywhere else you recommend our listeners check out if they want to follow along with what you're up to?

Thomas : I'm on Linked In. You can find me [inaudible 00:50:36] and through Bento and Co., on the "about" page, the "about us" page there is a short story about me. And if you contact us through www.BentoandCo.com, I will be happy to reply myself.

فيليكس : رائع. So if anybody has any logistics questions, it sounds like a good way to reach out to you, especially since you are releasing an app soon.


So cool. Thanks for giving us so much of your time, Thomas.

Thomas : Thank you very much.

فيليكس : شكرًا للاستماع إلى Shopify Masters ، بودكاست تسويق التجارة الإلكترونية لرواد الأعمال الطموحين. To start your store today, visit www.Shopify.com for a free 14-day trial.

هل أنت مستعد لبناء مشروع تجاري خاص بك؟

ابدأ تجربتك المجانية لمدة 14 يومًا من Shopify اليوم!


shopify-author Felix Thea

عن المؤلف

Felix Thea هو مضيف برنامج Shopify Masters podcast ، وهو البودكاست الخاص بالتسويق في التجارة الإلكترونية لأصحاب المشاريع الطموحين ، ومؤسس TrafficAndSales.com حيث يمكنك الحصول على نصائح عملية لتنمية حركة مرور متجرك ومبيعاته.